Installation Guide

Table Of Contents
CAUTION
Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and over-current protection. To determine the
possibility of overloading the supply circuits, add the ampere (amp) ratings of all devices installed on the same circuit as the
device. Compare this total with the rating limit for the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the
devices near the input power connectors.
VORSICHT Stromkreise, Verdrahtung und Überlastschutz dürfen nicht durch das Gerät überbelastet werden. Addieren Sie die
Nennstromleistung (in Ampere) aller Geräte, die am selben Stromkreis wie das Gerät installiert sind. Somit können Sie
feststellen, ob die Gefahr einer Überbelastung der Versorgungsstromkreise vorliegt. Vergleichen Sie diese Summe mit der
Nennstromgrenze des Stromkreises. Die Höchstnennströme (in Ampere) stehen normalerweise auf der Geräterückseite
neben den Eingangsstromanschlüssen.
MISE EN GARDE Assurez-vous que le dispositif ne risque pas de surcharger les circuits d'alimentation, le câblage et la protection de
surintensité. Pour déterminer le risque de surcharge des circuits d'alimentation, additionnez l'intensité nominale (ampères) de
tous les dispositifs installés sur le même circuit que le dispositif en question. Comparez alors ce total avec la limite de charge
du circuit. L'intensité nominale maximum en ampères est généralement imprimée sur chaque dispositif près des connecteurs
d'entrée d'alimentation.
PRECAUCIÓN Verique que el instrumento no sobrecargue los circuitos de corriente, el cableado y la protección para sobrecargas. Para
determinar la posibilidad de sobrecarga en los circuitos de suministros, añada las capacidades nominales de corriente (amp)
de todos los instrumentos instalados en el mismo circuito que el instrumento. Compare esta suma con el límite nominal para
el circuito. Las capacidades nominales de corriente máximas están generalmente impresas en los instrumentos, cerca de los
conectores de corriente de entrada.
CAUTION
Before plugging a cable into any port, be sure to discharge the voltage stored on the cable by touching the electrical
contacts to ground surface.
VORSICHT Bevor Sie ein Kabel in einen Anschluss einstecken, entladen Sie jegliche im Kabel vorhandene elektrische Spannung, indem
Sie mit den elektrischen Kontakten eine geerdete Oberäche berühren.
MISE EN GARDE Avant de brancher un câble à un port, assurez-vous de décharger la tension du câble en reliant les contacts électriques à la
terre.
PRECAUCIÓN Antes de conectar un cable en cualquier puerto, asegúrese de descargar la tensión acumulada en el cable tocando la
supercie de conexión a tierra con los contactos eléctricos.
CAUTION
All devices with DC power supplies are intended for installation in restricted access areas only. A restricted access area is a
location where access can be gained only by trained service personnel through the use of a special tool, lock and key, or
other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location.
VORSICHT Alle Geräte mit DC-Netzteil sind nur für die Installation in Bereichen mit beschränktem Zugang gedacht. Ein Bereich mit
beschränktem Zugang ist ein Ort, zu dem nur ausgebildetes Wartungspersonal mit Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel
oder anderen Sicherheitsvorrichtungen Zugang hat. Dieser Zugang wird von für den Bereich zuständigen Personen
überwacht.
MISE EN GARDE Tous les équipements dotés de sources d'alimentation C.C. sont destinés à être installés uniquement dans des zones à accès
réglementé. Une zone à accès réglementé est une zone dont l'accès n'est possible qu'au personnel de service qualié utilisant
un verrou, une clé ou un outil spécial, ou d'autres moyens de sécurité, et qui est contrôlée par les autorités responsables du
site.
PRECAUCIÓN Todos los dispositivos con fuentes de alimentacion de corriente continua (CC) han sido diseñados únicamente para su
instalación en áreas restringidas/ zonas de acceso restringido . Se entiende como área de acceso restringido un lugar al que
solo puede acceder personal de servicio mediante el uso de una herramienta especial, llave y cerrojo u otro medio de
seguridad similar, y que esté controlado por la autoridad responsable de esa ubicación.
Cautions
Extreme Routing MLX Series Hardware Installation Guide
9035627-01 295