Installation Instructions
Table Of Contents
- Contents
- Chapter 1: Avaya Virtual Services Platform 4000 regulatory information and safety precautions
- International regulatory statements of conformity
- National electromagnetic compliance (EMC) statements of compliance
- FCC statement (USA only)
- ICES statement (Canada only)
- CE marking statement (Europe only)
- European Union and European Free Trade Association (EFTA) notice
- VCCI statement (Japan/Nippon only)
- BSMI statement (Taiwan only)
- MIC notice (Republic of Korea only)
- National Safety Statements of Compliance
- EN 60950 statement
- NOM statement (Mexico only)
- Información NOM (unicamente para México)
- Denan statement (Japan/Nippon only)
- National Environmental Statements of Compliance
- Restriction on Hazardous Substances Directive Compliance Statement
- WEEE Directive Compliance Statement
- Notices
- Chapter 2: Introduction
- Chapter 3: New in this release
- Chapter 4: Hardware compatibility
- Chapter 5: Installing the Avaya Virtual Services Platform 4000
- Installation fundamentals
- Electrostatic discharge
- Environmental requirements
- Package contents
- Installing the Avaya Virtual Services Platform 4000 on a table or shelf
- Installing the Avaya Virtual Services Platform 4000 in an equipment rack
- Cable requirements for the Avaya Virtual Services Platform 4000
- Installation and removal of Small Form-factor Pluggable (SFP) transceivers
- RJ-45 connector pin assignments
- Console port pin assignments
- Power specifications for the Avaya Virtual Services Platform 4000
- Avaya Virtual Services Platform power supply power specification
- Installing the Avaya Virtual Services Platform 4000 power supply
- Connect AC power
- Check Light Emitting Diode (LED) on the Avaya Virtual Services Platform 4000
- Chapter 6: Translations of safety messages
Important:
Vorsicht:
Verwenden Sie nur Netzkabel mit Schutzerdung. Ohne ordnungsgemäße Schutzerdung besteht für
Personen, die den Switch berühren, die Gefahr eines elektrischen Schlages. Eine nichtvorhandene
Schutzerdung kann zu sehr starken Abstrahlungen führen.
Danger:
N'utilisez que des cordons d'alimentation équipés de trajet de mise à la terre. Sans mise à la terre
adaptée, vous risquez de recevoir une décharge électrique en touchant le commutateur. Par ailleurs,
l'absence de trajet de mise à la terre peut générer des émissions excessives.
Important:
Peligro:
Utilice únicamente cables de alimentación con toma de tierra. De lo contrario, al tocar el interruptor
puede recibir una descarga eléctrica. Si no hay un circuito de toma de tierra en el enchufe, puede
producirse un exceso de emisiones.
Important:
Pericolo:
Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione dotati di un percorso per la messa a terra. Senza
un'adeguata messa a terra, chiunque tocchi lo switch corre il rischio di ricevere una scossa elettrica.
L'assenza di un percorso per la messa a terra verso lo switch può comportare un eccesso di
emissioni.
Translations of safety messages
52 Installation February 2014
Comments? infodev@avaya.com










