Installation Guide
Table Of Contents
- Brocade NetIron MLXe Series Hardware Installation Guide
- Preface
- About This Document
- Product Overview
- Brocade router overview
- Router applications
- Hardware features
- Router modules
- Management modules
- Interface modules
- 2x100GbE CFP2 optics based high density module
- PBIF Recovery
- 2x100GbE CFP2 P2010 specifications
- 2x100GbE CFP2 DDR3 SDRAM memory specifications
- BR-MLX-10GX20-X2 and BR-MLX-100GX2-CFP2-X2 Router Software
- BR-MLX-10GX20-X2 and BR-MLX-100GX2-CFP2-X2 scalability for IPv4 and IPv6 routes
- 2x100G XPP ILKN monitoring
- CPU threshold monitoring
- MLXe BR-MLX-10Gx4-M IPsec and IKEv2
- Encryption and Decryption of IPv4 Unicast Data and Control Packets
- IKEv2 Authentication
- IPsec and IKEv2 configuration
- Configuring Global IKEv2 Options
- Configuring the IKEv2 Proposal
- Configuring the IKEv2 Policy
- Configuring the IKEv2 Profile
- Configuring the IKEv2 authentication proposal
- Configuring the IPsec Proposal
- Configuring the IPsec Profile
- IKEv2 Show Commands
- IKEv2 Clear Commands
- MLX-10GX4-IPSEC-M Forwarding
- 2x100G XPP ILKN monitoring
- 10Gx24-port interface module
- MLX 24-port 10Gbps (BR-MLX-10Gx24-DM) Interface Modules
- 8x10GE-X interface modules
- Gen-1 10Gx2 and 10Gx4 Ethernet interface modules
- BR-MLX-10GX4-X and BR-MLX-10Gx4-X-ML interface module LEDs
- Gen-1.1 4-port 10 Gbps Ethernet interface modules
- 8-port 10 Gbps M and D interface modules
- 24-port 1 Gbps Ethernet copper RJ-45 interface module
- 24-port 1 Gbps fiber interface module
- 20-port 100/1000 Ethernet interface module
- 20-port 10/100/1000 Ethernet interface module
- NI-MLX-1Gx48-T-A interface module
- BR-MLX-40Gx4-M 4-port 40GbE module
- Auto-tuning links
- Forward Error Correction mode
- Switch fabric modules
- High-speed switch fabric modules
- CFP2 to QSFP28 conversion module
- Power supplies
- Rack mounting brackets
- Cooling system for Brocade MLXe Series routers
- NIBI-16-FAN-EXH-A high-speed fan assemblies
- Rack mount kit
- Supported software features
- Installing a Brocade MLXe Router
- Pre-Installation notice for the Brocade MLXe chassis bundles
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE CFP2 interface modules in Brocade MLXe Series routers
- Installing BR-MLX-10Gx24-DM interface modules in Brocade MLXe Series routers
- Installing a Brocade MLXe Series-4 router
- Installing a Brocade MLXe Series-8 router
- Installing a Brocade MLXe Series-16 router
- Mounting Brocade MLXe Series-4, -8, or -16 routers in a 4-post EIA rack
- Installing a Brocade MLXe Series-32 router
- Preparing the installation site
- Brocade MLXe Series-32 router shipping carton contents
- Unpacking your Brocade MLXe Series-32 router
- Installing a Brocade MLXe Series-32 router in an EIA rack
- Installing modules in the Brocade MLXe Series-32 router
- Brocade MLXe Series-32 cable management
- Accessing modules for service
- Installing power supplies in a Brocade MLXe Series-32 router
- Connecting AC power
- Connecting DC power
- Removing Brocade MLXe Series-32 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Using Brocade Structured Cabling Components
- Cable cinch overview
- mRJ21 procedures
- RJ-45 procedures
- Cable cinch with one group of RJ-45 cables
- Cable cinch with two groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with three groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with four groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with five groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with six groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with seven groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with eight groups of RJ-45 cables
- Connecting a Router to a Network Device
- Managing Routers and Modules
- Managing the device
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Monitoring I2C failures on management modules
- Displaying device status and temperature readings
- Displaying the Syslog configuration and static and dynamic buffers
- Router Headless State by MP Presence from LP
- Rolling Reboot
- Line Module Configuration Deletion in Interactive Boot Mode
- Managing switch fabric modules
- Managing the cooling system
- Managing interface modules
- Configuring interface module boot parameters
- Synchronizing the software image between management modules and interface modules
- Changing the boot source
- Specifying an immediate boot
- Specifying an immediate boot from the auxiliary flash slots on the management module
- Specifying an immediate boot from management module flash memory
- Specifying an immediate boot from flash memory on the interface module
- Specifying an immediate boot from a TFTP server
- Specifying an immediate interactive boot
- Configuring an automatic boot
- Configuring an automatic boot from the auxiliary flash slot on the management module
- Configuring an automatic boot from flash memory on the management module
- Configuring an automatic boot from flash memory on the interface module
- Configuring an automatic boot from a TFTP server
- Configuring an automatic interactive boot
- Changing priority of slots for interface modules
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Configuring interface module boot parameters
- Monitoring Link Status
- Traffic Manager XPP link monitoring
- Using alarms to collect and monitor device status
- Displaying MR2 management module memory usage
- Enabling and disabling management module CPU usage calculations
- Displaying management module CPU usage
- Removing MAC address entries
- IPv6 ND Proxy
- DRBG Health Test on IPsec LP
- Managing the device
- Maintenance and Field Replacement
- Maintenance and field replacement overview
- Hardware maintenance schedule
- Replacing a management module
- Replacing an interface module
- Replacing a switch fabric module
- Replacing a fiber-optic transceiver
- Replacing a power supply
- Replacing fan assemblies
- Hardware Specifications
- Brocade MLXe Chassis Bundles
- Regulatory Statements
- Caution and Danger Notices
DANGER Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon
d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les
cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le
dispositif en toute sécurité.
PELIGRO Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento, verifique que usa un
cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que defina las regulaciones para cordones de
corriente en su país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el
instrumento.
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten Bauelementen mit einem 1
Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga ohm.
PELIGRO Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1 mega ohmio.
DANGER
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
GEFAHR Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein unzulässiger Batterietyp eingesetzt wird.
Verbrauchte Batterien sind entsprechend den geltenden Vorschriften zu entsorgen.
DANGER Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un modèle incorrect.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
PELIGRO Riesgo de explosión si se sustituye la batería por una de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
DANGER
Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied with the device to connect it
to the power source.
GEFAHR Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät gelieferte
Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez lecordon d'alimentation fourni avec le
dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
PELIGRO Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón de potencia
suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente
DANGER
Make sure to choose the appropriate circuit device depending on the number of AC power supplies installed in the chassis. The
minimum current draw for the system is one AC power supply.
GEFAHR Je nach Anzahl der Wechselstrom-Netzteile im Gehäuse muss das passende Stromgerät ausgewählt werden. Für die
Mindeststromentnahme für das System ist ein Wechselstrom-Netzteil erforderlich.
DANGER Assurez-vous de choisir le dispositif de circuit approprié selon le nombre de blocs d'alimentation C.A. installés dans le
châssis. L'appel de courant minimum pour le système est d'un bloc d'alimentation C.A.
PELIGRO Verifique que elige el instrumento para circuitos apropiado dependiendo del número de suministros de energía de CC
instalados en el chasis. La llamada de corriente mínima para el sistema es de un suministro de energía de CC.
Caution and Danger Notices
Brocade NetIron MLXe Series Hardware Installation Guide
296 53-1004203-03