Manual UK page 2 Manuale I pagina 10 Handleiding NL pagina 19 Manual de usuario ES página 27 Benutzerhandbuch DE Seite 36 Mode d’emploi FR page 44 Kàzi HU oldalszám 53 EW3941 / EW3942 / EW3943
EW3941 / EW3942 / EW3943 Summary 1.0 Remarks about Safety ........................................................................................... 2 2.0 Working Principle.................................................................................................. 3 2.1 In AC mode ...................................................................................................... 3 2.2 AC Failure ...................................................................................................
As there is no overload protection of the UPS, it can not be overloaded. Otherwise, it would cause danger.
2.3 Battery and Charging: 1. When the UPS is connected to AC, the charger will charge the battery fully in about 10 hours. 2. When the battery is used up, please charge the battery immediately so that to prolong the life of the battery. 3.0 Main Features 3.1 Unattended Operation Please connect the UPS to AC and press the ON button on the front panel, the UPS is turned on and the AC outputs stabilized voltage. When AC fails, UPS will supply power to the equipment immediately.
4.0 Specifications MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ± 10% Output freq.
SUGGESTION: This UPS is the power supply for the computer monitor and hard disk(CD) etc. It has the limited back time for the load, so you'd better not connect the printer or other equipment’s to it. 5. Connect to AC: press the panel switch turning on the UPS, the green LED and yellow LED light, then you can turn on your computer etc. 6. Battery mode:press the panel switch turning on the UPS, the red LED lights, then you can turn on your computer etc. 7.
3. The battery service life is about 2 to 3 years in normal conditions. But in such condition as: high temperature or high discharge frequency, the battery service life will reduce to about 0.5 to 1 year. 4. With the operating time passed, the capability of battery will be weakened (the discharge time will decrease).
You can also contact us by phone. Below you will find a list with phone numbers for each supported country. Country Belgium (Dutch) Phone number 070 277 286 Rate per minute* €0.30 Belgium (French) 070 277 286 €0.30 Denmark Finland Germany +45 69918565 +35 8942415826 +49 (0)30 887 89 298 Local Costs Local Costs Local Costs Italy Norway Spain Sweden +39 0240042016 +47 21075033 807 080 042 +46 840 309985 Local Costs Local Costs €0.
Also, you will find frequently asked questions in the FAQ section. It is highly recommended to consult the FAQ section. Very often the answer to your questions will be found here. 11.0 Warranty conditions The 2-year Ewent warranty applies to all Ewent products unless mentioned otherwise before or during the moment of purchase. When having bought a second-hand Ewent product the remaining period of warranty is measured from the moment of purchase by the product’s first owner.
EW3941 / EW3942 / EW3943 Sommario 1.0 Note sulla sicurezza ............................................................................................ 10 2.0 Principi di funzionamento.................................................................................... 11 2.1 In modalità CA ................................................................................................ 11 2.2 Interruzione dell'alimentazione CA .................................................................. 11 2.
Poiché non vi è alcuna protezione da sovraccarico dell'UPS, non può essere sovraccaricato. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi.
2.3 Batteria e ricarica: 1. Quando l'UPS è collegato alla rete elettrica, il caricatore carica completamente la batteria in circa 10 ore. 2. Quando la batteria è scarica, caricarla immediatamente in modo da prolungarne la durata. 3.0 Caratteristiche principali 3.1 Funzionamento automatico Collegare l'UPS alla rete elettrica e premere il tasto ON del pannello anteriore per accendere l'UPS e far sì che la rete elettrica emetta tensione stabilizzata.
4.0 Specifiche MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ± 10% Output freq.
4. Inserire la spina nella presa di rete elettrica (assicurarsi che la messa a terra sia collegata correttamente) SUGGERIEMENTO: Questo UPS è progettato per alimentare computer, monitor e hard disk (CD), ecc. Ha una autonomia limitata quindi è opportuno non collegare stampanti o altri apparecchi simili. 5. Collegare alla rete elettrica: premendo l'interruttore del pannello per accendere l'UPS, il LED verde e il LED giallo si illuminano, quindi è possibile accedere il computer, ecc. 6.
Di seguito si riportano le procedure di controllo della batteria: quando la batteria si avvicina al termine del suo ciclo di vita, offrirà cattive prestazioni. Ricordarsi le seguenti procedure per la verifica e la manutenzione: 1. Collegare l'UPS alla rete elettrica e accendere l'UPS, caricare la batteria per almeno 10 ore, notando lo stato di carico. 2.
l'UPS. L’UPS è collegato alla rete elettrica, la corrente c’è, ma viene emesso l'allarme. La tensione della rete elettrica è troppo elevata o bassa. 8.0 Contenuto della confezione: 1. 2. 3. 4. UPS Manuale d'uso Due fusibili Cavo di collegamento PC 9.0 Assistenza e supporto Questo manuale destinato agli utenti è stato scritto con attenzione dal personale tecnico di Ewent. In caso di problemi di installazione o uso del prodotto, completare il modulo di assistenza sul sito www.ewent-online.com.
* Le tariffe indicate in questa tabella non includono i costi da telefono cellulare. 10.0 Avvisi e punti importanti cui prestare attenzione In virtù delle leggi, delle direttive e dei regolamenti emanati dal Parlamento Europeo, alcuni dispositivi (wireless) potrebbero essere soggetti alle limitazioni relative al loro utilizzo adottate da alcuni stati membri dell’Unione Europea. In alcuni stati membri dell’Unione Europea, l’utilizzo di tali dispositivi potrebbe essere proibito.
12.0 Dichiarazione di conformità Per garantire la sicurezza dell’utente, e la conformità del prodotto alle direttive e alle leggi emanate dalla Commissione Europea, è possibile ottenere una copia della Dichiarazione di conformità relativa al prodotto inviando un messaggio di posta elettronica a: info@ewent-online.com. Altrimenti, è possibile inviare una lettera all’indirizzo: Ewent Europe, PO Box 276, 6160 AG Geleen, The Netherlands.
EW3941 / EW3942 / EW3943 Samenvatting 1.0 Opmerkingen over veiligheid ............................................................................... 19 2.0 Werking .............................................................................................................. 20 2.1 In de wisselstroommodus ............................................................................... 20 2.2 Lichtnetstoring ................................................................................................
Omdat de UPS niet over bescherming tegen overbelasting beschikt, mag hij niet overbelast worden. Anders kan dat schade veroorzaken.
2.3 Accu en laden: 1. Als de UPS op het lichtnet is aangesloten, laadt de lader de accu volledig op in ongeveer 10 uur. 2. Als de accu leeg is, moet u deze direct laden om de levensduur van de accu te verlengen. 3.0 Belangrijkste eigenschappen 3.1 Onbewaakt bedrijf Sluit de UPC op het lichtnet aan en druk op de "Aan"-knop op de voorkant; de UPS wordt ingeschakeld en de wisselstroomuitgangen leveren een gestabiliseerde spanning.
4.0 Specificaties MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ± 10% Output freq.
VOORSTEL: UPS is is de voeding voor de computermonitor en harde schijf (CD) enz. Deze heeft een beperkte back-uptijd voor de belasting, zodat u daar beter geen printer of andere apparatuur op aan kunt sluiten. 5. Verbinden met het lichtnet: druk de schakelaar op het paneel in om de UPS in te schakelen, de groene LED en de gele LED lichten op; daarna kunt u uw computer enz. inschakelen. 6.
4. De levensduur van de accu is onder normale omstandigheden ongeveer 2 tot 3 jaar. Maar onder omstandigheden zoals: hoge temperatuur of ontlaadfrequentie, loopt de levensduur van de accu terug tot ongeveer 0,5 tot 1 jaar. 5. Naarmate de bedrijfstijd doorgaat, lopen de mogelijkheden van de accu terug (de ontlaadtijd wordt korter).
Mocht je desondanks problemen ervaren bij de installatie of in het gebruik van je Ewent product, vul dan het supportformulier in op de website http://www.ewent-online.com/ Je kunt tevens gebruik maken van het Ewent servicenummer. Bel 0900-3646368, 45ct per minuut* of, in geval je woonachtig bent in Vlaanderen 070 277 286 (30ct per minuut*). *Exclusief de kosten voor het gebruik van je mobiele telefoon. 10.
onjuist of oneigenlijk gebruik, externe invloeden en/of bij opening van de behuizing van het betreffende product door partijen anders dan Ewent. 12.0 Verklaring van Overeenstemming Om u te verzekeren van een veilig product conform de richtlijnen opgesteld door de Europese Commissie kunt u een kopie van de Verklaring van Overeenstemming met betrekking tot uw product opvragen door een e-mailbericht te sturen naar: info@ewent-online.com.
EW3941 / EW3942 / EW3943 Resumen 1.0 Información de seguridad .................................................................................... 27 2.0 Funcionamiento básico ....................................................................................... 28 2.1 En modo de suministro eléctrico ..................................................................... 28 2.2 Interruzione dell'alimentazione CA .................................................................. 29 2.3 Batería y carga ...
No está permitido abrir la carcasa por el riesgo asociado de descarga eléctrica. Si detecta algún problema, solicite ayuda a un experto. Queda prohibido colocar recipientes con líquido en el interior del sistema UPS, ya que su presencia podría causar cortocircuitos con el consecuente riesgo de descarga eléctrica o incendio. Si detecta un comportamiento anormal del sistema UPS, corte inmediatamente el suministro eléctrico y solicite ayuda a un experto o a su distribuidor local.
2.2 Interruzione dell'alimentazione CA Si se produce un corte en el suministro eléctrico, la batería proporcionará corriente al inversor y, a continuación, superará el filtro y abastecerá el equipo, asegurando que la alimentación no se interrumpa. 2.3 Batería y carga 1. Si conecta el sistema UPS a la red eléctrica, el cargador cargará la batería completamente en aproximadamente 10 horas. 2. Cuando la batería se agote, cárguela inmediatamente para prolongar su vida útil. 3.0 Funciones principales 3.
3.3 Tres funciones de la alarma Si se produce un corte en el suministro eléctrico y el sistema UPS pasa a alimentar la unidad, emitirá una alarma cada 6 segundos que se detendrá unos 40 segundos después. Cuando la batería esté cerca de agotarse, el sistema UPS emitirá una alarma automáticamente y la frecuencia de pitido será de una vez cada 2 segundos. Cuando la batería se agote completamente, el sistema UPS emitirá una alarma muy prolongada de 20 segundos y se apagará automáticamente. 3.
5.0 LED de sistema UPS sin conexión 6.0 Instalación y funcionamiento 1. 2. 3. 4. Desconecte la carga (por ejemplo un PC) y corte el suministro eléctrico. Coloque el sistema UPS en la posición adecuada (como se indica en el manual) Conecte la carga (por ejemplo un PC) al sistema UPS Conecte el enchufe a una toma de corriente (asegúrese de que incorpore toma a tierra) SUGERENCIA: UPS es el sistema de alimentación del monitor del ordenador y del disco duro (CD), etc.
7.0 Mantenimiento 7.1 Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo alarga la vida útil del sistema UPS. Repita mensualmente los pasos descritos a continuación: 1. Apague el sistema UPS; 2. Asegúrese de que el respiradero no esté obstruido; 3. Asegúrese de que la superficie del sistema UPS no esté cubierta de polvo; 4. Compruebe si las líneas de entrada, salida y de conexión de la batería están conectadas y si el aislamiento está en perfecto estado; 5.
7.3 Corrección de anomalías El sistema UPS puede proteger el equipo del usuario, pero si detecta alguna anomalía, devuelva el sistema UPS a su distribuidor para evitar daños innecesarios para el sistema. Cuando el sistema UPS presente alguno de los siguientes problemas, siga los pasos descritos a continuación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor local. Problema La batería no proporciona electricidad.
También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono. A continuación encontrará una lista de números de teléfono para cada país disponible.
La reparación del producto debe ser realizada por personal calificado de Ewent. La garantía es anulada de inmediato cuando los productos hayan sido objeto de auto reparación y / o por el mal uso por el cliente. Para las condiciones de garantía extendida, por favor visite nuestro sitio web en http://www.ewent-online.com/. *Sugerencia: Los manuales de Ewent se redactan con gran cuidado.
EW3941 / EW3942 / EW3943 Übersicht 1.0 Sicherheitshinweise ............................................................................................. 36 2.0 Arbeitsweise ....................................................................................................... 37 2.1 Netzmodus ..................................................................................................... 37 2.2 Stromausfall ............................................................................................
Da die USV keinen Überlastungsschutz bietet, darf sie nicht überlastet werden. Andernfalls können Gefahren auftreten. Es ist strengstens verboten, die USV in folgenden Umgebungen aufzustellen und zu betreiben: o An Orten mit brennbaren oder korrosiven Gasen bzw.
2.3 Batterie und Ladevorgang 1. Wenn die USV an den Netzstrom angeschlossen ist, lädt das Ladegerät die Batterie in etwa 10 Stunden vollständig auf. 2. Wenn die Batterie erschöpft ist, laden Sie sie zur Verlängerung der Batterielebenszeit bitte umgehend auf. 3.0 Hauptmerkmale 3.1 Bedienerloser Betrieb Bitte verbinden Sie die USV mit dem Netzstrom, drücken Sie die Ein-Taste an der Frontblende, die USV schaltet sich ein und der Netzstrom wird mit stabilisierter Spannung ausgegeben.
4.0 Technische Daten MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ± 10% Output freq.
5. An Stromversorgung anschließen: Schalten Sie die USV über den Schalter an der Blende ein, grüne und gelbe LED leuchten auf; anschließend können Sie Ihren Computer etc. einschalten. 6. Batteriemodus: Schalten Sie die USV über den Schalter an der Blende ein, die rote LED leuchtet auf; anschließend können Sie Ihren Computer etc. einschalten. 7. USV normal einschalten: Drücken Sie zum Einschalten der USV den Schalter an der Blende. 8.
4. Die Batterielebensdauer beträgt unter normalen Bedingungen 2 bis 3 Jahre. Unter Bedingungen wie hohen Temperaturen oder bei regelmäßiger Entladung reduziert sich die Batterielebenszeit auf etwa 0,5 bis 1 Jahr. 5. Mit der Zeit wird die Batterie immer schwächer (die Entladezeit verringert sich).
Installation oder Nutzung Ihres Gerätes kommen sollte, füllen Sie bitte das Kundendienstformular auf unserer Website aus: http://www.ewent-online.com/. Sie können unseren freundlichen Kundendienst auch telefonisch erreichen: Nachstehend finden Sie eine Liste mit Telefonnummern in verschiedenen Ländern.
11.0 Garantiebedingungen Die 2-jährige Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte, sofern nicht anders erwähnt oder nicht anders beim Kauf vereinbart. Beim Kauf eines gebrauchten Ewent-Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufes durch den Erstkäufer. Die Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem Hauptprodukt verbunden sind.
EW3941 / EW3942 / EW3943 Sommaire 1.0 Remarques concernant la sécurité ...................................................................... 44 2.0 Principes de fonctionnement............................................................................... 45 2.1 En mode CA ................................................................................................... 45 2.2 Panne de CA .................................................................................................. 45 2.
Comme il n'existe aucune protection contre la surcharge sur l'UPS, celui-ci ne peut pas être surchargé. Sinon, cela constituerait un risque.
2.3 Batterie et recharge 1. Quand l'UPS est connecté au CA, le chargeur rechargera pleinement la batterie en environ 10 heures. 2. Quand la batterie est vide, veuillez la recharger immédiatement pour prolonger sa durée de vie. 3.0 Fonctions principales 3.1 Fonctionnement autonome Veuillez connecter l'UPS au CA et appuyer sur le bouton ON du panneau avant, l'UPS est alors démarré et le CA émet une tension stabilisée. En cas de panne du CA, l'UPS commencera immédiatement à alimenter l'équipement.
4.0 Caractéristiques MODEL 720 VA 1000 VA 1200 VA Battery 1 x 7 Ah 1 x 8 Ah 2 x 7 Ah Type of load Computer, Display Input voltage 110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 110/120/220/230/240 V ± 10% Output freq.
1. 2. 3. 4. Mettez la charge (PC par exemple) hors tension, retirez le réseau électrique. Placez l'UPS sur la bonne position (conformément au manuel) Connectez la charge (PC par exemple) à l'UPS Branchez la prise sur la prise d'alimentation CA (N'oubliez pas de connecter la mise à la terre aussi) SUGGESTION: L'UPS est une alimentation électrique pour moniteur d'ordinateur, support physique (CD)...
2. Gardez cet état et enregistrez la capacité totale de la charge, puis retirez la prise d'entrée de l'UPS (simulez une panne de CA), et la batterie de l'UPS se déchargera jusqu'à l'arrêe automatique. Enregistrez la durée de décharge. Veuillez conserver la durée de la décharge pour les vérifications ultérieures. 3. En conditions normales, la durée de vie de la batterie est de 2 à 3 ans.
9.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Ewent. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation du produit, veuillez remplir le formulaire de support sur le site Web Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Ewent. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation du produit, veuillez remplir le formulaire d’assistance disponible sur le site Web http://www.ewentonline.
10.0 Avertissements et mises en garde En raison des lois, directives et régulations mises en place par le parlement Européen, plusieurs appareils (sans fils) peuvent être soumis a des limitations concernant leur usage dans certains membres de l'Union Européenne. Dans certains membres de l'Union Européenne l'usage de tels appareils peut être interdit. Contactez votre gouvernement ( local) pour plus d'informations concernant ces limitations.
12.0 Déclaration de conformité Pour assurer votre sécurité et la conformité du produit aux directives et lois de la Commission Européenne, vous pouvez obtenir une copie de la Déclaration de conformité de votre produit en envoyant un message e-mail à : info@ewent-online.com.
EW3941 / EW3942 / EW3943 Összegzés 1.0 Megjegyzések és biztonsági tudnivalók ............................................................... 53 2.0 Működési elv ...................................................................................................... 54 2.1 Váltakozó áramú üzemmód ............................................................................ 54 2.2 Váltakozó árammal kapcsolatos hiba .............................................................. 55 2.
Tilos a szünetmentes tápegység belsejébe vagy tetejére folyadékkal teli tárgyat tenni, mivel így fennáll az elektromos áramütés vagy tűz veszélye, amennyiben a tápegység rövidzárlatot kap. Ha a szünetmentes tápegység a megszokottól eltérően viselkedik, azonnal szüntesse meg az áramellátását, és kérje szakember vagy a forgalmazó segítségét. A szünetmentes tápegység nincs túlterhelés elleni védelemmel ellátva, ezért nem szabad túlterhelni. Ellenkező esetben veszélyt okozhat.
2.2 Váltakozó árammal kapcsolatos hiba Amikor váltakozó árammal kapcsolatban hiba történik, az akkumulátor árammal látja el a feszültség-átalakítót, majd áthalad a szűrőn, és áramot biztosít a berendezés számára, hogy az áramellátás folyamatos legyen. 2.3 Az akkumulátor és az akkumulátor feltöltése 1. Amikor a szünetmentes tápegység váltakozó áramú áramforráshoz van csatlakoztatva, a töltő kb. 10 óra alatt tölti fel teljesen az akkumulátort. 2.
Rövidzárlat elleni védelem: Amikor a szünetmentes tápegység feszültség-átalakító módban van, és sokk vagy rövidzárlat következik be, a szünetmentes tápegység korlátozott áramot ad le, ami védi a tápegységet. (Váltakozó áramú működési módban a szünetmentes tápegységet először a bemeneti biztosíték védi, majd ezután átvált feszültség-átalakító működési módra.) 3.
5.0 UPS LED 6.0 Telepítés és működtetés 1. 2. 3. 4. Szüntesse meg a terhelést (pl. PC), és húzza ki a tápkábelt. Helyezze a szünetmentes tápegységet a megfelelő pozícióba (kövesse az útmutatót). Csatlakoztassa a terhelést (pl. PC) a szünetmentes tápegységhez. Dugja be a csatlakozót a váltóáramú hálózati aljzatba (győződjön meg arról, hogy a GND megfelelően van csatlakoztatva) JAVASLAT: UPS áramellátást biztosít a számítógép-monitor, merevlemez (CD) stb. számára.
3. Győződjön meg arról, hogy a szünetmentes tápegység felületén nincs por; 4. Ellenőrizze, hogy a bemeneti és kimeneti csatlakozók, illetve az akkumulátorcsatlakozó vezetékek szorosak, és a szigetelésük megfelelő; 5. Győződjön meg arról, hogy a szünetmentes tápegységet nem éri nedvesség. 6. Kapcsolja be a szünetmentes tápegységet; 7. Működtesse a szünetmentes tápegységet akkumulátor módban körülbelül 5 percig, és ha eközben nincs más riasztás a tápegységtől, akkor a tápegység megfelelően működik.
áramot (a szünetmentes tápegység csatlakozója be lett dugva a váltakozó áramú hálózati aljzatba, a váltakozó áram ellátása megfelelő, az "BE" gomb meg lett nyomva, de a váltakozó áram jelzőfénye nem világít, és figyelmeztető hangjelzés hallható). Amikor a váltakozó áramú áramforrással hiba történt, a számítógép nem működik. a biztosíték. A biztosíték a szünetmentes tápegység hátsó panelén található.
Norvégia +47 21075033 Helyi hívás díja Spanyolország 807 080 042 €0,41 Svédország +46 840 309985 Helyi hívás díja The Netherlands Nagy Britannia 0900-3646368 +44 (0)203 318 9998 €0,45 Helyi hívás díja Magyarország 1-4088902 (Budapestről) Helyi hívás díja Magyarország 06-1-4088902 vidékről) Magyarország +36 1-4088902 (Nemzetközi) (Magyarországon Helyi hívás díja Helyi hívás díja * A táblázatban említett percdíjak nem tartalmazzák a mobilhívások költségét. 10.
11.0 Jótállási feltételek Az Ewent 2 éves garanciája valamennyi Ewent termékre érvényes, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekkel. Amennyiben használt Ewent terméket vásárolt, a garancia maradék időtartama a termék első vásárlója általi vásárlás időpontjától számítandó. Az Ewent garanciája valamennyi Ewent termékre, illetve a főtermékre nem bontható módon csatlakoztatott és/vagy szerelt alkatrészekre érvényes.