Installation Guide
Table Of Contents
- ExtremeRouting SLX 9850-8 Hardware Installation Guide
- Preface
- About this Document
- Device Overview
- Preparing for the Installation
- Mounting the Device
- Initial Setup and Verification
- Initial setup and configuration checklist
- Items required
- Providing power to the device
- Establishing a serial connection
- Configuring a static IP address
- Establishing an Ethernet connection
- Customizing the chassis and host names
- Configuring the DNS service
- Setting the date and time
- Verifying correct operation
- Backing up the configuration
- Powering down the device
- Installing cable management kit
- Monitoring the Device
- Management Modules
- Interface Modules
- Power Supply Modules
- Power supply module overview
- Precautions specific to the power supply module
- Time and items required for removal and replacement
- Removing an AC power supply module
- Inserting an AC power supply module
- Removing a DC power supply module
- Inserting a DC power supply module
- Verifying power supply module operation
- High Voltage Power Supply Unit supporting AC and DC Voltages
- Fan Modules
- Switch Fabric Modules
- Transceivers and cables
- Supported transceivers and cables
- Time and items required
- Precautions specific to transceivers and cables
- Cleaning the fiber-optic connectors
- Managing cables
- Installing an SFP+ transceiver
- Replacing an SFP+ transceiver
- Installing a QSFP28 transceiver
- Replacing a QSFP28 transceiver
- Breakout cables
- Verifying transceiver operation
- Hardware Maintenance Schedule
- ExtremeRouting SLX 9850 Technical Specifications
- System specifications
- Ethernet
- LEDs
- Other
- Weight and physical dimensions
- Environmental requirements
- Power supply specifications (per PSU)
- Power consumption (typical configuration)
- Power consumption (maximum configuration)
- Power consumption (modules) (typical configuration)
- Power consumption (modules) (maximum configuration)
- Data port specifications (Ethernet)
- Serial port specifications (pinout RJ-45)
- Serial port specifications (protocol)
- Memory specifications
- Regulatory compliance (EMC)
- Regulatory compliance (safety)
- Regulatory compliance (environmental)
- Regulatory Statements
- Cautions and Danger Notices
DANGER
If the installation requires a dierent power cord than the one supplied with the device, make sure you use a power cord
displaying the mark of the safety agency that denes the regulations for power cords in your country. The mark is your
assurance that the power cord can be used safely with the device.
GEFAHR Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen
Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertizierung von
Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet
werden kann.
DANGER Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon
d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité qui dénit les normes et régulations pour les
cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le
dispositif en toute sécurité.
PELIGRO Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento, verique que usa un
cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que dena las regulaciones para cordones de
corriente en su país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el
instrumento.
DANGER
For removal of the metal cable restraint cover under the high voltage power supply inlet, remove the 2 Torx screws
GEFAHR Um die Abdeckung für die Kabelarretierung aus Metall zu entfernen, drehen Sie die 2 Torx-Schrauben heraus.
DANGER Pour enlever le couvercle métallique de retenue des câbles qui se trouve sous l'entrée d'alimentation à haute tension, retirez
les 2 vis Torx.
PELIGRO Para remover la cubierta metalica de protecion debajo de la entrada de la fuente de alimentación de alta tensión, remueva los
2 tornillos Torx.
Laser dangers
DANGER
All ber-optic interfaces use Class 1 lasers.
GEFAHR Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1.
DANGER Toutes les interfaces en bre optique utilisent des lasers de classe 1.
PELIGRO Todas las interfaces de bra óptica utilizan láser de clase 1.
DANGER
Use only optical transceivers that are qualied by Extreme Networks, Inc. and comply with the FDA Class 1 radiation
performance requirements dened in 21 CFR Subchapter I, and with IEC 60825 and EN60825. Optical products that do
not comply with these standards might emit light that is hazardous to the eyes.
GEFAHR Verwenden Sie nur optische Transceiver, die von Extreme Networks, Inc. zugelassen sind und die die Anforderungen gemäß
FDA Class 1 Radiation Performance Standards in 21 CFR, Unterkapitel I, sowie IEC 60825 und EN60825 erfüllen.
Optische Produkte, die diese Normen nicht erfüllen, können Strahlen aussenden, die für das menschliche Auge gefährlich
sind.
DANGER Utilisez uniquement des émetteurs-récepteurs optiques certiés par Extreme Networks, Inc. et conformes aux exigences sur
la puissance de rayonnement de catégorie 1 de la FDA dénies au sous-chapitre 21 CFR I et à les normes IEC 60825 et
EN60825. Les produits optiques non-conformes à ces normes sont susceptibles d’émettre une lumière dangereuse pour les
yeux.
PELIGRO Utilice sólo transceptores ópticos aprobados por Extreme Networks, Inc. y que cumplan con las normas IEC 60825 y
EN60825, y con los estándares de rendimiento Clase 1 de FDA denidos en el subcapítulo I de 21 CFR. Los productos
ópticos que no cumplan con estos estándares pueden emitir luz dañina para los ojos.
Danger Notices
ExtremeRouting SLX 9850-8 Hardware Installation Guide
9035475-02 Rev AA 151