Use and Care Manual

o manípulo do torno, remova o parafuso Philips e levante o manípulo,
o parafuso pode deste modo ser desapertado, em seguida remova o
parafuso Allen e reposicione o torno nos dois orifícios traseiros, volte a
colocar o parafuso, o manípulo e o parafuso Allen, marque o ângulo a 0
graus e aperte o manípulo para trancar a posição.
Segurança no Corte de Metal
Conselhos sobre a utilização
Fixe sempre a peça em que vai trabalhar ao torno. Para ligar a
ferramenta, tem de premir o interruptor principal de corrente do motor.
Com a cabeça do motor levantada, ligue o motor e deixe que seja
alcançada a velocidade máxima. Baixe a cabeça do motor para iniciar o
corte. Quando iniciar o corte, tenha o cuidado de introduzir lentamente
a lâmina no material, aplicando uma ligeira pressão ao princípio para
impedir que a lâmina prenda e continue com a pressão normal. Não
force a ferramenta deixe que a velocidade da lâmina de corte faça o
trabalho. O desempenho do corte não melhora através da aplicação
de pressão adicional sobre a ferramenta, sendo reduzida a duração da
lâmina. Vá diminuindo a pressão à medida que a lâmina sai do material.
Quando terminar o corte, volte a colocar a cabeça do motor na posição
vertical e desligue a corrente. Mantenha a ferramenta limpa e sem
chispas de metal, sujidade ou outros detritos.
Fixação da Peça de Trabalho
Posicione o trabalho sobre o torno para, no caso de ocorrer um
encravamento, a peça não ser projectada para fora do torno pela lâmina.
Aperte-o bem. Os ângulos deverão car em posição invertida de modo a
que o ponto de seccionamento seja o mais alto. A serra corta com mais
ecácia se a lâmina estiver a cortar a secção mais na do material (g. 4).
Manutenção e Determinação da Causa de Problemas
Mantenha a ferramenta e o cabo de ligação limpos. Aspire ou sopre
regularmente a unidade do motor de modo a manter a ventilação limpa,
verique também se a máquina se encontra lubricada. Inspeccione
semanalmente. Evite a utilização de produtos de limpeza, entre os
quais a benzina, tricloroetileno, cloreto e amónia que estes produtos
danicam o plástico. No caso de haver uma avaria eléctrica ou mecânica,
desligue imediatamente a ferramenta e retire a cha da tomada.
Inspecção e Substituição da Escova
Demasiadas faúlhas podem indicar a presença de sujidade no motor
ou o desgaste das escovas de carbono. Verique se desgaste após
as primeiras 50 horas de utilização, e em seguida em intervalos de
10 horas. Proceda à sua substituição quando alcançarem os 6mm.
Os suportes das escovas encontram-se na caixa do motor, em lados
opostos um ao outro e desapertam-se de forma a permitir acesso
às escovas. Para todos as outras reparações e manutenção, leve a
máquina a um centro de reparação autorizado, normalmente após 60
horas de corte, consoante o tipo de carga de trabalho a que foi sujeita.
Lubricação
Os rolamentos do motor da sua máquina vêm lubricados de
fábrica com lubricante suciente para a duração total de utilização
da unidade em condições normais de operação. As outras peças
móveis podem ser lubricadas com óleo de máquina no conforme
necessário. Recomenda-se que a máquina seja levada ao CENTRO DE
SERVIÇO AUTORIZADO mais próximo pelo menos uma vez por ano
para uma limpeza e lubricação mais profundas.Todas as reparações
e manutenções efectuadas por estes serviços, são completamente
garantidas contra materiais e mão de obra defeituosos.
Garantia de 12 Meses
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES. A EVOLUTION POWER TOOLSRESERVA-
SE AO DIREITO DE EFECTUAR MELHORIAS E ALTERAÇÕES AO DESIGN
SEM AVISO PRÉVIO.
Technische Daten, Modell Evolution Rage 4 ADVAN-SAW
Motor (230v ~ 50/60 Hz) (Watt): 1250
Leerlaufdrehzahl (Geschwindigkeit 1) (min-1): 3500
Empf. Höchstdauer für ununterbrochenen Betrieb (Minuten): 30
Schalldruckpegel (unter Last) (dB(A)): 100.8
Vibrationspegel (m/s
2
): 1.42
Gewicht (kg): 8.7
Maximale Abmessungen (angehoben) (mm): H 370 B 260 T 500
Maximale Kiste Schnittleistung 90
0
Quadratisch
(mm): 45 x 45
Rund
(mm): 50
Holz
(mm): 46 x 97
Maximale Kiste Schnittleistung 45
0
Holz
(mm): 46 x 46
Sägeblatt
Maximaler Durchmesser (mm): 185
Aufnahmebohrung (mm): 20
Dicke (mm): 2
Im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Standardausrüstung: 1 Inbusschlüsselset,
1 Geschwindigkeitsgriff, 1 Abzugsschlauch, 1 Bedienungsanleitung.
Beim Arbeiten mit diesem Gerät MÜSSEN ein Gehörschutz sowie
eine Schutzbrille getragen werden. NICHT mit dem rotierenden
Sägeblatt in Berührung kommen. Beachten Sie beim Arbeiten
mit diesem Gerät immer die Empfehlungen zum Schutz vor
Verletzungen.
Dieses Gerät ist bestimmt zum Schneiden von Stahl & anderen
Werkstoffen, unter Verwendung geeigneter wolframkarbidbestückter
Sägeblätter. Es darf NICHT modiziert und/oder für andere als den
beabsichtigten Zweck benutzt werden, einschließlich als Antrieb für
andere Geräte.
Stellen Sie sicher, dass der gesamte Arbeitsbereich von der
Bedienerposition aus eingesehen werden kann. Benutzen Sie
Absperrungen, um Personen vom Arbeitsbereich fernzuhalten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die entammbare Werkstoffe oder
Gase in Brand setzen können. Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten
oder nassen Umgebungen bzw. Bereichen. Es besteht Gefahr eines
elektrischen Schlages. Beim Arbeiten das Gerät immer fest mit beiden
Händen halten. Kontrollieren Sie immer, dass das zu bearbeitende
Werkstück sicher eingespannt ist.
• Kabel und Gerätestecker dieses Gerätes sind für das
Bestimmungsland zugelassen.
• Vor dem Wechseln des Sägeblatts, allen Einstellungen oder
anderen Wartungsarbeiten immer zuerst den Gerätestecker aus
der Netzsteckdose ziehen.
• Benutzen Sie nur Originalsägeblätter der Marke EVOLUTION.
• Kontrollieren Sie Gerät und Sägeblatt vor jeder Benutzung und
benutzen Sie keine verbogenen, rissigen, abgenutzten oder
anderweitig beschädigten Sägeblätter.
• Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt korrekt montiert ist und
stoppen Sie es nicht mit der Hand.
• Benutzen Sie nur für 3500 U/min. oder höher ausgelegte
Sägeblätter.
• Halten Sie das Netzkabel immer von den beweglichen Geräteteilen
fern.
• Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Schutzvorrichtungen sich
frei bewegen können, ohne festzuklemmen.
• Niemals mit dem Gerät ohne die Originalschutzvorrichtunge
n arbeiten. Die Pendelschutzhaube darf nicht in geöffnetem
Zustand festgeklemmt werden.
• Wenn das Sägeblatt blockiert, Gerät sofort ausschalten und den
Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen.
22 13