User manual

EXTECHINSTRUMENTS
6FM100esES_v1.76/16
Regresaraconfiguraciónpredeterminadadefábrica
Cuándo la pantalla LCD indica , mantenga presionado el botón de control para
restablecerelmedidorasuconfiguraciónpredeterminada(defábrica).
FunciónEscape/Retorno
Cuándo la pantalla LCD indica , mantenga presionado el botón de control durante 3
segundos para abortar el paso de programación actual y volver al modo de medición
normal.
Mantenimiento
Bateríadébilyreemplazodelabatería
Cuandoeliconodelabatería( )apareceenlapantallaLCD,sedebencambiarlasbaterías.Siel
medidorestábajodevoltajedelabatería,puedeproducirlecturaserráticasoinexactas.Nunca
utiliceelmedidorconeliconodebateríabajaenpantalla.
Elcompartimientodelabateríaestáatrásdelinstrumento.Quitelatapadelcompartimientode
labateríaparaaccederalasbaterías.Reemplacelas4bateríasAAAteniendoencuentala
polaridadcorrectayvuelvaacolocarlatapadelcompartimentoantesdeencenderelmedidor.
Recordatoriosdeseguridaddebaterías
o Porfavordesechelasbateríasresponsablemente;observelosreglamentoslocales,estatales
ynacionales.
o Nuncadesechelasbateríasenelfuego;lasbateríaspuedenexplotaroderramarse.
o Nuncamezcletiposdistintosdebaterías;instalebateríasnuevasdelmismotipo.
Nuncadesechelaspilasusadasopilasrecargablesenlosresiduosdomésticos.
Comoconsumidores,usuariosestánlegalmenteobligadosallevarlaspilas
usadasa
sitios de recolección apropiados, la tienda donde se compró las pilas, baterías o
dondesevenden.
Disposición: no disponer de este instrumento en los residuos domésticos. El
usuarioestáobligadoatomaralfinal de lavida útil de losdispositivosa un punto
derecogidadesignadopara
laeliminacióndeequiposeléctricosyelectrónicos.