MANUEL D'UTILISATION Pince ampèremétrique ouverte à valeur efficace vraie 200 A utilisant la technologie de détection automatique Modèle MA260
Présentation Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur la pince ampèremétrique ouverte à valeur efficace vraie 200 A, modèle MA260 d'Extech. Le modèle MA260 comporte la technologie de détection automatique qui permet la détection et la configuration automatiques du type de mesures effectuées. Pas besoin de tourner un cadran pour sélectionner le type ou la gamme de mesures.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement ou à proximité d'un environnement où des gaz ou des vapeurs explosifs sont présents. Veuillez garder les doigts derrière les protège‐doigts lors de l'utilisation des fils d’essai ou des sondes. Débranchez les fils d’essai de l’appareil avant d’ouvrir le compartiment à piles ou le boîtier de l'appareil. Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 30 V AC rms, crête de 42 V AC ou 60 V DC.
CATÉGORIE D’INSTALLATION DE SURTENSION CONFORME À LA NORME IEC1010 CATÉGORIE DE SURTENSION I Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION I sont des appareils destinés à être branchés à des circuits sur lesquels les mesures sont effectuées afin de limiter à un niveau faible approprié les surtensions transitoires. Remarque : Les exemples incluent les circuits électroniques protégés.
Description 1 Description de l'appareil 1. Pince ampèremétrique du transformateur 2. Témoin Volt‐Détection sans contact et témoin de tension AC/DC avec contact 2 3. Écran LCD multifonction rétro‐éclairé 4. Bouton Power/Hold 5. Borne COM (‐) 6. Borne d'entrée de tension, résistance (+) 7. Bouton de rétro‐éclairage 8. Protège‐doigts/mains 8 3 Remarque : le compartiment à piles est situé au dos de l’appareil. 7 4 6 5 Description de l’écran 1 1. Détection automatique des mesures 2.
Fonctionnement MISES EN GARDE Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez lire et assimiler l'intégralité des AVERTISSEMENTS et MISES EN GARDE mentionnées dans la section consacrée à la sécurité dans le présent manuel d’utilisation. Remarque : l'appareil se met sous tension en mode Résistance/Continuité. Mise sous tension de l’appareil 1. Appuyez sur le bouton Power‐Hold pour mettre l'appareil sous tension. Vérifiez l’état de charg e des piles si l’appareil ne se met pas sous tension. 2.
Test automatique et mises en garde y ayant trait L'appareil exécute un test automatique de routine lors de sa mise sous tension. Une valeur de pour centage d'état de la batterie s'affiche sur l'écran, si elle est de 10 % ou moins, remplacer les pil es. ATTENTION : N'effectuez pas de mesures lors que vous mettez sous tension l'appareil. Da ns le cas contraire, cela entraînerait un échec du test automatique et l'indicateur FAIL (ÉCHEC) s' affiche.
Mesures de tension AVERTISSEMENT : N'appliquez pas un courant supérieur à 1 000 V AC/DC entre les bornes de l'appareil et la mise à la terre. ATTENTION : Lorsque vous raccordez les fils d'essai au circuit ou à l'appareil testé, raccord ez le fil noir avant le rouge ; lorsque vous retirez les fils d'essai, retirez le rouge avant le fil noir.
Mesures de tension DC 1. Insérez la fiche banane du fil d'essai noir dans la prise négative (CO M) et la fiche banane du fil d'essai rouge dans la prise positive (V/Ω ). 2. Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le circuit te sté. Assurez‐vous de respecter la polarité correcte (fil rouge à la bo rne positive et fil noir à la borne négative). 3. Lisez la tension qui s’affiche sur l’écran. L’écran indique le point dé cimal et la valeur corrects.
Mesures de la résistance 1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise négative (COM). Insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise positive (V/Ω). 2. Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le circuit ou la partie testée. Il est préférable de débrancher un côté du circuit testé afin que le reste du circuit n’affecte pas la lecture de la résistance. 3. Lisez la résistance qui s’affiche sur l’écran. L’écran indique le point décimal et la valeur corrects.
Fonction intelligente de maintien des données Pour figer la lecture affichée sur l’écran LCD de l'appareil, appuyez sur le bouton HOLD. Lorsque la fonction Maintien des données est activée, l'indicateur HOLD s'affiche sur l'écran LCD. Si aucun signal n'est détecté, l'indicateur HOLD clignote à plusieurs reprises sur l'écran LCD de l'appareil, puis l'appareil quitte automatiquement le mode Maintien des données.
Entretien AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d'électrocution, débranchez l'appareil de tout circuit, retirez les fils d’essai des bornes d’entrée, puis mettez l'appareil HORS tension avant d’ouvrir le boîtier. N'utilisez pas l'appareil lorsque le boîtier est ouvert. Nettoyage et rangement Essuyez de temps à autre le boîtier à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux ; n’utilisez ni abrasifs, ni solvants.
Spécifications CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Fonction Gamme Résolution max.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Écran Grand écran multifonction LCD à 4 chiffres (9 999 comptes) Indication de dépassement de gamme L'indicateur « OL » s'affiche pour les fonctions de résistance et de tension Fréquence de conversion 2 mises à jour par seconde Taille maximale du conducteur Diamètre : 16 mm (0,6 po) 50 à 500 Hz Largeur de bande AC V Largeur de bande AC A 50/60 Hz Indication de niveau de charge faible des piles s'affiche. L'appareil affiche également le pourcentage de charge des piles au démarrage.