Installation Guide
Table Of Contents
- Extreme Routing MLX Series Hardware Installation Guide
- Preface
- About This Document
- Product Overview
- ExtremeRouting MLX Series device overview
- MLX Series router applications
- Hardware features
- MLX Series router modules
- Management modules
- Interface modules
- 2x100GbE CFP2 optics based high density module
- PBIF Recovery
- 2x100GbE CFP2 P2010 specifications
- 2x100GbE CFP2 DDR3 SDRAM memory specifications
- BR-MLX-10GX20-X2 and BR-MLX-100GX2-CFP2-X2 Router Software
- BR-MLX-10GX20-X2 and BR-MLX-100GX2-CFP2-X2 scalability for IPv4 and IPv6 routes
- MLX Series 2x100G XPP ILKN monitoring
- MLX Series CPU threshold monitoring
- MLX Series BR-MLX-10Gx4-M IPsec and IKEv2
- MLX Series Encryption and Decryption of IPv4 Unicast Data and Control Packets
- MLX Series IKEv2 Authentication
- MLX Series IPsec and IKEv2 configuration
- MLX Series Configuring Global IKEv2 Options
- MLX Series Configuring the IKEv2 Proposal
- MLX Series Configuring the IKEv2 Policy
- MLX Series Configuring the IKEv2 Profile
- MLX Series Configuring the IKEv2 authentication proposal
- MLX Series Configuring the IPsec Proposal
- MLX Series Configuring the IPsec Profile
- MLX Series IKEv2 Show Commands
- MLX Series IKEv2 Clear Commands
- MLX-10GX4-IPSEC-M Forwarding
- MLX Series 2x100G XPP ILKN monitoring
- 10Gx24-port interface module
- MLX 24-port 10Gbps (BR-MLX-10Gx24-DM) Interface Modules
- 8x10GE-X interface modules
- Gen-1 10Gx2 and 10Gx4 Ethernet interface modules
- BR-MLX-10GX4-X and BR-MLX-10Gx4-X-ML interface module LEDs
- Gen-1.1 4-port 10 Gbps Ethernet interface modules
- 8-port 10 Gbps M and D interface modules
- 24-port 1 Gbps Ethernet copper RJ-45 interface module
- 24-port 1 Gbps fiber interface module
- 20-port 100/1000 Ethernet interface module
- 20-port 10/100/1000 Ethernet interface module
- NI-MLX-1Gx48-T-A interface module
- BR-MLX-40Gx4-M 4-port 40GbE module
- Auto-tuning links
- Forward Error Correction mode
- Switch fabric modules
- High-speed switch fabric modules
- CFP2 to QSFP28 conversion module
- Power supplies
- Rack mounting brackets
- Cooling system for MLX Series routers
- NIBI-16-FAN-EXH-A high-speed fan assemblies
- Rack mount kit
- Supported software features
- Installing an ExtremeRouting MLX Series device
- Pre-Installation notice for the ExtremeRouting MLX chassis bundles
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE CFP2 interface modules
- Installing BR-MLX-10Gx24-DM interface modules
- Installing an MLXe-4 router
- Installing an MLX-8 router
- Installing an MLXe-16 router
- Mounting the MLX-4, MLX-8 or MLX-16 router in a 4-post rack or EIA rack
- Installing an MLXe-32 router
- Preparing the installation site
- MLXe-32 router shipping carton contents
- Unpacking your MLXe-32 router
- Installing an MLXe-32 router in an EIA rack
- Installing modules in the MLXe-32 router
- MLXe-32 router cable management
- Accessing modules for service
- Installing power supplies in an MLXe-32 router
- Connecting AC power
- Connecting DC power
- Removing the MLXe-32 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Using Extreme Structured Cabling Components
- Cable cinch overview
- mRJ21 procedures
- RJ-45 procedures
- Cable cinch with one group of RJ-45 cables
- Cable cinch with two groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with three groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with four groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with five groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with six groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with seven groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with eight groups of RJ-45 cables
- Connecting a Router to a Network Device
- Managing Routers and Modules
- Managing the device
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Monitoring I2C failures on management modules
- Displaying device status and temperature readings
- Displaying the Syslog configuration and static and dynamic buffers
- Router Headless State by MP Presence from LP
- Rolling Reboot
- Line Module Configuration Deletion in Interactive Boot Mode
- Managing switch fabric modules
- Managing the cooling system
- Managing interface modules
- Configuring interface module boot parameters
- Synchronizing the software image between management modules and interface modules
- Changing the boot source
- Specifying an immediate boot
- Specifying an immediate boot from the auxiliary flash slots on the management module
- Specifying an immediate boot from management module flash memory
- Specifying an immediate boot from flash memory on the interface module
- Specifying an immediate boot from a TFTP server
- Specifying an immediate interactive boot
- Configuring an automatic boot
- Configuring an automatic boot from the auxiliary flash slot on the management module
- Configuring an automatic boot from flash memory on the management module
- Configuring an automatic boot from flash memory on the interface module
- Configuring an automatic boot from a TFTP server
- Configuring an automatic interactive boot
- Changing priority of slots for interface modules
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Configuring interface module boot parameters
- Monitoring Link Status
- Traffic Manager XPP link monitoring
- Using alarms to collect and monitor device status
- Displaying MR2 management module memory usage
- Enabling and disabling management module CPU usage calculations
- Displaying management module CPU usage
- Removing MAC address entries
- IPv6 ND Proxy
- DRBG Health Test on IPsec LP
- Managing the device
- Maintenance and Field Replacement
- Maintenance and field replacement overview
- Hardware maintenance schedule
- Replacing a management module
- Replacing an interface module
- Replacing a switch fabric module
- Replacing a fiber-optic transceiver
- Replacing a power supply
- Replacing fan assemblies
- Hardware Specifications
- ExtremeRouting MLX Series Chassis Bundles
- Regulatory Statements
- Caution and Danger Notices
DANGER Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper complètement l'alimentation du
dispositif.
PELIGRO Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de corriente de todas las fuentes de
corriente.
DANGER
If the installation requires a dierent power cord than the one supplied with the device, make sure you use a power cord
displaying the mark of the safety agency that denes the regulations for power cords in your country. The mark is your
assurance that the power cord can be used safely with the device.
GEFAHR Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen
Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertizierung von
Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet
werden kann.
DANGER Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon
d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité qui dénit les normes et régulations pour les
cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le
dispositif en toute sécurité.
PELIGRO Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento, verique que usa un
cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que dena las regulaciones para cordones de
corriente en su país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el
instrumento.
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten Bauelementen mit einem 1
Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga ohm.
PELIGRO Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1 mega ohmio.
DANGER
Batteries used for RTC/NVRAM backup are not located in operator-access areas. There is a risk of explosion if a battery
is replace by an incorrect type. Dispose of used components with batteries according to local ordinance and regulations.
GEFAHR Die für die RTC/NVRAM-Sicherung verwendeten Batterien, benden sich nicht in für den Bediener zugänglichen Bereichen.
Bei Ersetzen der Batterie durch einen falschen Typ besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Komponenten mit
Batterien gemäß den lokalen Auagen und Vorschriften.
DANGER Les batteries utilisées pour la sauvegarde RTC/NVRAM ne se trouvent pas dans des zones accessibles par l'opérateur. Il y a
un risque d'explosion si une batterie est remplacée par un type de batterie incompatible. Éliminez les composants utilisés avec
des batteries conformément aux ordonnances et aux règlements locaux.
PELIGRO Las baterías usadas para respaldo de RTC/NVRAM no se encuentran en areas de acceso del operador. Existe riesgo de
explosión si una batería es remplazada por un tipo incorrecto. Deshágase de los componentes usados con las baterías según
las politicas y regulaciones locales.
DANGER
Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied with the device to
connect it to the power source.
GEFAHR Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät gelieferte
Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER Vériez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez lecordon d'alimentation fourni avec le
dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
Danger Notices
Extreme Routing MLX Series Hardware Installation Guide
302 53-1004203-04