Owner's manual

16
7. Espere unos minutos y compruebe que la cinta está bien sujeta
al terrario antes de colgar el equipo.
8. Coloque el sistema de iluminación LED en el soporte de montaje
y conecte el aparato.
9. Simplemente pulse el botón táctil Day/Night (Día/Noche) para
cambiar de la brillante luz de día a luz azul de noche.


• Desconecteelenchufedelaunidaddeiluminaciónycualquier
otro equipo eléctrico, utilizado en el terrario, paludario o aqua-
terrario antes de poner sus manos en el agua, y/o realizar el
mantenimiento de cualquier tipo.
• CadavezqueinstaleoretireelExoTerra
®
Day & Night LED
o cualquier otro equipo, asegúrese siempre de que está
desenchufado.
• Loscablesdealimentacióneléctricadeestesistemade
iluminación no pueden ser reemplazados. Si alguno de los cables
están dañados toda la unidad debe ser desechada.

1. No coloque la unidad de iluminación cerca de salidas de filtro ni la
exponga al rocío de agua o humedad. No lo sumerja en agua.
2. No se requiere ningún mantenimiento especial para el Exo Terra
®
Day & Night LED, aparte de la limpieza periódica con un paño
(nunca utilice productos químicos fuertes o detergentes).
3. Se recomienda seguir siempre las precauciones y los
procedimientos descritos en las secciones Instrucciones
Importantes de Seguridad e Instrucciones de Instalación.

Si usted tiene algún problema o pregunta sobre el funcionamiento
de este producto, por favor déjenos ayudarlo antes de que devuelva
el producto a su distribuidor. La mayoría de los problemas pueden
ser resueltos fácilmente con una llamada. Cuando llame (escriba o
envíe correos electrónicos) a nuestro Departamento de Atención al
Cliente, por favor tenga a mano toda la información relevante como
el número del modelo y/o números de partes disponibles, así como
la naturaleza del problema.

Si usted tiene algún problema o pregunta sobre el funcionamiento
de este producto, por favor déjenos ayudarlo antes de que devuelva
el producto a su distribuidor. La mayoría de los problemas pueden
ser resueltos fácilmente con una llamada. Cuando llame (escriba o
envíe correos electrónicos) a nuestro Departamento de Atención al
Cliente, por favor tenga a mano toda la información relevante como
el número del modelo y/o números de partes disponibles, así como
la naturaleza del problema.

Toll Free Number 1-800-55Hagen (1-800-554-2436)
Entre 9:00 am y 4:30 pm (Huso horario Este)
Toll Free Number 1-800-724-2436
Entre 9:00 am y 5:00 pm (Huso horario Este)
Helpline Number 01977 556622
Entre 9:00 am y 5:00 pm
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Para Servicio Autorizado de Reparación y Garantía:
Devuelva la unidad con un comprobante válido de compra a:
 Rolf C. Hagen Inc., 20500 Trans Canada Hwy, Baie d’Urfé
QC, H9X 0A2
 Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 50 Hampden Road, Mansfield,
MA. 02048-9107
 Rolf C. Hagen (UK) Ltd., California Dr. Whitwood Industrial
Estate,Castleford,WestYorkshireWF105QH




 Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
 Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
RolfC.Hagen(U.K.)Ltd.Castleford,W.YorkshireWF105QH