Installation Guide
Table Of Contents
- Contents
- About this Document
- Product Overview
- Installing a Brocade MLX Router
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE interface modules in Brocade MLX routers
- Installing a Brocade MLX-4 router
- Installing a Brocade MLX-8 router
- Installing a Brocade MLX-16 router
- Installing a Brocade MLX-32 router
- Installing a Brocade MLX-32 router
- Preparing the installation site
- Brocade MLX-32 router shipping carton contents
- Unpacking your Brocade MLX-32 router
- Installing a Brocade MLX-32 router in a rack
- Installing Brocade MLX-32 router modules
- Brocade MLX-32 cable management
- Accessing modules for service
- Installing power supplies in a Brocade MLX-32 router
- Connecting AC power
- Connecting DC power
- Removing Brocade MLX-32 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Installing a NetIron XMR Router
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE interface modules in NetIron XMR routers
- Installing a NetIron XMR 4000 router
- Installing a NetIron XMR 8000 router
- Installing a NetIron XMR 16000 router
- Installing a NetIron XMR 32000 router
- Preparing the installation site
- Unpacking a NetIron XMR 32000 router
- Installing a NetIron XMR 32000 router in a rack
- Installing NetIron XMR 32000 modules
- NetIron XMR 32000 cable management
- Accessing modules for service
- Installing NetIron XMR 32000 router power supplies
- Removing NetIron XMR 32000 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Using Brocade Structured Cabling Components
- Cable cinch overview
- mRJ21 procedures
- RJ45 procedures
- Cable cinch with one group of RJ45 cables
- Cable cinch with two groups of RJ45 cables
- Cable cinch with three groups of RJ45 cables
- Cable cinch with four groups of RJ45 cables
- Cable cinch with five groups of RJ45 cables
- Cable cinch with six groups of RJ45 cables
- Cable cinch with seven groups of RJ45 cables
- Cable cinch with eight groups of RJ45 cables
- Connecting a Router to a Network Device
- Managing Routers and Modules
- Managing the device
- Enabling and disabling a DC Power Source
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Monitoring I2C failures on management modules
- Displaying device status and temperature readings
- Displaying the Syslog configuration and static and dynamic buffers
- MP Presence from LP Detection (Headless Router Operation)
- Rolling Reboot
- Line Module Configuration Deletion in Interactive Boot Mode
- Managing switch fabric modules
- Managing the cooling system
- Managing interface modules
- Monitoring Link Status
- Using alarms to collect and monitor device status
- Displaying MR2 management module memory usage
- Enabling and disabling management module CPU usage calculations
- Displaying management module CPU usage
- Removing MAC address entries
- Simplified Upgrade
- Managing the device
- Maintenance and Field Replacement
- Hardware Specifications
- Regulatory Statements
- Caution and Danger Notices
Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Installation Guide 315
53-1004195-03
Dangers
Table 0.53:
DANGER Do not attempt to lift a Brocade MLX Series-32 chassis. It is extremely heavy. REMOVE
THE POWER SUPPLIES AND INTERFACE MODULES FIRST (management, switch
fabric, and all line cards). Use a mechanical lifting device to lift the chassis. Four or more
people are required to position the unpopulated chassis into the rack.
GEFAHR Nicht versuchen, ein Brocade MLX Series-32 Chassis anzuheben. Es ist sehr schwer.
ZUERST DIE STROMVERSORGUNGEN UND SCHNITTSTELLENMODULE
ENTFERNEN (Management, Switch-Fabric und alle Line-Cards). Das Chassis mit Hilfe
einer mechanischen Hebevorrichtung anheben. Mindestens vier Personen sind erforderlich,
um das unbeladene Chassis im Rack zu positionieren.
DANGER Ne jamais tenter de soulever un châssis Brocade MLX Series-32 car il est alors
extrêmement lourd. DÉPOSER AU PRÉALABLE LES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES
ET LES MODULES D'INTERFACE (supervision, matrice de commutation et cartes de
lignes). Pour soulever le châssis, utiliser un appareil élévateur. Quatre personnes au moins
sont nécessaires pour positionner dans le rack le châssis vidé de ses éléments.
PELIGRO No trate de levantar un chasis NetIron XMR-32. Es extremadamente pesado. QUITE
PRIMERO LOS MÓDULOS DE INTERFAZ Y DE ALIMENTACIÓN (administración, matriz
de conmutación, y todas las tarjetas de línea). Utilice un elevador mecánico para levantar el
chasis. Hacen falta cuatro personas o más para colocar el chasis no poblado en el interior
del armazón.
Table 0.54:
DANGER Do not attempt to lift a Brocade MLX Series-32 chassis. It is extremely heavy. REMOVE
THE POWER SUPPLIES AND INTERFACE MODULES FIRST (management, switch
fabric, and all line cards). Use a mechanical lifting device to lift the chassis. Four or more
people are required to position the unpopulated chassis into the rack.
GEFAHR Nicht versuchen, ein Brocade MLX Series-32 Chassis anzuheben. Es ist sehr schwer.
ZUERST DIE STROMVERSORGUNGEN UND SCHNITTSTELLENMODULE
ENTFERNEN (Management, Switch-Fabric und alle Line-Cards). Das Chassis mit Hilfe
einer mechanischen Hebevorrichtung anheben. Mindestens vier Personen sind erforderlich,
um das unbeladene Chassis im Rack zu positionieren.
DANGER Ne jamais tenter de soulever un châssis Brocade MLX Series-32 car il est alors
extrêmement lourd. DÉPOSER AU PRÉALABLE LES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES
ET LES MODULES D'INTERFACE (supervision, matrice de commutation et cartes de
lignes). Pour soulever le châssis, utiliser un appareil élévateur. Quatre personnes au moins
sont nécessaires pour positionner dans le rack le châssis vidé de ses éléments.
PELIGRO No trate de levantar un chasis Brocade MLX Series-32. Es extremadamente pesado.
QUITE PRIMERO LOS MÓDULOS DE INTERFAZ Y DE ALIMENTACIÓN
(administración, matriz de conmutación, y todas las tarjetas de línea). Utilice un elevador
mecánico para levantar el chasis. Hacen falta cuatro personas o más para colocar el chasis
no poblado en el interior del armazón.
Table 0.55:
DANGER High Touch Current. Earth connection essential before connecting supply (NetIron XMR
32000, Brocade MLX Series-32).
GEFAHR Hoher Ableitstrom. Vor Anschluss ans Netz Schutzerdung herstellen. (NetIron XMR 32000,
Brocade MLX Series-32)
DANGER Courant de fuite élevé. Mise à la terre obligatoire avant la connexion de l'alimentation
(NetIron XMR 32000, Brocade MLX Series-32).
PELIGRO Alta tensión al tacto. La conexión a tierra es esencial antes de conectar la alimentación
(NetIron XMR 32000, Brocade MLX Series-32).