User manual

Automatický/manuální výběr rozsahu
Jakmile je přístroj poprvé zapojen, automaticky se přepne na režim automatického výběru rozsahu. Znamená to,
že dojde k výběru nejvhodnějšího rozsahu pro měření. Pokud však situace požaduje manuální výběr rozsahu,
postupujte následovně:
1. Stiskněte klávesu RANGE. Indikátor na displeji „Auto“ se vypne.
2. Znovu stiskněte klávesu RANGE, kterou se pohybujete v nabídce dostupných rozsahů. Sledujte
desetinnou čárku a zobrazenou jednotku dokud nedojde k umístění referenčního rozsahu.
3. K ukončení tohoto módu a návratu k automatickému výběru rozsahu, stiskněte tlačítko RANGE po dobu
2 vteřin.
Poznámka: Manuální výběr rozsahu nelze použít pro funkci kapacitního odporu a frekvence a ani pro rozsah mV.
Relativní mód
Tato funkce Vám umožní provést měření relativní k uložené nulové referenční hodnotě. Měření jsou prováděná
ve srovnání s uloženými referenčními hodnotami napětí a proudu apod. Zobrazená hodnota pak ukazuje na rozdíl
mezi referenční a naměřenou hodnotou.
1. Proveďte měření dle instrukcí uvedených v tomto návodu k použití.
2. Stiskněte tlačítko REL k uložení (nulové) hodnoty na displej. Na displeji se nyní objeví indikátor „REL“.
3. Na displeji se nyní zobrazí rozdíl mezi uloženou a naměřenou hodnotou.
4. K ukončení tohoto módu znovu stiskněte tlačítko REL.
Poznámka: Tento mód není použitelný v módu měření frekvence.
Zadní osvětlení displeje
Stiskněte tlačítko zadního osvětlení po dobu více jak 2 vteřin. Opětovným stisknutím tlačítka tuto funkci
vypnete.
HOLD
Tato funkce umožní „zamrznutí“ zobrazených hodnot na displeji. K aktivaci pouze stiskněte tlačítko HOLD,
opětovným stisknutím funkci deaktivujete.
AUTO POWER OFF (automatické vypnutí přístroje)
Tato funkce automaticky vypne přístroj po 30 minutách nečinnosti. Ke znemožnění této funkce, stiskněte tlačítko
MODE a zapněte přístroj.
Indikace slabé baterie
Pokud se začne snižovat napětí baterie, na displeji se objeví ikona . Baterii vyměňte co nejdříve.
9 EX503 V5.0 11/07
Údržba přístroje
Varování: Před odstraněním zadního krytu přístroje nebo krytu baterií a pojistek, prosím, odpojte testovací
vodiče od jakéhokoliv zdroje napětí. Zamezíte tak elektrickému šoku.
Varování: S přístrojem manipulujte pouze, pokud jsou kryty baterií či pojistek zpět na místě a pečlivě zajištěny.
Pokud budete dodržovat následující pokyny, přístroj vám bude dlouhá léta sloužit bezchybně.
1. Přístroj udržujte v suchu, pokud se namočí, vodu ihned setřete.
2. Používejte a skladujte přístroj v běžných teplotách. Extrémní teploty mohou zkrátit životnost
elektronických částí a zdeformovat plastové části.
3. S přístrojem manipulujte opatrně. Zamezte jeho pádu na zem, může opět dojít k poškození
elektronických částí.
4. Přístroj udržujte v čistotě. Občas jej utřete vlhkým hadříkem. V žádném případě nepoužívejte chemikálie,
čistící saponáty či rozpouštědla.
5. Používejte pouze nové baterie stejné velikosti a typu. Staré či slabé baterie okamžitě odstraňte
z přístroje. Zamezíte tak poškození přístroje způsobené jejich vytečením.
6. Pokud bude přístroj skladován po delší dobu, vyjměte, prosím, baterie.
Instalace baterií
Varování: Před odstraněním zadního krytu přístroje nebo krytu baterií a pojistek, prosím, odpojte testovací
vodiče od jakéhokoliv zdroje napětí. Zamezíte tak elektrickému šoku.
1. Přístroj vypněte a testovací vodiče odpojte z měřiče.
2. Uvolněním dvou šroubků (B) otevřete zadní kryt baterií.
3. Vložte baterie dle grafiky (sledujte hlavně polaritu).
4. Vraťte zpět kryt baterií. Zajistěte šroubky.
Varování: S přístrojem manipulujte pouze, pokud jsou kryty baterií či pojistek zpět na místě a pečlivě zajištěny.
Poznámka: Pokud přístroj nepracuje spolehlivě, zkontrolujte pojistky a baterie, zda-li jsou v dobrém stavu a správně
umístěny.
10 EX503 V5.0 11/07