Installation Guide
Table Of Contents
- Contents
- About this Document
- Product Overview
- Installing a Brocade MLX Router
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE interface modules in Brocade MLX routers
- Installing a Brocade MLX-4 router
- Installing a Brocade MLX-8 router
- Installing a Brocade MLX-16 router
- Installing a Brocade MLX-32 router
- Installing a Brocade MLX-32 router
- Preparing the installation site
- Brocade MLX-32 router shipping carton contents
- Unpacking your Brocade MLX-32 router
- Installing a Brocade MLX-32 router in a rack
- Installing Brocade MLX-32 router modules
- Brocade MLX-32 cable management
- Accessing modules for service
- Installing power supplies in a Brocade MLX-32 router
- Connecting AC power
- Connecting DC power
- Removing Brocade MLX-32 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Installing a NetIron XMR Router
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE interface modules in NetIron XMR routers
- Installing a NetIron XMR 4000 router
- Installing a NetIron XMR 8000 router
- Installing a NetIron XMR 16000 router
- Installing a NetIron XMR 32000 router
- Preparing the installation site
- Unpacking a NetIron XMR 32000 router
- Installing a NetIron XMR 32000 router in a rack
- Installing NetIron XMR 32000 modules
- NetIron XMR 32000 cable management
- Accessing modules for service
- Installing NetIron XMR 32000 router power supplies
- Removing NetIron XMR 32000 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Using Brocade Structured Cabling Components
- Cable cinch overview
- mRJ21 procedures
- RJ45 procedures
- Cable cinch with one group of RJ45 cables
- Cable cinch with two groups of RJ45 cables
- Cable cinch with three groups of RJ45 cables
- Cable cinch with four groups of RJ45 cables
- Cable cinch with five groups of RJ45 cables
- Cable cinch with six groups of RJ45 cables
- Cable cinch with seven groups of RJ45 cables
- Cable cinch with eight groups of RJ45 cables
- Connecting a Router to a Network Device
- Managing Routers and Modules
- Managing the device
- Enabling and disabling a DC Power Source
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Monitoring I2C failures on management modules
- Displaying device status and temperature readings
- Displaying the Syslog configuration and static and dynamic buffers
- MP Presence from LP Detection (Headless Router Operation)
- Rolling Reboot
- Line Module Configuration Deletion in Interactive Boot Mode
- Managing switch fabric modules
- Managing the cooling system
- Managing interface modules
- Monitoring Link Status
- Using alarms to collect and monitor device status
- Displaying MR2 management module memory usage
- Enabling and disabling management module CPU usage calculations
- Displaying management module CPU usage
- Removing MAC address entries
- Simplified Upgrade
- Managing the device
- Maintenance and Field Replacement
- Hardware Specifications
- Regulatory Statements
- Caution and Danger Notices
Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Installation Guide 305
53-1004195-03
Cautions
Table 0.24:
CAUTION If you do not install a module in a slot, you must keep the slot blank in place. If you run the
chassis with an uncovered slot, the system may overheat. Tighten the screws that secure
the slot blanks so that they remain in place when removing adjacent panels or modules.
VORSICHT Wenn in einem Steckplatz kein Modul installiert wird, muss die Steckplatz-Leerblende
immer angebracht sein. Wird das Chassis mit einem leeren Steckplatz ohne Leerblende
betrieben, kann dies zu Überhitzung führen. Die Befestigungsschrauben der Leerblenden
festziehen, damit sie sich beim Herausnehmen benachbarter Blenden oder Module nicht
lösen können.
MISE EN GARDE Si aucun module n'est installé dans un emplacement, laisser le cache de cet emplacement
en place. Le système peut chauffer si le châssis est mis en service avec un emplacement
ouvert. Serrer les vis de fixation des caches des emplacements vides de façon à les laisser
en place lors de la dépose des panneaux ou des modules adjacents.
PRECAUCIÓN En caso de no instalar un módulo en una ranura, deberá taparla con la cubierta al efecto. Si
llegara a poner en funcionamiento el chasis con una ranura descubierta el sistema podría
sobrecalentarse. Apriete los tornillos que fijan las cubiertas de las ranuras para impedir que
se muevan al desmontar los paneles o módulos adyacentes.
Table 0.25:
CAUTION: All devices with AC power sources are intended for installation in restricted access areas
only. A restricted access area is a location where access can be gained only by service
personnel through the use of a special tool, lock and key, or other means of security.
VORSICHT Alle Geräte mit Wechselstromquellen sind nur zur Installation in Sperrbereichen bestimmt.
Ein Sperrbereich ist ein Ort, zu dem nur Wartungspersonal mit einem Spezialwerkzeug,
Schloss und Schlüssel oder einer anderen Schutzvorrichtung Zugang hat.
MISE EN GARDE Tous les équipements dotés de sources d'alimentation électrique secteur sont destinés à
être installés uniquement dans des zones à accès réglementé. Une zone à accès réglementé
est une zone dont l'accès n'est possible qu'au personnel de service utilisant un verrou, une
clé ou un outil spécial, ou d'autres moyens de sécurité.
PRECAUCIÓN Todos aquellos dispositivos con fuentes de alimentación de CA están diseñados para su
instalación en zonas de acceso restringido solamente. Una zona de acceso restringido es un
lugar al que sólo puede acceder personal de mantenimiento haciendo uso de una
herramienta especial, una llave y un candado, o algún otro medio de seguridad.