Installation Guide

Table Of Contents
VORSICHT Durch die Entfernung der rückwärtigen Brocade NetIron MLXe Series 32 Ventilatormodule wird der Zugang zu den
Sammelschienen und der Rückwandplatine ermöglicht. Kontakt mit diesen Teilen vermeiden. An diesen Stellen liegen
gefährliche Stromstärken an.
MISE EN GARDE La retrait des modules de ventilation de côté arrière du Brocade NetIron MLXe Series 32 permet d'accéder à la distribution
électrique et au fond de panier. Éviter tout contact avec ces éléments, car les tensions électriques dans cette zone sont très
élevées.
PRECAUCIÓN El desmontaje de los módulos del ventilador trasero del sistema Brocade NetIron MLXe Series 32 permite el acceso a las
barras del bus y a la placa posterior. Evite el contacto con estas piezas. Hay niveles peligrosos de energía en tales lugares.
Cautions related to equipment weight
CAUTION
To prevent damage to the chassis and components, never attempt to lift the chassis using the fan or power supply handles.
These handles were not designed to support the weight of the chassis.
VORSICHT Alle Geräte mit Wechselstromquellen sind nur zur Installation in Sperrbereichen bestimmt. Ein Sperrbereich ist ein Ort, zu
dem nur Wartungspersonal mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer anderen Schutzvorrichtung Zugang
hat.
MISE EN GARDE Pour éviter d'endommager le châssis et les composants, ne jamais tenter de soulever le châssis par les poignées du
ventilateur ou de l'alimentation. Ces poignées n'ont pas été conçues pour supporter le poids du châssis.
PRECAUCIÓN Para prevenir daños al chasis y a los componentes, nunca intente levantar el chasis usando las asas de la fuente de
alimentación o del ventilador. Tales asas no han sido diseñadas para soportar el peso del chasis.
CAUTION
Do not use the port cover tabs to lift the module. They are not designed to support the weight of the module, which can fall and
be damaged.
VORSICHT Verwenden Sie nicht die Laschen der Anschlussabdeckungen um ein Modul anzuheben. Diese sind nicht auf das Gewicht
des Moduls ausgelegt, welches herunterfallen und dabei beschädigt werden kann.
MISE EN GARDE N'utilisez pas les languettes du boîtier du port pour soulever le module. Elles ne sont pas conçues pour supporter le poids du
module, qui peut tomber et être endommagé.
PRECAUCIÓN No utilice las pestañas de la tapa del puerto para levantar el módulo. No están diseñadas para soportar el peso del módulo,
por lo que este podría caerse y resultar dañado.
Danger Notices
A Danger statement indicates conditions or situations that can be potentially lethal or extremely hazardous to you. Safety labels are also
attached directly to products to warn of these conditions or situations.
Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können.
Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu warnen.
Un paragraphe Danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses. Des labels de
sécurité sont posés directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations
Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o extremadamente peligrosas.
También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para advertir de estas condiciones o situaciones.
Caution and Danger Notices
Brocade NetIron MLXe Series Hardware Installation Guide
294 53-1004203-03