Installation Guide

Table Of Contents
DANGER
All ber-optic interfaces use Class 1 lasers.
CAUTION
Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature might exceed 40°C (104°F).
CAUTION
Make sure the airow around the front, and back of the device is not
restricted.
CAUTION
Do not drop any of the boards (cards) to be serviced or installed into the chassis as this may damage the board (card). For
additional safety, cover hard surfaces with shock absorbent material in the work zone where the service or installation will
be performed.
CAUTION
If you do not install a module or a power supply in a slot, you must keep the slot ller panel in place. If you run the chassis
with an uncovered slot, the system will overheat.
CAUTION
Never leave tools inside the chassis.
Danger-general Shared
A Danger statement indicates conditions or situations that can be potentially lethal or extremely hazardous to you. Safety labels are also
attached directly to products to warn of these conditions or situations.
Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können.
Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu warnen.
Un énoncé de danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses. Des étiquettes
de sécurité sont posées directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations.
Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o extremadamente peligrosas.
También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para advertir de estas condiciones o situaciones.
General dangers
DANGER
The procedures in this manual are for qualied service personnel.
GEFAHR Die Vorgehensweisen in diesem Handbuch sind für qualiziertes Servicepersonal bestimmt.
DANGER Les procédures décrites dans ce manuel doivent être eectuées par un personnel de maintenance qualié.
PELIGRO Los procedimientos de este manual deben llevarlos a cabo técnicos cualicados.
DANGER
Be careful not to accidently insert your ngers into the fan tray while removing it from the chassis. The fan may still be
spinning at a high speed.
GEFAHR Die Finger dürfen nicht versehentlich in das Ventilatorblech gesteckt werden, wenn dieses vom Gehäuse abgenommen wird.
Der Ventilator kann sich unter Umständen noch mit hoher Geschwindigkeit drehen.
Installation precautions
Extreme Routing MLX Series Hardware Installation Guide
88 9035627-01