Use and Care Manual

Occhiali di protezione e tappi per le orecchie DEVONO essere
utilizzati lavorando con questo elettroutensile. NON TOCCARE la
lama quando è in movimento. Seguire scrupolosamente le norme
vigenti sulla sicurezza sul lavoro durante l’utilizzazione di questo
elettroutensile.
Questo elettroutensile è stato progettato per tagliare acciaio e altri metalli
utilizzando lame TCT, Tungsten Carbide Tipped (lame al Carburo di
Tungsteno con denti riportati). NON può essere modocato e/o utilizzato
per applicazioni diverse da quella per cui è stato progettato, ivi compreso
l’utilizzo con utensili diversi da quelli indicati.
Assicurarsi che l’area di lavoro sia completamente visibile dalla postazione
in cui si opera. Utilizzare opportuni sbarramenti per i non addetti ai
lavori. Non utilizzare l’elettroutensile in aree a rischio di esplosione: le
scintille generate potrebbero innescare incendi o esplosioni di sostanze
o gas inammabili. Non utilizzare l’elettroutensile in aree bagnate o in
condizioni di alta umidità per evitare il rischio di cortocircuiti. Utilizzare
l’elettroutensile operando sempre con entrambe le mani. Assicurarsi
sempre che il materiale da tagliare sia opportunamente ssato.
Questo elettroutensile è equipaggiato con cavo di alimentazione e
spina adatti alle normative del vostro paese.
Staccare sempre la spina prima di cambiare la lama, effettuare
regolazioni o qualsiasi intervento di manutenzione.
Utilizzare esclusivamente lame originali Evolution.
Controllare l’elettroutensile e la lama prima di ogni lavoro e non
utilizzare lame deformate, crepate, consumate o in qualche modo
danneggiate.
Utilizzare esclusivamente lame specicate per girare a velocità di
3500 g/m o superiori.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle parti in movimento
Dopo il lavoro spegnere sempre la macchina prima di riporla.
Non utilizzare mai l’elettroutensile senza i dispositivi di
protezione.
• Non bloccare le protezioni in posizione aperta.
• In caso di bloccaggio spegnere immediatamente la macchina e
staccare la spina.
Assicurarsi sempre che i regolazione angolazione e la morsa siano
serrati fermamente durante l’uso della macchina .
Utilizzare esclusivamente rondelle e ange originali fornite con
l’elettroutensile e sostituirle se danneggiate.
Non utilizzare la macchina sotto l’inuenza di droghe, alcool o
medicine e tenere parti mobili di indumenti lontane dai dispositivi
in movimento della macchina. Tenere le mani lontane dalla lama
mentre lavora.
Dopo aver installato una lama nuova far girare la macchina per
circa un minuto prima di effettuare un taglio.
Utilizzare sempre le protezioni personali e seguire scrupolosamente
le norme di sicurezza in vigore.
MESSA IN FUNZIONE
Alimentazione
Si raccomanda di utilizzare la macchina collegandola ad una presa
dedicata, e protetta da un dispositivo Residual Current Device. Eventuali
cavi di prolunga non devono più lunghi di 15 m e devono avere un
diametro minimo di 1,5 mm.
Cambio lama
Assicurarsi sempre che la spina sia staccata. Rimuovere le 4 viti del
guardamano (g. 1) e ruotare il coperchio della lama. Azionare il
dispositivo di bloccaggio lama (g. 2) e assicurarsi che sia completamente
inserito ruotando la lama manualmente. Svitare completamente il bullone
esagonale che blocca la lama utilizzando la chiave in dotazione agendo
in senso antiorario. Rimuovere bullone, rondella angia esterna e lama.
Attenzione: Non rimuovere la angia interna. Azionare il dispositivo di
la lame est visible et remonter la bride extérieure de la lame, la rondelle
et le boulon à six pans. Tourner le boulon à six pans dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le serrer. Nota : Vérier si le bouton de
blocage d’arbre est déclenché en tournant la lame avant l’utilisation de la
scie. Tournez de nouveau en position le couvercle de lame et resserrez
les 4 vis de xation.
Orice d’échappement de la poussière
Si la scie est utilisée pour découper un matériau qui génère de la
poussière, un tuyau d’évacuation est fourni avec la machine. Celui-ci
doit être branché sur le système d'extraction utilisé. Pour xer le tuyau
d’évacuation sur le système d’extraction, retirer les 4 vis de la plaque
d’obturation située à l’arrière de la machine (g. 3) et à l’aide de ces
mêmes vis, xer le tuyau d’extraction.
Réglage de l’angle de coupe
L’étau de serrage peut être réglé de 0 à 45 degrés. Relâchez la manette
orange sur l’étau et réglez à l’angle de coupe souhaité. Resserrez la
manette pour verrouiller en position.
Réglage de l’étau xe
Pour obtenir une capacité de coupe optimale à 90°, l’étau xe doit être
repositionné vers l’arrière de la machine. Débloquer le levier de l’étau,
retirer la vis Philips et retirer la poignée ; vous pouvez alors dévisser
l’écrou. Retirer ensuite la vis creuse et repositionner l’étau sur les deux
trous arrière ; remettre l’écrou, le levier et la vis creuse. Régler l’angle sur
0° et serrer le levier pour le bloquer en position.
Consignes d’utilisation de la scie à métaux
Toujours serrer la pièce à découper dans l’étau. Appuyer sur la gâchette
centrale pour mettre le moteur en marche. Mettre le moteur en marche
avec la tête du moteur en position levée et faire fonctionner à vitesse
maximale. Baisser la tête du moteur avant de commencer à couper.
Avant de couper, introduire la lame lentement dans le matériau en
exerçant une pression légère an d’éviter que la lame se pique et
ensuite continuer à une pression normale. Ne pas forcer l’outil laisser
la vitesse de la lame de scie faire le travail. La performance de coupe
ne s’améliorera pas en exerçant plus de pression sur l’outil et réduira la
durée de vie de la lame et du moteur. Utiliser moins de pression lorsque
la lame sort du matériau. Retourner la tête du moteur à la position levée
après la coupe et mettre la scie hors tension. Enlever les copeaux de
métal et d’autres impuretés et débris de l’outil.
Serrage de la pièce à découper
Positionner la pièce à couper dans l’étau an d’éviter que la lame la
jette de l’étau en cas de blocage. Bien serrer la pièce à découper. Les
angles doivent être dans une position inversée de sorte que le point de
la section se trouve en haut. La scie coupe de façon optimale lorsque la
lame coupe la section la plus mince du matériau (Fig. 4).
Entretien et dépannage
Garder l’outil et le câble d’alimentation propres. Aspirer ou purger le moteur
régulièrement an de ne pas obstruer l’orice de ventilation et vérier si
la scie est sufsamment lubriée. Inspecter la scie chaque semaine. Ne
pas utiliser des nettoyants à base de benzène, trichloroéthylène, chloride
et ammoniac puisqu’ils peuvent endommager les pièces en plastique.
Mettre la scie immédiatement hors marche et hors tension en cas de
mauvais fonctionnement électrique ou mécanique.
Nettoyage du collecteur de copeaux
Nettoyer périodiquement le collecteur de copeaux en retirant la vis
(Fig. 2. réf. B) et le collecteur. Vider le collecteur dans un conteneur de
déchets et ensuite replacer le collecteur et la vis de retenue.
Inspection et remplacement des balais
Un jaillissement d’étincelles indique en général la présence d’impuretés
dans le moteur ou des balais de charbon usés. Vérier l’usure après les
24 11