Installation Instructions
Table Of Contents
- Contents
- Chapter 1: Introduction
- Chapter 2: New in this document
- Chapter 3: Safety and equipment care information
- Chapter 4: Supported transceiver, BOCs, and DACs information
- Chapter 5: Optical routing design
- Chapter 6: SFP
- Chapter 7: SFP+
- SFP+ transceivers
- SFP+ specifications
- SFP+ labels
- General SFP+ specifications
- Supported SFP+ transceivers
- 10GBASE-T SFP+ transceiver
- 10GBASE-LR/LW SFP+ specifications
- 10GBASE-LR/LW SFP+ high temperature (-5 °C to +85 °C) specifications
- 10GBASE-ER/EW SFP+ specifications
- 10GBASE-SR/SW SFP+ specifications
- 10GBASE-SR/SW SFP+ high temperature (0 °C to +85 °C) specifications
- 10GBASE-ZR/ZW SFP+ specifications
- 10GBASE-CX specifications
- 10GBASE CWDM DDI SFP+ (40 km) specifications
- 10GBASE-LRM SFP+ specifications
- 10GBASE CWDM DDI SFP+ (70 km) specifications
- 10GBASE-BX SFP+ specifications
- Chapter 8: QSFP+
- Chapter 9: QSFP28
- Chapter 10: End of sale transceivers and cables
- Chapter 11: Translations of safety messages
- Class A electromagnetic interference warning statement
- Electrostatic discharge warning statement
- Laser eye safety danger statement
- Laser eye safety connector inspection danger statement
- Connector cleaning safety danger statement
- Optical fiber damage warning statement
- Optical fiber connector damage warning statement
- SFP damage warning statement
- Chapter 12: Resources
- Glossary
arbeiten. Zum Schutz vor Augenirritationen tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit
Isopropanol arbeiten.
Danger:
PELIGRO
Riesgo de lesiones
Cuando inspeccione un conector, controle que las fuentes de luz estén apagadas. La fuente de
luz que utilizan los cables de fibra óptica puede ocasionar daños en la vista. Cuando trabaje
con el pulverizador de aire envasado, utilice gafas de seguridad para evitar el ingreso de
residuos en los ojos. Utilice gafas de seguridad cuando trabaje con alcohol isopropilo para
evitar irritación en los ojos.
Danger:
PERIGO
Risco de ferimento nos olhos
Ao inspecionar um conector, verifique se as fontes luminosas estão desligadas. A fonte
luminosa usada nos cabos de fibra ótica pode causar danos a seus olhos. Para evitar que seus
olhos sejam atingidos por resíduos, use óculos de segurança ao trabalhar com lata de ar
comprimido. Para evitar irritação dos olhos, use óculos de segurança ao trabalhar com álcool
isopropílico.
Danger:
PERICOLO
Rischio di lesioni agli occhi
Quando si esamina un connettore, assicurarsi che le sorgenti di luce siano spente. La sorgente
di luce utilizzata nei cavi a fibre ottiche potrebbero danneggiare gli occhi. Per evitare
l'accidentale introduzione di detriti negli occhi, indossare gli occhiali di sicurezza quando si
lavora con un'impolveratrice ad aria compressa. Per evitare irritazioni oculari da contatto,
indossare gli occhiali di sicurezza quando si lavora con alcool isopropilico.
Optical fiber damage warning statement
Warning:
Risk of equipment damage
Do not crush fiber optic cable. If fiber optic cable is in the same tray or duct with large, heavy
electrical cables, the weight of the electrical cable can damage the fiber optic cable.
Optical fiber damage warning statement
May 2017 Installing Transceivers and Optical Components on VOSS 87
Comments on this document? infodev@avaya.com










