User manual
DV23‐fr‐CA_V1.02/1 5
1
2
3
4
MANUELD’UTILISATION
Détecteurdetensionsanscontact
ModèleDV23
Sécurité
AVERTISSEMENT:Risquesd’électrocution.Avantutilisation,testez
toujoursledétecteurdetensionsuruncircuitsoustensionconnu
afindevousassurerdesonbonfonctionnement
AVERTISSEMENT:Risquesd’électrocution.Gardezlesmainsetles
doigtssurleboîtierdelasondeetàl’écartdelapointedelasonde
etdel’inducteurtesté
ATTENTION!Lisez,comprenezetrespectezlesrèglesdesécurité
ainsiquelesinstructionsd’utilisationprésentesdansleprésent
manuelavanttouteutilisationdeceproduit.
Netentezpasdeleréparer.L’appareilnecontientaucunepièce
pouvantêtreréparéeparl’utilisateur.
N’exposezpasl’unitéàdestempératuresextrêmesouàde
l’humiditéélevée.
N’utilisezpasl’unitélorsqu’elleestmouilléeouendommagée
N’appliquezpasplusquelatensionnominaleentrelapointede
lasondeetlesol.
Nefaitespasfonctionnerl’appareillorsquesonboîtierestouvert.
Ce
symbole,jouxtantunautreouuneborne,indiqueque
l’utilisateurdoitconsulterlemanueld’utilisationpourde
plusamplesinformations.
Cesymbole,jouxtantuneborne,indiquelaprésence
éventuelledetensionsdangereuses,enutilisationnormale.
Cesymboleindiqueunedoubleisolation
Spécifications
Sensibilitéàlatension 50à600VAC
Bandepassante 50/60Hz
Distancededétection: inférieureà0,2po
Températuredefonctionnement 0à40
o
C(32à104
o
F)
Températuredestockage‐10à50
o
C(14à122°F)
Altitude 2000m(<7000pieds)
Humiditérelative <95%d’HR
Piles 2xpiles“AAA”1,5V
Dimensions/Poids 159x25mm(6,25x1po)/42g(1,5on)
Sécurité Cetteunitéestconformeauxnormes:
EMC:EN61326‐1:2006
LVD:EN61010‐1:2010,EN61010031:2002+1:2008
ÀladirectiveUL:UL61010‐1,2
ème
Édition,2005‐07‐22
CAN/CSA‐C22.2N°61010‐1,2
ème
édition,2004‐07
Pouruneutilisationàl’intérieuretconformémentàlasurtensionde
catégorieIV‐600Vetaudegrédepollution2;conformeauxnormes
CE
ÉvaluationUL LamarqueULn’indiquepasquelaprécisiondes
lecturesdeceproduitaétéévaluée.
Instructionsd'utilisation
Remarque:Encasdenouveauxappareils,retirezlecouvercled’extré
mitédespiles.Puis,retirezlalanguetteisolantedespiles(sibesoine
st).
DÉTECTIONDETENSIONAC
1. Mettezlapointedelasonde(3)encontactavecleconducteurso
ustensionouinsérezcelle‐cidanslecôtésoustensiondelaprise
decourant.
2. EncasdeprésencedetensionAC,lecônedudétecteurs’allume
(4)etl’appareilémet
unsignalsonore.
REMARQUE:Lesconducteursprésentsdanslescâblesélectriquesso
ntsouventemmêlés.Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,frottezla
pointedelasondesurunelongueurducordonafindevousassurer
deplacerlapointedelasondeàproximitéduconducteursoustensi
on.
REMARQUE:Lasensibilitédudétecteurestélevée.L’électricitéstatiq
ueoud’autressour cesd’énergiepeuventdéclencherlecapteuraléat
oirement.Ils’agitd’unphénomènenormal.
INSTALLATIONDESPILES
1. Retirezlecouvercled’extrémité(2)enle
tournantlégèrement.
2. InsérezdeuxpilesAAA(respectezla
polarité).
3. Remettezlecouvercled’extrémitéen
place.
REMARQUE:Encasdedysfonctionnementdel’appareil,vérifiezles
pilesafindevousassurerqu’ellessontencorebonneset
correctementinsérées.
NETTOYAGE
Essuyezl’instrumentavecunchiffonhumidecommenécessaire.
N'utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifslorsdunettoyage.
Garantie
EXTECHINSTRUMENTSCORPORA TIONgarantitquecetappareilestexemptdedéfautsmatériauxetde
fabricationpendantunanàpartirdeladated’envoi(unegarantielimitéedesixmoiss’appliqueauxca
pteursetcâbles).Silerenvoidel’appareilpourréparationdevientnécessairedurantouaprèslapériode
degarantie,contactezleserviceclientpourautorisation.VisiteznotresiteWebàl’adressewww.extech.
compourobtenirnoscoordonnées.Unnumérod’autorisationderetour(AR)doitêtredélivréavanttout
retourdeproduit.L’expéditeurprendàsachargelesfraisd’expédition,lefret,l’ assuranceetl’emballage
correctdel’instrumentafindeprévenirtoutedétériorationdurantletransport.Cettegarantienes’appli
quepasauxdommagesimputablesàl’utilisateurtelquel’usageimpropreouabusif,unmauvaiscâblag
e,une utilisationnon conformeaux spécifications,unentretienou une réparation incorrecte, ou toute
modificationnonautorisée.FLIRSystems,Inc.déclinespécifiquementtoutegarantieouqualitémarcha
ndeouaptitudeàl’emploiprévuetneseraenaucuncastenuresponsablepourtoutdommageconséqu
entdirect,indirect,ouaccidentel.LaresponsabilitétotaledeFLIRestlimitéeàlaréparationouaurempl
acementduproduit.Lagarantiedéfinieci‐dessusestinclusiveetaucuneautregarantie,écriteouorale,
n’estexpriméeouimplicite.
Servicesdecalibrage,deréparationetdesuiviclient
Extechoffreunservicedecalibrageetderéparationpourlesproduitsquen
ousvendons.ExtechfournitégalementunecertificationNISTpourlaplupart
desproduits.Contacteznotreserviceclientpourtoutesinformationssurlesse
rvicesdecalibragedisponiblespourceproduit.Nousrecommandonsqu’unca
librageannuelsoiteffectué
pourvérifierlesperformancesetlaprécisiondel’
appareil.Soutientechniqueetserviceàlaclientèlesontégalementdisponible
s.Veuillezvousréférerànoscoordonnéesci‐dessous.
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.
Tou sdroitsréservés,ycomprislareproductionpartielleoutotalesousquelqueformequecesoit
www.extech.com
Lignesdédiéesàl’assistancetechnique:États‐Unis(877)439‐8324
International:+1(603)324‐7800
Serviced’assistancetechnique:Option3;Courriel:support@extech.com
Réparationsetretours:Option4;Courriel:repair@extech.com
Lesspécificationsproduitsontsujettesàmodificationssanspréavis.
Informationsdedernièreminutesurleproduit,visiteznotresiteInternet:
www.extech.com
FLIR
CommercialSystems,Inc.,9TownsendWest,Nashua,NH03063
CertifiéISO9001
1. Clip‐ceinture
2. Compartimentàpiles
3. Pointedelasonde
4. Lampeducône
dudétecteur