Installation Guide
Table Of Contents
- Brocade NetIron MLXe Series Hardware Installation Guide
- Preface
- About This Document
- Product Overview
- Brocade router overview
- Router applications
- Hardware features
- Router modules
- Management modules
- Interface modules
- 2x100GbE CFP2 optics based high density module
- PBIF Recovery
- 2x100GbE CFP2 P2010 specifications
- 2x100GbE CFP2 DDR3 SDRAM memory specifications
- BR-MLX-10GX20-X2 and BR-MLX-100GX2-CFP2-X2 Router Software
- BR-MLX-10GX20-X2 and BR-MLX-100GX2-CFP2-X2 scalability for IPv4 and IPv6 routes
- 2x100G XPP ILKN monitoring
- CPU threshold monitoring
- MLXe BR-MLX-10Gx4-M IPsec and IKEv2
- Encryption and Decryption of IPv4 Unicast Data and Control Packets
- IKEv2 Authentication
- IPsec and IKEv2 configuration
- Configuring Global IKEv2 Options
- Configuring the IKEv2 Proposal
- Configuring the IKEv2 Policy
- Configuring the IKEv2 Profile
- Configuring the IKEv2 authentication proposal
- Configuring the IPsec Proposal
- Configuring the IPsec Profile
- IKEv2 Show Commands
- IKEv2 Clear Commands
- MLX-10GX4-IPSEC-M Forwarding
- 2x100G XPP ILKN monitoring
- 10Gx24-port interface module
- MLX 24-port 10Gbps (BR-MLX-10Gx24-DM) Interface Modules
- 8x10GE-X interface modules
- Gen-1 10Gx2 and 10Gx4 Ethernet interface modules
- BR-MLX-10GX4-X and BR-MLX-10Gx4-X-ML interface module LEDs
- Gen-1.1 4-port 10 Gbps Ethernet interface modules
- 8-port 10 Gbps M and D interface modules
- 24-port 1 Gbps Ethernet copper RJ-45 interface module
- 24-port 1 Gbps fiber interface module
- 20-port 100/1000 Ethernet interface module
- 20-port 10/100/1000 Ethernet interface module
- NI-MLX-1Gx48-T-A interface module
- BR-MLX-40Gx4-M 4-port 40GbE module
- Auto-tuning links
- Forward Error Correction mode
- Switch fabric modules
- High-speed switch fabric modules
- CFP2 to QSFP28 conversion module
- Power supplies
- Rack mounting brackets
- Cooling system for Brocade MLXe Series routers
- NIBI-16-FAN-EXH-A high-speed fan assemblies
- Rack mount kit
- Supported software features
- Installing a Brocade MLXe Router
- Pre-Installation notice for the Brocade MLXe chassis bundles
- Installation precautions
- Installing 2x100GbE CFP2 interface modules in Brocade MLXe Series routers
- Installing BR-MLX-10Gx24-DM interface modules in Brocade MLXe Series routers
- Installing a Brocade MLXe Series-4 router
- Installing a Brocade MLXe Series-8 router
- Installing a Brocade MLXe Series-16 router
- Mounting Brocade MLXe Series-4, -8, or -16 routers in a 4-post EIA rack
- Installing a Brocade MLXe Series-32 router
- Preparing the installation site
- Brocade MLXe Series-32 router shipping carton contents
- Unpacking your Brocade MLXe Series-32 router
- Installing a Brocade MLXe Series-32 router in an EIA rack
- Installing modules in the Brocade MLXe Series-32 router
- Brocade MLXe Series-32 cable management
- Accessing modules for service
- Installing power supplies in a Brocade MLXe Series-32 router
- Connecting AC power
- Connecting DC power
- Removing Brocade MLXe Series-32 router DC power supplies
- Final steps
- Attaching a management station
- Activating the power source
- Verifying proper operation
- Using Brocade Structured Cabling Components
- Cable cinch overview
- mRJ21 procedures
- RJ-45 procedures
- Cable cinch with one group of RJ-45 cables
- Cable cinch with two groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with three groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with four groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with five groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with six groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with seven groups of RJ-45 cables
- Cable cinch with eight groups of RJ-45 cables
- Connecting a Router to a Network Device
- Managing Routers and Modules
- Managing the device
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Monitoring I2C failures on management modules
- Displaying device status and temperature readings
- Displaying the Syslog configuration and static and dynamic buffers
- Router Headless State by MP Presence from LP
- Rolling Reboot
- Line Module Configuration Deletion in Interactive Boot Mode
- Managing switch fabric modules
- Managing the cooling system
- Managing interface modules
- Configuring interface module boot parameters
- Synchronizing the software image between management modules and interface modules
- Changing the boot source
- Specifying an immediate boot
- Specifying an immediate boot from the auxiliary flash slots on the management module
- Specifying an immediate boot from management module flash memory
- Specifying an immediate boot from flash memory on the interface module
- Specifying an immediate boot from a TFTP server
- Specifying an immediate interactive boot
- Configuring an automatic boot
- Configuring an automatic boot from the auxiliary flash slot on the management module
- Configuring an automatic boot from flash memory on the management module
- Configuring an automatic boot from flash memory on the interface module
- Configuring an automatic boot from a TFTP server
- Configuring an automatic interactive boot
- Changing priority of slots for interface modules
- Disabling and re-enabling power to interface modules
- Configuring interface module boot parameters
- Monitoring Link Status
- Traffic Manager XPP link monitoring
- Using alarms to collect and monitor device status
- Displaying MR2 management module memory usage
- Enabling and disabling management module CPU usage calculations
- Displaying management module CPU usage
- Removing MAC address entries
- IPv6 ND Proxy
- DRBG Health Test on IPsec LP
- Managing the device
- Maintenance and Field Replacement
- Maintenance and field replacement overview
- Hardware maintenance schedule
- Replacing a management module
- Replacing an interface module
- Replacing a switch fabric module
- Replacing a fiber-optic transceiver
- Replacing a power supply
- Replacing fan assemblies
- Hardware Specifications
- Brocade MLXe Chassis Bundles
- Regulatory Statements
- Caution and Danger Notices
PRECAUCIÓN Todos aquellos dispositivos con fuentes de alimentación de CA están diseñados para su instalación en zonas de acceso
restringido solamente. Una zona de acceso restringido es un lugar al que sólo puede acceder personal de mantenimiento
haciendo uso de una herramienta especial, una llave y un candado, o algún otro medio de seguridad.
CAUTION
Remove the power cord from a power supply before you install it in or remove it from the device. Otherwise, the power supply
or the device could be damaged as a result. (The device can be running while a power supply is being installed or removed, but
the power supply itself should not be connected to a power source.)
VORSICHT Nehmen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des Geräts das Stromkabel vom Netzteil ab. Ansonsten könnten das
Netzteil oder das Gerät beschädigt werden. (Das Gerät kann während des Anschließens oder Annehmens des Netzteils
laufen. Nur das Netzteil sollte nicht an eine Stromquelle angeschlossen sein.)
MISE EN GARDE Enlevez le cordon d'alimentation d'un bloc d'alimentation avant de l'installer ou de l'enlever du dispositif. Sinon, le bloc
d'alimentation ou le dispositif risque d'être endommagé. (Le dispositive peut être en train de fonctionner lorsque vous
installez ou enlevez un bloc d'alimentation, mais le bloc d'alimentation lui-même ne doit pas être connecté à une source
d'alimentation.)
PRECAUCIÓN Retire el cordón de corriente del suministro de corriente antes de instalarlo o retírarlo del instrumento. De no hacerse así, el
suministro de corriente o el instrumento podrían resultar dañados. (El instrumento puede estar encendido mientras se instala
o retira un suministro de corriente, pero el suministro de corriente en sí no deberá conectado a la corriente).
CAUTION
The power supply is designed exclusively for use with the Brocade NetIron CES Series and Brocade NetIron CER Series
devices. The power supply produces extensive power. Installing the power supply in a device other than a NetIron CES Series
or NetIron CER Series will cause damage to your equipment.
VORSICHT Das Netzteil ist ausschließlich für die Verwendung mit den Brocade NetIron CES-Serie und Brocade NetIron CER-Serie
Geräte. Das Netzteil liefert hohe Strompegel. Installation der Stromversorgung in einem anderen als einem NetIron CES-
Serie oder NetIron CER-Serie-Gerät Schäden an den Geräten führen.
MISE EN GARDE L'alimentation est conçu exclusivement pour une utilisation avec les équipements NetIron CES série et Brocade NetIron CER
série. L'alimentation produit un pouvoir étendu. Installation de l'alimentation dans un équipement autre qu'un CES NetIron ou
NetIron CER Series pourrait causer des dommages à votre équipement.
PRECAUCIÓN La fuente de alimentación está diseñada exclusivamente para el uso con los dispositivos de Brocade NetIron CES Series y
Brocade NetIron CER Series. La fuente de alimentación produce un amplio poder. Instalación de la fuente de alimentación en
un dispositivo distinto de la CES Series NetIron o NetIron CER Series causará daños en el equipo.
CAUTION
For the DC input circuit, (DC power supply part number RPS9-DC), make sure there is a 20-amp circuit breaker, minimum
-48VDC, double pole, on the input to the terminal block. The input wiring for connection to the product should be copper wire,
12 AWG, marked VW-1, and rated 90 degrees Celsius.
VORSICHT Für den Eingangs-Gleichstromkreis (Gleichstromnetzteile mit der Teilenr. RPS9-DC) muss gewährleistet warden, dass ein 20
A-Leistungsschalter (min. -48VDC) am Eingang zur Reihenklemme installiert wird. Beim Eingangsdraht für den Anschluss
am Produkt muss es sich um einen zulässigen Kupferdraht (12 AWG gekennzeichnet mit VW-1), der für mindestens 90° C
ausgelegt ist, handeln.
MISE EN GARDE Pour le circuit d'alimentation C.C.(références du bloc d'alimentation C.C. RPS9-DC), assurez-vous de la présence d'un 20
ampères, minimum -48 V C.C., double coupure, sur l'entrée vers le bloc d'alimentation. Les câbles d'alimentation pour le
produit doivent être en fils de cuivre, 3.31 mm² (American Wire Gauge), marqués VW-1 et classés 90 degrés Celsius.
PRECAUCIÓN Para el circuito de entrada de CC (suministro de corriente continua con No. de referencia RPS9-DC), verifique que haya un
cortacircuitos para 20 amperios, mínimo de -48 VCC, bipolar, en la entrada al bloque terminal. El cableado de entrada para la
conexión al producto deberá ser catalogado de cobre, 12 AWG, marcado VW-1, y nominal para 90 grados Celsius.
Caution and Danger Notices
Brocade NetIron MLXe Series Hardware Installation Guide
290 53-1004203-03