Installation Guide
310 Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Installation Guide
53-1004195-02
Dangers
DANGER Do not attempt to lift a Brocade MLX Series-32 chassis. It is extremely heavy. REMOVE
THE POWER SUPPLIES AND INTERFACE MODULES FIRST (management, switch
fabric, and all line cards). Use a mechanical lifting device to lift the chassis. Four or more
people are required to position the unpopulated chassis into the rack.
GEFAHR Nicht versuchen, ein Brocade MLX Series-32 Chassis anzuheben. Es ist sehr schwer.
ZUERST DIE STROMVERSORGUNGEN UND SCHNITTSTELLENMODULE
ENTFERNEN (Management, Switch-Fabric und alle Line-Cards). Das Chassis mit Hilfe
einer mechanischen Hebevorrichtung anheben. Mindestens vier Personen sind erforderlich,
um das unbeladene Chassis im Rack zu positionieren.
DANGER Ne jamais tenter de soulever un châssis Brocade MLX Series-32 car il est alors
extrêmement lourd. DÉPOSER AU PRÉALABLE LES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES
ET LES MODULES D'INTERFACE (supervision, matrice de commutation et cartes de
lignes). Pour soulever le châssis, utiliser un appareil élévateur. Quatre personnes au moins
sont nécessaires pour positionner dans le rack le châssis vidé de ses éléments.
PELIGRO No trate de levantar un chasis NetIron XMR-32. Es extremadamente pesado. QUITE
PRIMERO LOS MÓDULOS DE INTERFAZ Y DE ALIMENTACIÓN (administración, matriz
de conmutación, y todas las tarjetas de línea). Utilice un elevador mecánico para levantar el
chasis. Hacen falta cuatro personas o más para colocar el chasis no poblado en el interior
del armazón.
DANGER Do not attempt to lift a Brocade MLX Series-32 chassis. It is extremely heavy. REMOVE
THE POWER SUPPLIES AND INTERFACE MODULES FIRST (management, switch
fabric, and all line cards). Use a mechanical lifting device to lift the chassis. Four or more
people are required to position the unpopulated chassis into the rack.
GEFAHR Nicht versuchen, ein Brocade MLX Series-32 Chassis anzuheben. Es ist sehr schwer.
ZUERST DIE STROMVERSORGUNGEN UND SCHNITTSTELLENMODULE
ENTFERNEN (Management, Switch-Fabric und alle Line-Cards). Das Chassis mit Hilfe
einer mechanischen Hebevorrichtung anheben. Mindestens vier Personen sind erforderlich,
um das unbeladene Chassis im Rack zu positionieren.
DANGER Ne jamais tenter de soulever un châssis Brocade MLX Series-32 car il est alors
extrêmement lourd. DÉPOSER AU PRÉALABLE LES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES
ET LES MODULES D'INTERFACE (supervision, matrice de commutation et cartes de
lignes). Pour soulever le châssis, utiliser un appareil élévateur. Quatre personnes au moins
sont nécessaires pour positionner dans le rack le châssis vidé de ses éléments.
PELIGRO No trate de levantar un chasis Brocade MLX Series-32. Es extremadamente pesado.
QUITE PRIMERO LOS MÓDULOS DE INTERFAZ Y DE ALIMENTACIÓN
(administración, matriz de conmutación, y todas las tarjetas de línea). Utilice un elevador
mecánico para levantar el chasis. Hacen falta cuatro personas o más para colocar el chasis
no poblado en el interior del armazón.
DANGER High Touch Current. Earth connection essential before connecting supply (NetIron XMR
32000, Brocade MLX Series-32).
GEFAHR Hoher Ableitstrom. Vor Anschluss ans Netz Schutzerdung herstellen. (NetIron XMR 32000,
Brocade MLX Series-32)
DANGER Courant de fuite élevé. Mise à la terre obligatoire avant la connexion de l'alimentation
(NetIron XMR 32000, Brocade MLX Series-32).
PELIGRO Alta tensión al tacto. La conexión a tierra es esencial antes de conectar la alimentación
(NetIron XMR 32000, Brocade MLX Series-32).