Installation Guide
Table Of Contents
- Contents
- About this Document
- Product Overview
- Installing a Brocade MLX Router
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE interface modules in Brocade MLX routers
- Installing a Brocade MLX-4 router
- Installing a Brocade MLX-8 router
- Installing a Brocade MLX-16 router
- Installing a Brocade MLX-32 router
- Installing a Brocade MLX-32 router
- Preparing the installation site
- Brocade MLX-32 router shipping carton contents
- Unpacking your Brocade MLX-32 router
- Installing a Brocade MLX-32 router in a rack
- Installing Brocade MLX-32 router modules
- Brocade MLX-32 cable management
- Accessing modules for service
- Installing power supplies in a Brocade MLX-32 router
- Connecting AC power
- Connecting DC power
- Removing Brocade MLX-32 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Installing a NetIron XMR Router
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE interface modules in NetIron XMR routers
- Installing a NetIron XMR 4000 router
- Installing a NetIron XMR 8000 router
- Installing a NetIron XMR 16000 router
- Installing a NetIron XMR 32000 router
- Preparing the installation site
- Unpacking a NetIron XMR 32000 router
- Installing a NetIron XMR 32000 router in a rack
- Installing NetIron XMR 32000 modules
- NetIron XMR 32000 cable management
- Accessing modules for service
- Installing NetIron XMR 32000 router power supplies
- Removing NetIron XMR 32000 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Using Brocade Structured Cabling Components
- Cable cinch overview
- mRJ21 procedures
- RJ45 procedures
- Cable cinch with one group of RJ45 cables
- Cable cinch with two groups of RJ45 cables
- Cable cinch with three groups of RJ45 cables
- Cable cinch with four groups of RJ45 cables
- Cable cinch with five groups of RJ45 cables
- Cable cinch with six groups of RJ45 cables
- Cable cinch with seven groups of RJ45 cables
- Cable cinch with eight groups of RJ45 cables
- Connecting a Router to a Network Device
- Managing Routers and Modules
- Managing the device
- Enabling and disabling a DC Power Source
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Monitoring I2C failures on management modules
- Displaying device status and temperature readings
- Displaying the Syslog configuration and static and dynamic buffers
- MP Presence from LP Detection (Headless Router Operation)
- Rolling Reboot
- Line Module Configuration Deletion in Interactive Boot Mode
- Managing switch fabric modules
- Managing the cooling system
- Managing interface modules
- Monitoring Link Status
- Using alarms to collect and monitor device status
- Displaying MR2 management module memory usage
- Enabling and disabling management module CPU usage calculations
- Displaying management module CPU usage
- Removing MAC address entries
- Simplified Upgrade
- Managing the device
- Maintenance and Field Replacement
- Hardware Specifications
- Regulatory Statements
- Caution and Danger Notices
312 Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Installation Guide
53-1004195-03
Dangers
Table 0.44:
DANGER The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply in the
chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift and carry the
power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to lift and carry a
power supply using the locking handle.
GEFAHR Die Vorderabdeckung eines Wechselstrom-Netzteils verfügt über einen Griff, mit dem das
Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der Verriegelung. Mit ihm
sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden. Anheben und Tragen eines
Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen führen.
DANGER
Le panneau avant d’un bloc d’alimentation C.A. comprend une poignée qui permet de
verrouiller le bloc d’alimentation dans le châssis. Cette poignée est un mécanisme de
verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et transporter le châssis.
Vous risquez d’être blessé si vous essayez de soulever et de transporter un bloc
d’alimentation avec la poignée de verrouillage.
PELIGRO El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que bloquea el
suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo solamente y no
deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De hacerlo así, podría sufrir
daños personales.
Table 0.45:
DANGER A fully-populated NetIron XMR 4000, 8000, or 16000 chassis is heavy. TWO OR MORE
PEOPLE ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE
DEVICES.
GEFAHR Ein voll bestücktes NetIron XMR 4000, 8000, oder 16000 Gehäuse ist schwer. ZUM
ANHEBEN, HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS
ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH.
DANGER Un châssis NetIron XMR 4000, 8000 ou 16000 entièrement équipé est extrêmement
lourd. POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX
PERSONNES AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.
PELIGRO Un chasis NetIron XMR 4000, 8000, ó 16000 muy concurrido es muy pesado. SE
REQUIEREN DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O
MONTAR ESTE DISPOSITIVO.
Table 0.46:
DANGER A fully-populated Brocade MLX Series-4, -8, or -16 chassis is heavy. TWO OR MORE
PEOPLE ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE
DEVICES.
GEFAHR Ein voll bestücktes Brocade MLX Series-4, -8, oder -16 Gehäuse ist schwer. ZUM
ANHEBEN, HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS
ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH.
DANGER Un châssis Brocade MLX Series-4, -8, ou -16 entièrement équipé est extrêmement lourd.
POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX
PERSONNES AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.
PELIGRO Un chasis Brocade MLX Series-4, -8, ó -16 muy concurrido es muy pesado. SE
REQUIEREN DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O
MONTAR ESTE DISPOSITIVO.