BEDIENUNGSANLEITUNG True RMS 200A AC/DC Strommesszange Modell MA160
Inhaltsverzeichnis 1. EINFÜHRUNG 3 2. SICHERHEITSHINWEISE 4 3. BESCHREIBUNG 6 4. BEDIENUNG 9 Messgerät einschalten Display Hintergrundbeleuchtung Arbeitslicht Data Hold (Messwert einfrieren) Messleitung Rücksicht Spannungsmessungen Wechselspannungsmessungen Gleichspannungsmessungen Strommessungen mit der Zange Berührungslose Volterkennung (Spannungsdetektor) Funktion Widerstandsmessungen Durchgangsprüfung Kapazitätsmessungen Diodenprüfung 9 9 9 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 5.
1. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Extech MA160 Strommesszange entschieden haben. MA160 ist eine vielseitige True RMS Strommesszange. Messen Sie Wechsel‐/Gleichspannung, Wechselstrom, Gleichstrom, Widerstand, Dioden, Durchgang, und Kapazitäten. MA160 beinhaltet auch eine Berührungslose Volterkennungs‐ Funktion. Weitere Funktionen sind Data‐Hold (Messwert einfrieren), Relativ‐Modus, Arbeitslicht, Hintergrundbeleuchtung, und eine automatische Abschaltfunktion.
2. Sicherheitshinweise Befolgen Sie für einen sicheren Betrieb und Wartung des Messgeräts sorgfältig diese Anweisungen. Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu schweren Verletzungen führen. WARNHINWEISE WARNHINWEISE weisen auf gefährliche Bedingungen und Aktionen hin, die zu VERLETZUNGEN und zum TODE führen können. Wenn Sie Messleitungen oder Prüfspitzen verwenden, halten Sie Ihre Finger zu jeder Zeit hinter dem Fingerschutz.
Sicherheitssymbole, die sich in der Regel am Messgerät und in den Anweisungen finden. Dieses Symbol neben einem anderen Symbol weist auf wichtige weiterführende Informationen in der Anleitung hin. Risiko Stromschlag. Das Gerät ist durch doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt. Niedriger Batteriestatus Symbol. Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union. Dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. AC Messung. DC Messung. Erdung.
3. Beschreibung Beschreibung des Messgeräts 1. Berührungslose Volterkennung (Spannungsdetektor) 2. Strommesszange 3. Arbeitslicht 4. Volt‐Erkennung Alarm LED Lampe (NCV) 5. Arbeitslichtschalter 6. Funktionsschalter (Drehschalter) 7. Mode (M) Taste 8. Relativ , DCA Zero Taste 9. Hold und Hintergrundbeleuchtungs‐Taste 10. Display 11. Anschlussbuchse für Messleitungen Hinweis: Die Batterien befinden sich auf der Rückseite. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fig 3‐1 BESCHREIBUNG MESSGERÄT 6 MA160‐de‐DE_V1.
Beschreibung des Displays für MA160 Fig 3‐2 MA160 MESSGERÄT DISPLAY 1. Maßeinheit 2. DCA Zero Taste 3. Relativ Taste 4. Data Hold (Messwert einfrieren) 5. Wechselstrom 6. Gleichstrom 7. Automatischer Messbereich 8. Durchgangsprüfung 9. Diode 10. Kapazität 11. Berührungslose Volterkennungsfunktion (Spannungsdetektor) 12. Abschaltautomatik 13. Batterie Status 14. LCD Display 7 MA160‐de‐DE_V1.
Push‐Taste Beschreibung Kurzzeitiges Drücken der Mode (M) Taste führt zu folgenden Funktionen in der Tabelle aufgelistet: Fig. 3‐4 Mode (M) Taste Funktionstabelle Schalterposition Mode (M) Taste Funktion AC DC AC DC Ω Drücken Sie kurz, um zum Relativ Modus zu gelangen und ihn wieder auszuschalten. Dieser Operationsmodus ist nur für Wechsel/Gleichstrom Spannung, Wechselstrommessungen und Kapazitätsmessungen geeignet.
4. Bedienung VORSICHTSMASSNAHMEN: Lesen und verstehen Sie vor der Nutzung des Geräts alle WARN‐ und VORSICHTS‐Hinweise im Abschnitt Sicherheit in diesem Benutzerhandbuch. Messgerät einschalten 1. Drehen Sie den Funktionsschalter auf eine beliebige Position um das Messgerät anzuschalten. Überprüfen Sie die Batterien falls das Gerät sich nicht anschaltet. Für den Austausch der Batterien beziehen Sie sich auf den Abschnitt Wartung. 2.
Spannungsmessungen WARNUNG: Entfernen Sie die Abdeckung der Messleitung für CAT II 1000V Installationen. Benutzen Sie die Abdeckung der Messleitung für CAT III 600V Installationen Messen Sie keine Spannungen größer als 600 VAC oder 1000 VDC. VORSICHT: Schließen Sie vor dem Verbinden der Messleitungen mit dem Stromkreis oder dem Gerät zuerst die schwarze vor der roten Leitung an. Beim Trennen der Messleitungen entfernen Sie zuerst die rote vor der schwarzen Leitung.
Gleichspannungsmessungen 1. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die negative (COM) Buchse und den Bananenstecker der roten Messleitung in die positive (V/Ω) Buchse. Position. 2. Drehen Sie den Funktionsschalter auf die 3. 4. Benutzen Sie die M Taste und wählen Sie DC. Lesen Sie die oben angegebenen Warn‐ und Vorsichtshinweise um festzustellen ob die Abdeckungen der Messleitungen verwendet oder nicht verwendet werden sollen. 5.
Strommessungen mit der Zange WARNUNG: Messen Sie den Strom am Stromkreis nicht wenn die Spannung über 750V AC oder 1000V DC steigt. Dies kann das Gerät beschädigen und zu Verletzungen führen. Fig. 4‐3 Richtiges und falsches Klemmen 1. Versichern Sie sich dass die Messleitungen vom Messgerät getrennt sind. 2. 3. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position. Benutzen Sie die M Taste und wählen Sie AC oder DC.
Berührungslose Volterkennung (Spannungsdetektor) Funktion WARNUNG: Spannungen können in einem Stromkreis vorhanden sein auch wenn das Messgerät nicht piepst oder die NCV LED‐Lampe nicht blinkt. Überprüfen Sie das Messgerät immer indem Sie zuerst einen bekannten Wechselstrom messen und überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Batterien frisch sind.
Widerstandsmessungen VORSICHT: Schalten Sie das Gerät auf aus (OFF) bevor Sie das Testgerät benutzen. Testen Sie keine Stromkreise oder Geräte wo 60VDC oder 30VAC vorhanden sind. 1. 2. 3. 4. 5. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die negative (COM) Buchse und den Bananenstecker der roten Messleitung in die positive (V/Ω) Buchse. Drehen Sie den Funktionsschalter auf die Ω Position.
Durchgangsprüfung 1. 2. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COM Buchse und die rote Messleitung mit der positiven Buchse. Schalten Sie den Funktionsschalter auf die Position. 3. Drücken Sie die M Taste um den Durchgangsprüfungs‐Status einzuschalten. Schauen Sie nach ob das Durchgangsprüfungs‐Symbol auf dem Display erscheint. 4. Berühren Sie mit den Prüfspitzen den Stromkreis oder das Kabel dass Sie überprüfen wollen.
Kapazitätsmessungen WARNUNG: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, schalten Sie den Test Stromkreis aus und entfernen Sie die Kondensatoren vor der Messung. Testen Sie keine Stromkreise oder Geräte wo 60VDC oder 30VAC vorhanden sind. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Kapazität Position. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COM Buchse und die rote Buchse. Messleitung mit der positiven Drücken Sie die M Taste um das Maßeinheit Symbol F auszuwählen.
Diodenprüfung 1. 2. Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die negative COM Buchse und den Bananenstecker der roten Messleitung in die positive Buchse. Drehen Sie den Funktionsschalter auf die Position. Benutzen Sie die M Taste um die Diodenprüfungsfunktion einzuschalten. Symbole der Diode und der Spannung werden auf dem LCD Display angezeigt wenn das Messgerät im Dioden Prüfungs‐Status eingestellt ist. 3. Berühren Sie mit den Prüfspitzen die Diode oder den Halbleiterübergang.
5. WARTUNG WARNUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags entfernen Sie die Messleitungen und trennen Sie das Messgerät von allen Stromkreisen. Schalten Sie das Messgerät ab bevor Sie das Gehäuse öffnen. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem geöffneten Gehäuse. Ersetzen der Batterien 1. Entfernen Sie die Messleitungen vom Messgerät. 2. Entfernen Sie auf der Messgerätrückseite die Phillips Kreuzschlitzschraube welches das Batteriefach sichert. 3.
6. Technische Daten ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN Die Genauigkeit wird als ± (% des Messwerts + letzte signifikante Stelle) bei 23C ± 5C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 80% angegeben. Die Genauigkeit gilt für einen Zeitraum von einem Jahr nach der Kalibrierung. Funktion Wechselstrom Gleichstrom Messbereich Auflösung Genauigkeit (Messwert) ‘OL’ Sicherheit 200.0 A 0.1A ± (2.5% + 5 Ziffern) 200A TRMS, Frequenzgang 50 bis 60Hz 200.0A 0.1A ± (2.
Funktion Kapazität Berührungslose Volterkennung (Spannungsdetektor) (NCV) Genauigkeit (Messwert) Messbereich Auflösung 60.00nF 0.01nF 600.0nF 0.1nF 6.000µF 0.001µF 60.00µF 0.01µF 600.0µF 0.1µF 6.000mF 0.001mF ± (10%) 60.00mF 0.01mF Als Referenz ‘OL’ Sicherheit ± (4.0% + 20 Ziffern) 1000V DC 750V AC ≥100Vrms; ≤10mm (LED/Alarm Indikator) 20 MA160‐de‐DE_V1.
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Display Multi‐Funktion LCD‐Anzeige 6000 Display Rate 3 Mal / Sekunde Polarität Automatische Anzeige positiver und negativer Polarität Messbereichsüberschreitung “OL” oder “‐OL” wird angezeigt Klammer Sensor Typ Open Jaw Hall Effect Zangen Öffnung 14.7 mm (0.57”) Durchmesser Einfluss Elektromagnetisches Feld Instabile oder ungenaue Messwerte können angezeigt werden, wenn eine Störung des elektromagnetischen Feldes in der Messumgebung vorliegt.