User manual
LT40-EU-SP V1.3 9/13
6
Consideracionesdemedicióny sugerenciasparalosusuarios
Para mayor precisión permita que la luz a medir entre directamente en el sensor lo más
perpendicularposibleconunángulomínimodeincidencia.
Cuandoelmedidornoestéenuso,porfavormantengalatapaprotectoraensulugarsobre
elsensordeluz.Estoprolongarálavidaútildelsensor.
Cuando se va a almacenar el medidor durante mucho tiempo, por favor, quite las pilas y
guardarlas por separado. Las
baterías pueden tener derrames y causar daños a los
componentesdelmedidor.
Evitelasáreasdealtatemperaturayhumedadalutilizaresteinstrumento.
ReemplazodelabateríayMantenimiento
Limpiezayalmacenamiento
1. Eldomodeplásticoblancodelsensordeberálimpiarseconunpañohúmedocuandosea
necesario.Usesólounjabónsuavesiesnecesario.Nousesolventes,abrasivosodetergentes
fuertesparalimpiareldomo.
2. Guardeelmedidorenunáreacontemperaturayhumedadrelativamoderadas.
Reemplazodelabatería
Cuandolaenergíadelabateríasereduceaunnivelcrítico,enlaLCDapareceelsímbolode
bateríabaja“ ”.Cambielas2pilasAAAde1.5Vubicadasenelcompartimientodebaterías.El
compartimientodelabateríasedeslizafácilmentehaciaabajoparasuremoción.Verifiqueque
latapadelcompartimientoestébienaseguradaantesdeusarelmedidor.
Nuncadesechelasbateríasusadasobateríasrecargables
enlabasuradelacasa.
Comoconsumidores,losusuariosestánobligadosporleyallevarlaspilasusadasa
lossitiosadecuadosderecolección,latiendaminoristadondesecompraronlas
baterías,odondequieraquesevendenbaterías.
Disposición:Nodesecheesteinstrumentoenlabasuradelacasa.El
usuarioestáobligadoa
llevarlosdispositivosalfinaldesuvidaútilaunpuntoderecoleccióndesignadoparaeldesecho
deequiposeléctricosyelectrónicos.
Recordatoriosdeseguridaddebaterías
o Deshágasedelasbateríasdemaneraresponsable,respetelasnormaslocales,estatalesy
nacionales.
o Nuncaarroje
lasbateríasalfuego;lasbateríaspuedenexplotaroderramarse.
o Nuncamezcletiposdepilasdiferentes,instalepilasnuevasdelmismotipo.
Fuente de luz a 0 grados