Instruction Manual
Table Of Contents
- Obsah / Content / Tartalom / Cuprins
- Obsah
- Důležité bezpečnostní pokyny a varování:
- Okolní prostředí:
- Hlavní funkce
- 1. Instalace pevného disku
- 2. Metoda připojení
- 3. Základní ovládání rozhraní
- 4. Pokyny pro provoz síťového videorekordéru
- 5. Správa pomocí PC
- 6. Vzdálené připojení k aplikaci Tuya Smart APP
- 7. Bezpečnostní opatření
- Obsah
- Dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia:
- Životné prostredie:
- Hlavné funkcie
- 1. Inštalácia pevného disku
- 2. Spôsob pripojenia
- 3. Základné ovládanie rozhrania
- 4. Návod na obsluhu sieťového videorekordéra
- 5. Riadenie pomocou PC
- 6. Vzdialené pripojenie k aplikácii Tuya Smart APP
- 7. Bezpečnostné opatrenia
- Contents
- Important safety instructions and warnings:
- Environment:
- Main functions
- 1. Hard disk installation
- 2. Connection method
- 3. Basic interface control
- 4. Network Video Recorder Operating Instructions
- 5. Management by PC
- 6. Remote connection to Tuya Smart APP
- 7. Security measures
- Tartalom
- Fontos biztonsági utasítások és figyelmeztetések:
- Környezetvédelem:
- Fő funkciók
- 1. A merevlemez telepítése
- 2. Csatlakozási módszer
- 3. Alapvető interfész vezérlés
- 4. Hálózati videorögzítő kezelési útmutatója
- 5. Kezelés PC-vel
- 6. Távoli kapcsolat a Tuya Smart APP-hoz
- 7. Biztonsági intézkedések
- Cuprins
- Instrucțiuni de siguranță și avertismente importante:
- Mediu:
- Funcții principale
- 1. Instalare pe hard disk
- 2. Metoda de conectare
- 3. Controlul interfeței de bază
- 4. Instrucțiuni de utilizare a înregistratorului video de rețea
- 5. Management prin PC
- 6. Conectare de la distanță la Tuya Smart APP
- 7. Măsuri de securitate
74
K: A kamera nem adható hozzá
V: ellenőrizze a kamera és a rögzítő eszköz helyes IP-címtartományát, győződjön meg róla, hogy a kamera helyes
bejelentkezési adatait adta meg.
Q: A mobilalkalmazáson keresztüli távfelügyelet nem működik
A: Ellenőrizze az NVR hálózati kapcsolatát és az internetkapcsolat elérhetőségét. Győződjön meg róla, hogy a
számítógép ugyanabban az IP-tartományban v an , mi nt az N V R.
A garancia NEM vonatkozik:
- a berendezésnek a rendeltetésétől eltérő célokra történő használata,
- a készülékre telepített firmware-től eltérő firmware telepítése
- nem rendeltetésszerű használatból eredő elektromos vagy mechanikai sérülések
- természeti elemek, például víz, tűz, statikus elektromosság, túlfeszültség stb. által okozott károk.
- a szakképzetlen személy által végzett javítások által okozott károkat
- olvashatatlan sorozatszám
- az akkumulátor kapacitása 6 hónapos használat után csökken (6 hónapos élettartam garancia)
Eltávolítás
A terméken, a kísérő dokumentációban vagy a csomagoláson található áthúzott tárolóedény szimbólum arra
emlékeztet, hogy az EU országaiban minden elektromos és elektronikus berendezést, elemet és
akkumulátort élettartamuk végén külön kell ártalmatlanítani, a szelektív hulladék részeként. Ne dobja ezeket
a termékeket a nem válogatott kommunális hulladékba.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Az Abacus Electric, s.r.o. kijelenti, hogy az EVOLVEO Detective IP8 SMART termék megfelel a
készüléktípusra vonatkozó szabványok és előírások követelményeinek.
A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a ftp://ftp.evolveo.com/ce oldalon található.
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Csehország
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
No.5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong
Made in China
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Minden jog fenntartva. A termék megjelenése és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül változhatnak.