Use and Care Manual
17. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or
other part that is damaged should be carefully checked to determine
that it will operate properly and perform its intended function – check
for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of
parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be properly repaired or
replaced.
18. Keep hands out of path of saw blade.
19. Never reach around saw blade.
20. Turn off tool and wait for saw blade to stop before moving workpiece
or changing settings.
21. Disconnect power before changing blade, servicing or cleaning.
22. To reduce the risk of injury, return carriage to the full rear position after
each crosscut operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTION
1. Although compact, this saw is heavy. To reduce the risk of back injury,
get help whenever you have to lift the saw.
2. To reduce the risk of back injury, hold the tool close to your body when
lifting. Bending your knees so you can lift with your legs, not your
back. Lift by using the handhold areas at each side of the bottom of
the base.
3. Never carry the mitre saw by the power cord or the trigger grip of the
handle. Carrying the tool by the power cord could cause damage to
the insulation or the wire connections resulting in electric shock or
re.
4. Before removing the saw from the carton tighten the slide lock knob
to guard against sudden movement.
5. Place the saw on a secure stationary work surface and check the saw
over carefully.
6. Warning. Do not stare directly at the laser beam. A hazard may exist
if you deliberately stare into the beam, please observe all safety rules
as follows.
• The laser beam shall not be deliberately aimed at personnel and shall
be prevented from being directed towards the eyes of a person.
• Always ensure the laser beam is aimed at the workpiece without
reective surfaces, i.e. wood or rough coated surfaces are
acceptable.
• Do not change the laser light assembly with a different type.
SPECIFICATIONS
Model Rage 3
Motor (230v ~ or 110v ~ 50/60 Hz) (Watts): 2000
RPM No Load (min-1): 2500
Recommended Maximum Duty Cycle (Minutes): 30
Sound Pressure Level (Under Load) (dB(A)): 98
Vibration Level (Under Load) (m/s
2
): 1.98
Weight: 19.6Kg
Blade Dimensions
Maximum Diameter: (10”) 255mm
Bore Diameter: (1”) 25.4mm
Thickness: (1/16”) 2mm
Maximum Cutting Capacity
Mitre Bevel Max Width of Cut Max Depth of Cut
90º 90° 300mm (11.81””) 75mm (2.95”)
45°L / 45°R 45° 210mm (8.26””) 40mm (1.57”)
45°L / 45°R 90° 210mm (8.26””) 75mm (2.95”)
90° 45° 300mm (11.81””) 40mm (1.57”)
Optimum Cutting Thickness (Mild Steel Plate): (1/4”) 6mm
Standard Equipment Supplied With Unit: 1 MultiBlade, 1 Box Spanner, 1
Operating Instructions.
ADDITIONAL ACCESSORIES
In addition to the standard accessories supplied with this machine, other
accessories are available to improve its performance, these include the
following items:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ.
Η Evolution Power Tools, εντός δώδεκα (12) μηνών από την
αρχική ημερομηνία αγοράς, θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει
οποιαδήποτε προϊόντα διαπιστωθεί ότι είναι ελαττωματικά σε υλικά
και κατασκευή. Η εγγύηση αυτή είναι άκυρη εάν το εργαλείο που
επιστραφεί έχει χρησιμοποιηθεί για να κόψει υλικά πέρα από τα
υποδεικνυόμενα στο Εγχειρίδιο Οδηγιών ή εάν το πριόνι έχει υποστεί
βλάβη από ατύχημα, αμέλεια, ή μη σωστό σέρβις. Η εγγύηση αυτή δεν
ισχύει για μηχανήματα και/ή εξαρτήματα που έχουν υποστεί μεταβολή,
έχουν αλλαχτεί, ή τροποποιηθεί με οποιοδήποτε τρόπο, ή έχουν γίνει
αντικείμενο χρήσης πέρα από τις συνιστώμενες δυνατότητες και
προδιαγραφές. Τα ηλεκτρικά εξαρτήματα καλύπτονται από αντίστοιχες
εγγυήσεις κατασκευαστών. Όλα τα προϊόντα που επιστρέφονται με
ελάττωμα θα επιστραφούν με προπληρωμένη τη μεταφορά στην
Evolution Power Tools. Η Evolution Power Tools επιφυλάσσεται
του δικαιώματος να επιδιορθώσει κατ επιλογήν ή να αντικαταστήσει
το προϊόν με το ίδιο ή με αντίστοιχο. Δεν υπάρχει καμία εγγύηση
– γραπτή ή προφορική- Για λάμες πριονιού. Σε καμία περίπτωση η
Evolution Power Tools δεν θα είναι υπεύθυνη για την απώλεια ή βλάβη
που προκύπτει ως άμεσο ή έμμεσο αποτέλεσμα από τη χρήση ή την
εμπορική εκμετάλλευση ή από οποιαδήποτε άλλη αιτία. Η Evolution
Power Tools δεν είναι υπεύθυνη για οποιεσδήποτε δαπάνες που
θα επιβαρύνουν τέτοια προϊόντα ή συνακόλουθες βλάβες. Κανένας
υπεύθυνος, υπάλληλος ή αντιπρόσωπος της Evolution Power Tools
δεν είναι εξουσιοδοτημένος να κάνει προφορικές παραστάσεις
καταλληλότητας ή να παρακάμψει οποιουσδήποτε προηγούμενους
όρους πώλησης και κανείς δεν θα είναι δεσμευτικός για την Evolution
Power Tools.
Θα πρέπει να απευθύνετε τα ερωτήματά σας που συνδέονται με την
παρούσα περιορισμένη εγγύηση στα κεντρικά γραφεία της εταιρείας, ή να
τηλεφωνήσετε τον κατάλληλο αριθμό της Γραμμής Βοήθειας
4 51










