expodisc 2.0 Professional White Balance Filter Instructions Instructions Anleitung • Set custom white balance • Réalise votre balance des blancs personnalisée • Legen Sie benutzerdefinierte Weißabgleich • Meter 18% exposure • Mesure 18% de l'exposition • Meter 18% Belichtung • Warming Filters Included • Fitres inclus pour plus chaudes • Warming Filter enthalten www.expodisc.
ExpoDisc Videos & Tutorials Visit our website at www.expodisc.com/support to view the following ExpoDisc videos and tutorials: How to use your ExpoDisc 1. 2. 3. 4. 5. Why White Balance and Why ExpoDisc Using the ExpoDisc to White Balance with Ambient Light Using the ExpoDisc with Strobe or On-Camera Flash Using the ExpoDisc to Set or Check Exposure Applying White Balance in Post Production How to white balance your camera Watch our step by step white balance camera tutorials.
White Balance Tips White Balance Portrait Warming Filters (continued) Measure the Incident Light. Understanding that the ExpoDisc is an incident metering tool will help you to use it properly in a variety of shooting situations, including in-studio, outdoor, ambient light, and in certain on-camera flash applications. To use a Portrait Warming Filter, attach the filter to the front of the ExpoDisc (prismatic lens side).
Français Instructions Dust Mapping Camera Sensor (optional) To check your camera sensor for dust: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. La balance des blancs Attach the ExpoDisc to your camera lens. Place the camera in Aperture exposure mode. Set the camera aperture to f/16. Set the lens zoom to 50mm or higher. Place the lens in manual focus mode. Aim the camera towards the brightest available light source. Click the shutter to capture a gray image through the ExpoDisc.
Conseils pour la balance des blancs Les filtres permettant de réaliser des couleurs plus chaudes. (suite) mesure de l'incident, ceci va vous aidez à l’utiliser correctement dans des situations de prise de vue différentes, y compris en studio, en plein air, lumière ambiante, et dans certains réglages de flash sur l’appareil photo. Pour utiliser un filtre réchauffant de portrait, il faut fixer le filtre à l'avant de l’ExpoDisc (du côté de l'objectif prismatique).
Repérage de poussières sur le capteur de l’appareil (en option) Pour vérifier la présence de poussières sur le capteur de votre appareil photo: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fixez l’ExpoDisc à l'objectif de votre appareil photo. Placez l'appareil en mode exposition ouverture. Réglez l'ouverture de l’appareil à f/16. Réglez le zoom de l'objectif à 50mm ou plus. Placez l’objectif en mode de mise au point manuelle. Dirigez l'appareil photo vers la source de lumière la plus brillante disponible.
Tipps zum Weißabgleich Weißabgleich mit Portrait Filter (Fortsetzung) Messung des einfallenden Lichts. ExpoDisc kann wie ein Belichtungsmessgerät in verschiedenen Situationen, z.B. im Studio, draußen, bei Umgebungslicht und bei bestimmter Blitzbelichtung verwendet werden. Beide Filter können ebenfalls zusammen verwendet werden, um eine noch wärmere Farbtemperatur zu erzeugen. Umgebungslicht (drinnen oder draußen). Richten Sie Ihre Kamera auf die hellste Lichtquelle oder in den Himmel.
® Überprüfung von Staubablagerungen auf dem Kamerasensor (optional) Überprüfung des Kamerasensors auf Staubablagerungen: Befestigen Sie ExpoDisc am Objektiv. Stellen Sie Ihre Kamera auf Blendenvorwahl. Stellen Sie die Blende auf f/16. Zoomen Sie auf 50mm oder mehr. Stellen Sie das Objektiv auf manuellen Fokus. Richten Sie die Kamera auf die stärkste vorhandene Lichtquelle. Schießen Sie eine Testaufnahme durch die ExpoDisc.
® FLASHBENDERS ® For Speedlights oxe Soft B s Flash Gels & Grids ™ I FA R A S Reflecto rs DSLR Pop-up Flash Booster Extend the range of your pop-up flash Lens focuses light from pop-up flash No batteries required with Canon APS-C and Nikon DX sensor cameras Use expoimaging.com Weighs 2 oz.