User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Maestro Soccer goal Warning! CHOKING HAZARD! - Small parts. Not for Children under 3 years old. Adult assembly required. This product should, at all times, be used by the child under direct supervision of an adult. OUTDOOR USE ONLY. Only for domestic use. Achtung! ERSTICKUNGSGEFAHR! - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahre alt. Erwachsene Montage erforderlich.
Maestro Soccer goal 2
Maestro Soccer goal English 4 Deutsch 8 Nederlands 12 Français 16 3
Maestro Soccer goal 1.0 Introduction Congratulations on choosing the EXIT Maestro soccer goal! Have fun, be active and play outdoors...... That’s what keeps driving us to develop innovative, quality toys for cool kids. We do everything possible to develop safe products for children. As our products are classed as toys, we comply with the toughest consumer safety regulations. Before launching our products onto the market, we have independent tests carried out for certification.
Maestro Soccer goal 2.0 Warnings for safe use: To simplify the assembly, please read the following instructions before beginning. It will be helpful to have an additional person assist in the assembly process. Keep this manual for future reference. • Adult supervision is required at all times when Goal is used by children. • To reduce risk of entanglement, keep small children away from net area at all times.
Maestro Soccer goal 3.0 Assembly and Installation Instructions • Adequate overhead clearance is essential. Provide clearance for wires, tree limbs, and other possible hazards. • Lateral clearance is essential. Place the Soccer Goal away from walls, structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the soccer goal. A minimum of 3m from frame edge is recommended. • The soccer goal is heavy, two able-bodied adults are required to set it up.
Maestro Soccer goal 5.0 Guarantee Conditions & Service The owner of this product has the following guarantees on the product: • 5 years from date of purchase on the frame (regular use). • A 6-month guarantee is given on the other parts (regular use). • The guarantee only applies for material/construction errors of the product and/or parts thereof.
Maestro Soccer goal 1.0 Einführung Glückwunsch zur Wahl des EXIT Maestro Fußballtor! Amüsier dich, sei aktiv und spiele im Freien! Für diesen Spaß entwickeln wir innovative und hochwertige Spielzeuge für coole Kids. Wir tun alles in unserer Macht stehende, um sichere Produkte für Kinder zu entwickeln. Da unsere Produkte als Spielzeuge klassifiziert werden, erfüllen wir die strengsten Sicherheitsvorschriften.
Maestro Soccer goal 2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch: Um den Aufbau zu erleichtern, lesen Sie bitte vor Beginn die folgenden Anweisungen durch. Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen durchzuführen. Diese Montageanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Wird das Tor von Kindern benutzt ist stets eine erwachsene Aufsicht erforderlich. • Lassen Sie Kinder niemals auf das Tor klettern. Das Tor könnte umfallen und schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
Maestro Soccer goal 3.0 Aufbau- und Montageanleitung • Achten Sie auf genügend ausreichenden Freiraum. Schaffen Sie genügend Raum für Leitungen, Äste und andere mögliche Gefährdungen. • Seitlicher Abstand ist wichtig. Stellen Sie das Fußballtor nicht in der Nähe von Mauern, Tragwerken, Zäunen und anderen Spielgeländen auf. Sorgen Sie an allen Seiten des Fußballtores für freien Raum. Mindestens 3 Meter Abstand von der Rahmenecke wird empfohlen.
Maestro Soccer goal 5.0 Garantiebedingungen und Service Der Eigentümer dieses Produkts erhält die folgenden Garantien für dieses Produkt: • Auf den Rahmen 5 Jahr ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung). • Auf alle anderen Teile 6 Monate ab Kaufdatum (bei normaler Nutzung). • die Garantie bezieht sich nur auf Material-/Konstruktionsfehler des Produkts und/ oder andere Teile. Folgende Fälle sind nicht durch die Garantie abgedeckt bzw.
Maestro Soccer goal 1.0 Introductie Gefeliciteerd met uw Maestro voetbaldoel van EXIT Toys! Pret maken, actief leven en buiten spelen...... Dat is onze motivatie om innovatief en kwalitatief speelgoed te ontwikkelen voor coole kinderen. We doen er alles aan om producten te ontwikkelen die veilig zijn voor kinderen. Aangezien onze producten worden geclassificeerd als speelgoed, voldoen we aan de strengste normen op het vlak van consumentveiligheid.
Maestro Soccer goal 2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik: Lees voor het monteren de volgende instructies. Het assembleren gaat gemakkelijker met twee personen. Bewaar deze handleiding voor later. • Als het doel door kinderen wordt gebruikt, dient er altijd ouderlijk toezicht te zijn. • Sta niet toe dat kinderen op het doel klimmen, omdat het doel hierdoor kan omvallen en ernstig letsel of overlijden kan veroorzaken. • Houd kleine kinderen uit de buurt van het net om verstrikking te voorkomen.
Maestro Soccer goal 3.0 Assemblage- en installatie-instructies • De ruimte boven het doel dient vrij te zijn. Zorg ervoor dat er zich geen bedrading, boomtakken en andere mogelijke gevaren boven het doel bevinden. • Het is tevens belangrijk om de ruimte naast het doel vrij te laten. Plaats het voetbaldoel niet in de buurt van muren, bouwwerken, hekwerken en andere speelruimten. Houd aan alle kanten rondom het voetbaldoel ruimte vrij.
Maestro Soccer goal 5.0 Garantievoorwaarden De • • • eigenaar van dit product heeft de volgende garanties op dit product: Gedurende 5 jaar na datum aankoop op het frame (bij normaal gebruik). Gedurende 6 maanden op overige onderdelen (bij normaal gebruik). De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- en constructiefouten ten aanzien van het product, of onderdelen daarvan.
Maestro Soccer goal 1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT Maestro but de football; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors...... Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous conformons aux réglementations de sécurité des consommateurs les plus rigoureuses.
Maestro Soccer goal 2.0 Consignes de sécurité: Pour simplifier l’assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avant de commencer, une personne additionnelle serait utile pour faciliter l’assemblage. Conservez ce manuel pour un réassemblage futur. • Lorsque la cage est utilisée par des enfants, la surveillance permanente d’un adulte est requise. • Ne laissez jamais les enfants grimper sur la cage, car cela peut entraîner la chute de la cage et causer des blessures graves ou la mort.
Maestro Soccer goal 3.0 Instructions d’Assemblage et d’installation • Une hauteur libre suffisante est essentielle. Veillez à un dégagement suffisant pour les fils, branches d’arbre, et autres risques possibles. • Un dégagement latéral est essentiel. Placez la cage de football loin des murs, structures, barrières, et autres terrains de jeux. Maintenez un espace libre de tous les côtés de la cage de football. Un minimum de 3m depuis le bord de l’armature est recommandé.
Maestro Soccer goal 5.0 Conditions de garantie et service aprèsvente Le propriétaire du produit de EXIT Toys bénéficie des garanties suivantes sur ce produit: • 5 ans après date d’achat sur le cadre (avec un emploi normal). • 6 mois sur toutes les autres pieces (avec un emploi normal). • La garantie couvre uniquement les défauts des matériaux ou de construction des produits, ou des parties du produit.
Maestro Soccer goal Components / Komponenten / Onderdelen / Composants Serial nr. sticker ITEM REFERENCE: PO NUMBER: PRODUCTION ID: For questions and service, please visit: www.dutchtoysgroup.
Maestro Soccer goal Assembly steps / Montageschritte / Montage / Assemblée 1. EN: Attach Top Cross Beam(2) to the Top Left Bent Tube(1) and Top Right Bent Tube(3) as shown. DE: Verbinden Sie die Kreuzstrebe oben (2) mit dem gebogenen Rohr oben links (1) und dem gebogenen Rohr oben rechts (3) wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass die Knöpfe einrasten. NL: Bevestig de dwarsbuis bovenzijde (2) aan de gebogen bovenbuis linkerzijde (1) en de gebogen bovenbuis rechterzijde (3) zoals weergegeven.
Maestro Soccer goal 3. EN: Insert each Front Side Post(4) onto each Front Bottom Corner(5) as shown. Make sure the button snap into place. DE: Bauen Sie jeden Vorderseitenpfosten (4) mit jeder Ecke vorne unten (5) wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass der Knopf einrastet. NL: Schuif de zijbuizen voorzijde (4) in de onderhoeken voorzijde (5) zoals weergegeven. Zorg ervoor dat de onderdelen vastklikken.
Maestro Soccer goal 5. EN: Slip the Back Bottom Left Corner(6) into the Net #19 sleeve and press the Back Bottom Left Corner(6) onto the Front Bottom Corner (5) until the but ton snap into place as shown. Repeat above step to install the Back Bottom Right Corner(7). DE: Schieben Sie die hintere, untere linke Ecke (6) in die Netzkante Nr. 19 und drücken Sie die hintere untere linke Ecke (6) auf die vordere untere Ecke (5) bis der Knopf einrastet, wie abgebildet.
Maestro Soccer goal 7. EN: Slip the step 6 assembly into the Net(19) bottom middle sleeve, and insert the assembly into the Back Bottom Left Corneras(6) and the Back Bottom Right Corner(7) until the button snap into place as shown. DE: Schieben Sie das Bauteil aus Schritt 6 in die untere Mittelkante des Netzes (19) und fügen Sie dieses Teil in die hintere untere linke Ecke (6) und hin tere untere rechte Ecke (7) bis der Knopf einrastet wie abgebildet.
Maestro Soccer goal 9. EN: Insert each Back Side Post(10) onto the Back Bottom Left Corner(6) and the Back Bottom Right Corner(7) until the button snap into place as shown. Con nect each Back Top Bent Tube(11) to Top Left Bent Tube(1) and Top Right Bent Tube(3) using Bolt and Washer (14) as shown. Use Allen Wrench(17) to tighten Bolts. DE: Führen Sie beide hinteren Seitenpfosten (10) in die hintere untere linke Ecke (6) und in die hintere untere rechte Ecke (7) bis der Knopf einrastet, wie abgebildet.
Maestro Soccer goal 10. EN: Install three Foams(15) as shown. DE: Bringen Sie drei Schaumgummihülsen an (15) wie abgebildet. NL: Plaats de drie foamringen (15) zoals weergegeven. FR: Installez trois morceaux de mousse (15) comme sur le dessin.
Maestro Soccer goal 11. EN: Wrap the three Foams (15) with the Small Logos (21+22). Then apply Big Logo (20) on front and back side of Net(19) DE: Bringen Sie die drei Schaumstoffhülsen (15) mit die kleine Logos (21+22) an. Dann bringen Sie das große Logo (20) an der Vorder- und Rückseite des Netzes (19) NL: Omwikkel de drie foamringen (15) met de kleine logo’s (21+22). Breng ver volgens het grote logo (20) aan op de voorkant en achterkant van het net (19).
Maestro Soccer goal 12. EN: Insert Anchor Tube(11) into Front Bottom Corner(4) as shown. Make sure the button snap into place DE: Führen Sie das Ankerrohr (11) in die vordere untere Ecke ein (4) wie abge bildet. Vergewissern Sie sich, dass der Knopf einrastet. NL: Steek de ankerpaal (11) in de onderhoek voorzijde (5) zoals weergegeven. Zorg ervoor dat de onderdelen vastklikken. FR: Insérez le Tube d’Ancrage (11) dans l’Angle Inférieur Avant (4) comme sur le dessin.
Maestro Soccer goal 13. EN: Firstly select a flat surface of ground or grass , make sure the assembly unit is away at least 3m from other structures or obstructions. Then drive the two Ground Spikes(13) which match two Anchor Tubes(11) with steel or rub ber mallet. and then insert Anchor Tube(11) into Ground Spike(13) as shown.
Maestro Soccer goal 14. EN: If you want to built more skills ,please follow the below steps to install Train ing Screen. Firstly make out the front surface of Training Screen with logo, and the back surface with straps at each corner. Then loop one Elastic with ball(16) through the strap and tube as shown and attach itself. DE: Wenn Sie Ihre Fußballfähigkeiten noch mehr verbessern wollen, dann folgen Sie bitte den unten angegebenen Schritten, um die Torwand einzubauen.
Maestro Soccer goal 15. EN: Repeat above step to attach remaining Elastics with ball(16) as shown. DE: Wiederholen Sie obigen Schritt, um die verbliebenen Gummibänder mit Bäl len festzumachen (16) wie abgebildet. NL: Herhaal de bovenstaande stap om de resterende elastieken met bal (16) te bevestigen zoals weergegeven. FR: Répétez l’étape ci-dessus pour attacher les élastiques restants avec la boule (16) comme sur le dessin.
Maestro Soccer goal Contact: Dutch Toys Group Fabriekstraat 17e P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem info@exittoys.com www.exittoys.