EKR-KB1 OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG
US FCC Part 15 Class B Verification Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
INDEX 1 OPENING AND CHECKING THE PACKAGE..........................................................................................................7 1.1 Contents of the package .....................................................................................................................................7 1.2 Opening the package ..........................................................................................................................................7 1.3 Checking the markings............
5 VIDEO MANAGEMENT ..........................................................................................................................................25 5.1 Description of the display ..................................................................................................................................25 5.2 Video: fundamental concepts............................................................................................................................25 5.2.
.16.3 Direct connection .......................................................................................................................................................49 5.16.4 Configuration .............................................................................................................................................................50 5.16.5 Dedicated Functions .............................................................................................................................
.7.5 Autoscan, Patrol and Pattern .......................................................................................................................................74 6.8 Eneo Pan & Tilt .................................................................................................................................................75 6.8.1 Materials and reference documents.............................................................................................................................75 6.
6.13.10 Speed Factors..........................................................................................................................................................93 6.14 Samsung Dome ..............................................................................................................................................94 6.14.1 Reference material and documents ...........................................................................................................................94 6.
The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual; furthermore, the manufacturer reserves the right to modify its contents without any prior notice. The documentation contained in this manual has been collected with great care: the manufacturer, however, cannot take any liability for its use. The same thing can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual.
1 Opening a nd checking the package The following procedures should be carried out before connecting to the power supply, unless indicated otherwise. Installation should only carried out by skilled technical personnel. 1.1 Contents of the package When the product is delivered, make sure the package is intact and has no obvious signs of dropping scrapes or scratches. If the package is damaged contact the supplier immediately.
2 Descriptio n 2.1 Specifica tions The EKR-KB1 keyboard is a product for professional use in applications for security and surveillance. In a security system the keyboard is used to control video switching, to manage alarm conditions should they occur and for remote control of digitally controlled receivers. 2.1.
2.2.3 Digital vide o recorder Sony HSR-X216P Everfocus EDSR AND EDSR/H 2.2.4 Telemetry r eceivers and domes DTRX1 DTRX3 DTMRX1 DTRXDC MICRODEC485 Dome Elbex EX/EXC 8000 Instant Dome Dome Elmo D7720B P&T Eneo VPT-42/RS1 Dome Eneo Fastrax II Dome Ernitec Saturn Dome Fastrax II (HID-2404) Dome Jvc TK-C675, -C676 Dome Panasonic 600 and Panasonic 850 Dome Pelco Spectra and Spectra Lite Dome Samsung SCC64-1P – SCC643P Dome Santec Dome Sensormatic DeltaDome Dome Star Dome Vcl VC5S-ORBM 2.
2.4 Second fu nction keys , , ) can be used to activate second functions if pressed simultaneously with other keys. For example, means: press the key followed by the key, keeping pressed down. Some keys ( The keys can be released in any order. 2.5 Dip switc h The back of the keyboard has a set of dip-switches that are used to insert/remove the load of the RS485 lines and block keyboard programming from the PC. Refer to § 3.
3 Communi cation lines and connections 3.1 Video and telemetry lines The EKR-KB1 keyboard can be used to control a wide range of products, for both video control (video matrixes and multiplexers) and telemetry control (receivers and domes). It is therefore necessary to define the system structure at the keyboard level to achieve efficient communication between the connected devices.
Setup Devices chain Description in Example a The devices are connected in pairs using single lines. These should be terminated at the ends. This type of setup can only be made when the devices have a separate input (reception) and output (transmission) channel, like the Videotec DTRX1 and DTRX3 receivers. The received signal is sent “clean” to the next device. If one device is blocked, communication is cut off to the devices later in the chain.
3.4 One contr ol keyboard per line Connection is performed by means of one standard connection cable, which is described in the previous paragraph. 3.5 More than two devices on the same line The presence of more than one keyboard on the same communication line requires the use of Rjjack boxes, to be connected in the correct way. As specified in § 3.
4 Keyboard setup Programming is carried out on the keyboard display. The following is a description of the procedure to start programming the various menu items shown on the display. 4.1 Keys To enter setup: To move the cursor within the menus: choose the line with the joystick change the value with the joystick enter the submenu indicated by the cursor exit to previous menu To exit setup: press repeatedly. 4.
Shown on display Submenu Description Accepting the request for individual and assigns receivers to the cameras; see § 4.5 - Accepting requests for cameras and assigning receivers, page 16 Accepting the request for individual monitors see § 4.
Shown on display Submenu Description Power saving puts the keyboard in low consumption mode after one minute of inactivity. Management of warning and error messages; see § 4.
4.5.1 Default sett ing The default setting allows control of all cameras, erasing any previously defined setting. To each camera is assigned a receiver identified by the same number (camera 1, receiver 1; camera 2, receiver 2, etc.) and all receivers are controlled by line A. 4.5.2 Accepted c ameras menu The accepted cameras menu is used to determine which cameras can be recalled by the keyboard. Select to enter the submenu.
• if the set of accepted cameras is to be defined more precisely (some cameras in the set should be accepted and others not), press • press to subdivide the set shown into smaller sets. to return to the previous display menus. The following example shows how to accept cameras 1 to 7, and at the same time disable access to all the others.
Normally camera with pan & tilt is assigned a receiver/dome with the same number (camera 1, receiver 1, camera 2, receiver 2, etc.) Under particular circumstances (while installing composit systems for example) it may be necessary to assign a receiver with a different number from that of the camera. In the example given receiver 12 is to be assigned to camera 3, and the receiver should be controlled on telemetry line B.
4.7 Accepting the request for multiplexers Accepting the multiplexers is used to prevent an unauthorised operator from operating multiplexers that are not within his duties. 4.7.1 Default sett ing The default setting allows control of all multiplexers, erasing any previously defined setting. 4.7.2 Modifying t he list The procedure for accepting and disabling the multiplexers is the same as that just described for the cameras (see § 4.5 - Accepting requests for cameras and assigning receivers, page 16).
4.9 Joystick c alibration and test Joystick calibration is process which allows correct operation of the device. Normally it is only done at the production stage and recalibration by the operator should never be necessary. If the joystick behaves incorrectly (if, for example, a pan or tilt direction stays active when the joystick is at rest) it may be necessary to carry out the calibration procedure.
4.10 Buzzer The keyboard is equipped with a buzzer for acoustic signals when abnormal situations occur. The buzzer can be enabled to: • recognise video device (switcher or matrix) alarm status • recognise a break in communications with the video device • give a small warning click when a key is pressed.
4.13 Autotest o f serial channels In the case of faulty operation or to check the keyboard, it is possible to carry out a simple test to make sure the communication channels to the video device and the telemetry are working perfectly.
4.14 Macro Pro tocol: special functions 4.14.1 Description Macro Protocol on Video line can be set up to be used in particular systems. After choosing Macro protocol, with cursor on the Protocol press to enter the Macro submenu. When one or more special functions are active the display reads . 4.14.2 Special func tions featured by Macro protocol 4.14.2.1 Polling Default: YES. Communication between keyboard and matrix is based on polling techniques.
5 Video ma nagement The back of the keyboard has a VIDEO connector to control the video devices. It is necessary to set up both the keyboard and the controlled device correctly, since both the chosen communication protocols and speeds (baud rate) should be the same. If these parameters are set up incorrectly, communication between the devices is impossible. 5.1 Descriptio n of the display If the keyboard is set to control an Everfocus DVR please read § 5.2.3 - Everfocus DVR Controlat page 26.
5.2.2 Selecting th e previous/next camera and keys select, respectively, the previous and next cameras as set up in the automatic sequence preset at the video device level. If the automatic sequence is in progress, the first time the and keys are pressed, it will be halted. The and keys can be disabled and are managed the most recent versions of the video devices The devices (Eneo matrix EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8, Videotec switchers SM42A, SM82A and Videotec matrix SM84A, SM164A).
5.2.3.2 Telemetry mo de When in Telemetry mode the keyboard can only control telemetry receivers and domes. Any other action (but changing active DVR and selecting a new video channel) is not possible. All numerical keys are used to request a view (views are described in the following paragraph) and the joystick to move pan & tilt heads and domes. When in Telemetry mode a special screen is proposed: 5.2.
5.2.4.2 Requesting th e views Press a key from to to request the corresponding view. 5.2.4.3 Erasing the c ustomised views simultaneously. The default settings for the views can be used to recall cameras 1 to 9 directly without changing the active monitor and without making scans. The recalls camera 10. Press keys 5.2.5 Receivers a ssociated with the cameras To each camera is associated a telemetry receiver.
5.3 Video ma trix Eneo EKR-32/8 5.3.1 Description Matrix EKR-32/8 is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. It can be used to control 32 input videos; there are eight video outputs, one of which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management operations.
5.4 Video ma trix Videotec SM328A 5.4.1 Description Matrix SM328A is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. It can be used to control 32 input videos; there are eight video outputs, one of which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management operations.
5.5 Video ma trix Eneo EKR-8/4 and EKR-16/4 5.5.1 Description Matrix EKR-8/4 and EKR-16/4 are products for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. The EKR-8/4 and EKR-16/4 models differ only in the number of possible video input connections, 8 and 16 respectively; there are four video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
5.6 Video ma trix Videotec SM84A and SM164A 5.6.1 Description Matrix SM84A and SM164A are products for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. The SM84A and SM164A models differ only in the number of possible video input connections, 8 and 16 respectively; there are four video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
5.7 Switchers Videotec SM42A and SM82A 5.7.1 Description Switchers SM42A and SM82A are products dedicated to the management of video signals. The SM42A and SM82A models differ only in the number of possible video input connections, 4 and 8 respectively; there are two video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
5.8 Video ma trix Linxs LXRPS84A and LXRPS164A 5.8.1 Description Matrix LXRPS84A and LXRPS164A are products for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. The LXRPS84A and LXRPS164A models differ only in the number of possible video input connections, 8 and 16 respectively; there are four video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
5.8.3 Video devic e setup Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction manual. Press to start the setup then insert the setup password if it has been enabled. Keyboard’s display shows the mode change: : setup end Joystick : choice of a menu line Joystick : enter submenus and change of values Key : confirm choice when this is necessary Keys ..
5.9 Switchers Linxs LXRPS42A and LXRPS82A 5.9.1 Description Switchers LXRPS42A and LXRPS82A are products for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. The LXRPS42A and LXRPS82A models differ only in the number of possible video input connections, 8 and 4 respectively; there are two video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
5.9.3 Video devic e setup Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction manual. Press to start the setup then insert the setup password if it has been enabled. Keyboard’s display shows the mode change: : setup end Joystick : choice of a menu line Joystick : enter submenus and change of values Key : confirm choice when this is necessary Keys ..
5.10 Video ma trix Videotec SW328 5.10.1 Description Matrix SW328 is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. It can be used to control 32 input videos; there are eight video outputs, one of which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management operations. Refer to the matrix manual for further information on this subject. 5.10.2 Connection 5.10.2.
5.11 Video ma trix Videotec SW164OSM 5.11.1 Description Matrix SW164OSM is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. It can be used to control 16 input videos; there are four video outputs, one of which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management operations. Refer to the matrix manual for further information on this subject. 5.11.2 Connection 5.11.2.
5.11.2.2 Matrix setting s Inside the matrix, both jumpers JP1 and JP2 should be set up for RS232 type communication, as shown in the drawing. Dip switch SW1 is used to select the baud rate: Baudrate dip 3 dip 4 9600 baud ON ON 1200 baud OFF ON Refer to the respective manual for further information. 5.11.2.
5.11.3 Matrix setu p Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction manual. Press to start the setup then insert the setup password if it has been enabled. Keyboard’s display shows the mode change: Key : setup end To maintain compatibility to previous keyboards the usual meaning of EKR-KB1 keys was in a few cases changed.
5.12 Video mu ltiplexer Eneo 5.12.1 Description The Eneo multiplexer allows the connection of 16 input videos, which are digitalized and shown as a composite image at output. A spot service monitor supplies the display of one of the inputs. Communication from keyboard to multiplexer is one-way. It is necessary to determine whether the connected multiplexer is a black & white or colour model, since the specifications and protocols are different in the two cases.
5.12.2.4 Operational t est If the keyboard is connected directly with the multiplexer set up in this way using the cable as indicated above, it should be possible to switch the input videos immediately: to select multiplexer unit 1 press , , to select the input videos. • press • Each command sent by the keyboard corresponds to the lighting up of an LED on the local multiplexer keyboard.
5.13 Video mu ltiplexer Javelin 5.13.1 Description The Javelin multiplexer allows the connection of 16 input videos, which are digitalized and shown as a composite image at output. A spot service monitor supplies the display of one of the inputs. Communication from keyboard to multiplexer is one-way. It is necessary to determine whether the connected multiplexer is a black & white or colour model, since the specifications and protocols are different in the two cases.
5.13.2.4 Operational t est If the keyboard is connected directly with the multiplexer set up in this way using the cable as indicated above, it should be possible to switch the input videos immediately: to select multiplexer unit 1 press , , to select the input videos. • press • Each command sent by the keyboard corresponds to the lighting up of an LED on the local multiplexer keyboard.
5.14 Video mu ltiplexer Videotec SP16C 5.14.1 Description The SP16C allows the connection of 16 input videos, which are digitalized and shown as a composite image at output. A spot service monitor supplies the display of one of the inputs. Communication from keyboard to multiplexer is one-way. It is also possible to control the multiplexer indirectly, using a new generation video matrix (EKR-8/4, EKR-16/4). This type of control is described in § 5.
5.14.3 Dedicated f unctions As well as the normal procedure for selecting input videos, the SP16C is equipped with numerous other functions that can be activated by pressing key combinations, and that correspond to the keys present on its local keypad.
5.15 Controllin g the multiplexer using a video device MUX The multiplexer can be controlled using a new generation video device (EKR-8/4, EKR-16/4). In order to control a multiplexer in this way, the MACRO protocol must be used. AUX V In this case control may refer equally to the video matrix or the multiplexer. Therefore the choice of active monitor should be made differently in each case. 5.15.
5.16 Sony vide o multiplexer 5.16.1 Description The Sony YS-DX516P multiplexer can be used to connect 16 input videos that are digitalized and then displayed in a composite output image. 5.16.2 Materials a nd reference documents Sony YS-DX516P multiplexer Multiplexer manual Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.16.3 Direct conn ection 5.16.3.
5.16.4 Configurati on The multiplexer is configured by On Screen Menu and a configuration dip switch on the back of the unit. Refer to the corresponding manual for an explanation of the various configuration items. The multiplexer should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address and baud rate. 5.16.4.1 OSM Configu ration Connect the multiplexer directly to the keyboard and a monitor to the MONITOR 1 output. starts multiplexer configuration.
5.16.5.
5.17 Sony DVR 5.17.1 Description The Sony HSR-X216P digital video recorder can be used to connect 16 input videos which are digitalized and then recorded in digital format. 5.17.2 Materials a nd reference documents Sony HSR-X216P digital video recorder Video recorder manual Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.17.3 Direct conn ection 5.17.3.
5.17.4 Configurati on The DVR is configured by On Screen Menu. Refer to the corresponding manual for an explanation of the various configuration items. The DVR should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address and baud rate. 5.17.4.1 OSM Configu ration Connect the DVR directly to the keyboard and a monitor to the MONITOR 1 output. starts DVR configuration.
5.17.7.1 Video recorde r functions • • • • • • • • • • • play pause stop recording decrease play speed increase play speed end of recording find previous alarm find next alarm zoom timer on/off 5.17.7.2 Multiplexer fu nctions • • • • multi quad option freeze 5.17.7.
5.18 Ademco m ultiplexer 5.18.1 Description The Ademco AXMD16E / AXCD16EX digital multiplexer can be used to connect 16 video inputs that are digitised and output for display in a composite image. 5.18.2 Direct conn ection 5.18.2.1 Cable L=1200 m RJjack1 RJjack2 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 JAVELIN RS485A white black RS485A RS485B yellow green RS485B The connection is RS485 (one-way) and the maximum distance between keyboard and multiplexer is 1200m. 5.18.2.
5.18.3 Dedicated f unctions As well as the normal procedure for selecting video inputs, the Ademco multiplexer is also provided with numerous other functions that are activated by pressing a combination of buttons that correspond to the keys present on the local keypad. Refer to the multiplexer manual for further information. The button is used to change the number of the unit that will respond to the command. The following table shows the correspondence between the keys.
5.19 Sanyo mu ltiplexer 5.19.1 Description The Sanyo MPX-CD163 multiplexer can be used to connect 16 input videos that are digitalized and then displayed in a composite output image. 5.19.2 Materials a nd reference documents Sanyo MPX-CD163 multiplexer Multiplexer manual 5.19.3 Direct conn ection 5.19.3.1 Cable L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RS485A RS485B RJjack 1 white yellow RJjack2 RJjack 2 red green Mux RS485A RS485B The connection is in RS485. The max.
5.19.4 Configurati on The multiplexer is configured by On Screen Menu. Refer to the corresponding manual for an explanation of the various configuration items. The multiplexer should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address and baud rate. 5.19.4.1 OSM Configu ration Connect the multiplexer directly to the keyboard and a monitor to the MONITOR 1 output. starts multiplexer configuration.
5.19.6 Choice of p rotocol The Sanyo protocol provides two different controls for choosing the main/spot monitor and for switching. When Mux Sanyo is selected the most recent protocol is offered but this may not be compatible with obsolete multiplexer models. It is possible to select one of the two protocols if the current setting does not allow switching. The type of protocol is stored and kept if the keyboard is switched off and on again.
5.20 Everfocus DVR 5.20.1 Description Everfocus Digital Video Recorders (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 and the respective H versions) are professional devices used to record video signals. Each video input provides a videoloop. Each unit features a main video output and a call video output. Communication from keyboard to DVR is monodirectional. 5.20.2 Connection s 5.20.2.
6 Telemetry control 6.1 Controllin g the telemetry directly and using video systems Using the new matrix serie (EKR-8/4, EKR-16/4) it is possible to control a telemetry line directly from the video device. This saves an output telemetry cable from the keyboards. This series of switchers can also be used for the transmission of telemetry commands on the video signal coax.
Telemetry control is carried out by the transmitted output signals from the video matrix to the coax cable. There is only one output cable from the keyboard. The SM matrix should be set up to retransmit the telemetry messages using the FSK protocol along the video input cables. Receiver R1 should be fitted with the DTCOAX decodification card. Communication from keyboard to matrix can only use the MACRO protocol.
6.4 Notes reg arding telemetry control 6.4.1 Special cod es The EKR-KB1 keyboard can be used to control a considerable number of telemetry functions, and to recall some of these there are no suitable key combinations. They can therefore be activated by using the following procedure: • press the key • insert the numeric code The corresponding to the required function and confirm with . key cancels the code insertion operation. 6.4.
6.5 Elbex Dom e 6.5.1 Reference m aterial and documents Dome Elbex EX8389 EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002 6.5.2 Notes on p rotocol Elbex protocol was designed to control a range of domes, whose features are dissimilar. It is possible that each command here described is used either in the whole dome range or is peculiar of a single model.
6.5.6 Dome move ment The keyboard can control the dome either with fixed speed (Elbex EKB100J emulation mode) or with variable speed. 6.5.6.1 Fixed speed The dome moves in pan/tilt with fixed speed. A little movement of the joystick moves slightly the dome on the desired direction and then stops it. A wider joystick movement moves the dome with the last used speed. . Speed is set with (1 low speed ÷ 8 highest speed). Request fixed speed by pressing 6.5.6.
6.5.10 Auto scan c ontrol 6.5.10.1 Control Normal : : Alarm start stop : : start stop 6.5.10.2 Preset positio ns : add all preset positions (1÷99): add a single preset position : remove all preset positions (1÷99): remove a single preset position (1÷99): dwell time in seconds after reaching a position : request a maximum speed movement (1÷8): set a reduced speed factor 6.5.10.
*) 00: continuous; 01÷04: from 5 to 20 seconds (step 5 seconds); 05: 30 seconds; 06: 45 seconds; 07÷11: from 1 to 5 minutes (step 1 minute); 12: 10 minutes; 13: 15 minutes; 14: 30 minutes; 15: 45 minutes; 16÷27: from 1 to 12 hours (step 1 hour) (00÷37): return to home position (preset no.
2 sec PAL: 5 sec PAL: 10 sec NTSC: 4 sec NTSC: 8 sec 6.5.12.5 Auto slow sh utter Auto slow shutter Sensitivity Minimum Speed AGC Gain standard slow speed highest standard 1 sec 4 sec 20dB 30dB BLC priority high speed high lowest 2 sec 8 sec 25dB 35dB on on on set on on off off off recall off off 6.5.12.
B/W to Color Sensitivity B/W to Color Dwell time 10 minutes highest standard 2 minutes 10 minutes 20 minutes high lowest 5 minutes 20 minutes 6.5.12.8 Backlight Com pensation BLC Istogramma automatic manual off on off (00÷13) level 6.5.12.9 Other lenses functions White balance: automatic manual 6.5.13 Auxiliary R elays (1÷8): relay ON (1÷8): relay OFF 6.5.
6.6 Elmo Dom e 6.6.1 Reference m aterial and documents Dome D7720B-J1P Surveillance Control Protocol (DSCP), ver2.4, 2001.05.25 6.6.2 Connection 6.6.2.1 Cable White RS485A Red Yellow RS485B Black Red GND Green Warning! Both phone-cables (one connected to the keyboard, the other to the dome) are supplied as standard with the EKR-KB1 keyboard. DO NOT USE the grey phone cable included in the ELMO dome equipment; its use can cause the damage of the keyboard. 6.6.2.
6.6.3.1 OSM Setup Connect the dome directly to the keyboard and connect a monitor to the dome video outlet. The EKR-KB1 keyboard enters special mode while the dome is being set up. When is pressed for the first time, the keyboard is reset to normal operation. starts dome setup.
6.6.4 Autopan : start autopan : stop autopan; the autopan stops at a limit switch : store the present position as the first limit switch : store the present position as the second limit switch : movement towards the right : movement towards the left (1÷4): autopan speed from slow (X = 1) to fast (X = 4); the speed change is maintained at the next Autopan restart. 6.6.
6.7 Eneo Fas trax II Dome 6.7.1 Material an d reference documents Dome Eneo Fastrax II EDC-141 Dome Eneo Fastrax II EDC-161 Dome Eneo Fastrax II EDC-141E Dome Eneo Fastrax II EDC-142E Dome Eneo Fastrax II EDC-143E Fastrax II Protocol and Examples 6.7.2 Connection 6.7.2.1 Cable White RS485A TX + Yellow RS485B TX - 6.7.2.2 Setting up the dome The dome number should be configured correctly. The protocol should be set as FASTRAX II. The baud rate can be selected between: 2400 (default), 4800, 9600 baud.
key. Important note! When exiting dome configuration it is necessary to press to return the keyboard to normal operation. Joystick : cursor movement within the menus : replaces the CTRL key. : replaces the ESC key. : replaces the TOUR key. : replaces the PATTERN key. : corresponds to the HOME key. : corresponds to the MENU key. : accepts and ends changes to an identification text. : change identification texts. Within the menu, pan & tilt movements are often required.
6.8 Eneo Pan & Tilt 6.8.1 Materials a nd reference documents Eneo Pan & Tilt VPT-42/RS1. Protocol documents PC COMMAND-v3.0VT e VT-ASCII. 6.8.2 Connection s 6.8.2.1 Cable Eneo VPT-42/RS1 White RS485A Yellow RS485B RS485 RX+/ TTY 20 mA RS485 RX-/ TTY 20 mA 6.8.2.2 Configuring t he pan & tilt The number of the pan & tilt must be configured correctly. See the corresponding manual. 6.8.2.
6.8.4 Autopan : autopan on : stop autopan : autopan setup, by entering a special menu: Select autopan speed and dwell time and insert a value within the allowed range. The speed can vary from 1 (minimum) to 255 (maximum). Time is expressed in minutes. 255 allows the autopan to stay on without time limits. Note: preset positions 63 and 64 represent the autopan limits. 6.8.
6.8.6.2 Random Patr ol : start random patrol : end random patrol : setup random patrol, by entering a special menu Select the various items and insert the values within the allowed range. : movement speed from 1 (minimum) to 255 (maximum) : length of pause on reaching a position. For each of these parameters, a minimum and maximum value must be inserted. 6.8.
6.9 Ernitec Sa turn Dome 6.9.1 Reference m aterial and documents Dome Ernitec Saturn ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220 6.9.2 Connection 6.9.2.1 Cable White RS485A Rx+ Yellow RS485B Rx- 6.9.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. Baudrate can be selected among the following values: 1200, 2400 (default), 4800, 9600, 19200 baud. 6.9.2.
6.9.3.1 OSM setup Connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video outlet. : starts dome setup (corresponding to the command Preset 128 shown in the relevant dome instruction manual).
, remove position 5 , 5 seconds dwell time between one position and the next , start the patrol sequence. 6.9.6 Auxiliary re lays (1÷8): activate relay X (1÷8): deactivate relay X. 6.9.7 Lenses : autofocus on : autoiris on 6.9.8 Return pos ition It is possible to configure the dome to move automatically to a “return position” after a set interval of inactivity.
6.10 JVC TK-C 675 Dome 6.10.1 Reference m aterial and documents Dome JVC TK-C675 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998 JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998 6.10.2 Connection 6.10.2.1 Cable White RS485A Rx + Yellow RS485B Rx - 6.10.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. Protocol must be set as Multidrop/Simplex. 6.
: for shifting the cursor within the menus and for the dome movement Special commands for some submenus, as described in the dome instruction manual: Joystick : zoom tele and zoom wide e : focus near and focus far : Home key (1÷63): corresponding to the keys Pos1-Pos63, when a position insertion is required; remove insertion. Joystick 6.10.
6.10.6 Patrol The three patrol sequences are set during OSM setup. (1÷3): selects the active patrol sequence and starts immediately, without pressing the key. Warning! If the patrol function is active the dome will not respond to other commands until it has been stopped by (1÷3): selects the active patrol sequence and waits for the key to be pressed to activate the selected sequence : starts the active patrol sequence.
6.11 JVC TK-C 676 Dome As the TK-C675 and TK-C676 model commands are slightly different it is recommended to choose the appropriate configuration in menu / / . All TK-C675 model functions are available in model TK-C676. 6.11.1 Reference m aterial and documents Dome JVC TK-C676 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998 TK-C676 Command guide, version 1.
6.11.8 Other funct ions 6.11.8.1 Black & White mode : disabled : active : automatic (1÷4): on alarm condition (alarm 1..4) 6.11.9 Zoom e foc us (1÷4): zoom speed (1 slow .. 4 fast) (1÷4): focus speed (1 slow ..
6.12 Panasoni c Dome 6.12.1 Reference m aterial and documents Dome Panasonic WV-CS600 e Panasonic WV-CS850 Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001 Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997 6.12.2 Important p rotocol note The Panasonic protocols allow the control of a range of domes with different features.
6.12.4 Setup Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu. Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code. For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu ). 6.12.4.1 OSM Setup Connect the dome directly to the keyboard following the diagram shown and a monitor to the dome video outlet.
6.12.7 Limit move ment for WV-CS850 model : limits enabled : limits disabled 6.12.8 Preset, sca n, home (1÷64): store the present position as preset position number X (or ): movement towards previously stored preset position X (1÷64) (or ): movement towards the Home position 6.12.9 Patrol Setu p for the WV-CS850 model 6.12.9.1 Patrol (Patter n) (or ): start patrol (or ): stop patrol. (or ): store the pattern : end storing pattern 6.12.
6.12.11.3 Automatic ele ctronic sensitivity : on : off : increase : decrease 6.12.12 Autoflip (or ): autoflip (or ): enabling digital autoflip (or ): disabling digital autoflip 6.12.
6.12.15 Other funct ions (only WV-CS850 mode) on, off Pan/tilt speed proportional to zoom factor: enabled, disabled Camera ID: enabled, disabled Area titles: North/South/East/West type, type defined off Cleaning: on, off Motion detect: on, off Privacy zone: on, off Refresh: Reset: Complete reset: .
6.13 Pelco Dom e 6.13.1 Reference m aterial and documents Dome Spectra II 3.31 Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999 6.13.2 Connection 6.13.2.1 Cable White RS485A RX+ Yellow RS485B RX- 6.13.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. Protocol must be set as Type ‘D’. 6.13.2.
6.13.5 Pattern : start pattern : start pattern setup : end pattern setup 6.13.6 Zone : start zone scan : stop zone scan (1÷8): store from the beginning of zone number X (1÷8): store from the end of zone number X 6.13.7 Lenses 6.13.7.1 Autofocus (or ): automatic autofocus active : autofocus on : autofocus off 6.13.7.2 Autoiris (o ): automatic autoiris active : autoiris on : autoiris off 6.13.7.
6.13.
6.14 Samsung Dome 6.14.1 Reference m aterial and documents Dome Samsung SCC-641 Dome Samsung SCC-643P Samsung Protocol 6.14.2 Connection 6.14.2.1 Cable SCC-641 White RS485A Txd + Yellow RS485B Txd - SCC-643 White RS485A Rxd + Yellow RS485B Rxd – 6.14.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. Baudrate can be selected among the following values: 4800, 9600 (default), 19200, 38400 baud. For the Dome SCC-643 configure the mode FULL DUPLEX.
6.14.3.1 OSM Setup Connect the dome directly to the keyboard and connect a monitor to the dome video outlet. The EKR-KB1 keyboard enters special mode while the dome is being set up. starts dome setup.
6.14.6 Pattern start pattern number 1 end pattern number 1 start pattern number 2 end pattern 2 start pattern number 3 end pattern 3 6.14.
6.15 Santec Do me 6.15.1 Connection 6.15.1.1 Cable White RS485A TX + Yellow RS485B TX - 6.15.1.2 Setting up the dome The dome number and protocol should be correctly configured. The baud rate can be selected between: 2400 (default), 4800, 9600 baud. Consult the dome manual. 6.15.1.
: replaces the TOUR key. : replaces the PATTERN key. : corresponds to the HOME key. : corresponds to the MENU key. : accepts and ends changes to an identification text. : change identification texts. Within the menu, pan & tilt movements are often required. In this case keep the key pressed down and only release it when the movement is completed: : Pan & Tilt control. : zoom control. ,: focus control. ,: iris control.
6.16 Sensorma tic / American Dynamics Dome 6.16.1 Reference m aterial and documents Dome Sensormatic DeltaDome II Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev.A 6.16.2 Connection 6.16.2.1 Cable White RS485A RX + Yellow RS485B RX - 6.16.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. 6.16.2.
or to decrease a value; cursor to the left in text definitions 6.16.4 Preset, sca n, home (1÷7): store the present position as preset position number X (1÷7): movement towards previously stored preset position X : movement towards the Home position, corresponding to preset position 1 6.16.
6.16.7 Other funct ions autoflip autofocus reset dome remote 6.16.7.
6.17 Star Dom e 6.17.1 Reference m aterial and documents Dome Star SMD MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999 6.17.2 Connection 6.17.2.1 Cable White RS485A Data + Yellow RS485B Data - 6.17.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. 6.17.2.
6.17.4.1 Swing Start swing When the key is pressed the display asks what type of swing to start, Pan or Tilt: Choose with the joystick and confirm with . Deactivate the swing Set the swing When the keys are pressed the display asks what type of swing to set, Pan or Tilt: Choose with the joystick and confirm with .
setup of the group sequences. When the key is pressed the display will ask which group number to modify: Insert the group number to be modified (from 0 to 5) Use the joystick to modify or remove the group. When this menu is entered, the group has been erased. Choose the line “Add position” as many times as necessary to redefine the sequence of positions for the group.
6.17.5 Setup The dome can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code. For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu ). 6.17.5.
6.18 VCL Dom e 6.18.1 Reference m aterial and documents Dome VCL 8” Internal Orbiter Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99 6.18.2 Connection 6.18.2.1 Cable White RS485A D+ Yellow RS485B D- 6.18.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. 6.18.2.
6.18.5 Autopan an d tour Autopan is simulated with a movement between preset positions 1 and 2, thus modifying tour 4. Any previously stored setup for tour 4 will be lost. 6.18.5.1 Autopan start autopan stop autopan 6.18.5.2 Tour Tour corresponds to patrol. There are 4 tour sequences available. start tour When the key is pressed the display will ask for the tour number to be activated: Insert the tour number (1-4) or 0 to indicate the last tour to be stopped.
6.18.6 Camera set up The dome allows the enabling of IR mode and automatic autoflip; These parameters are setup at the same time. Only some VCL models allow the one-colour changeover. In case of infrared illumination, the IR mode is suggested. The autoflip, when enabled, consists of a 180° dome rotation when the limit switch is joined towards the low. For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu ).
6.19 Videotec and Linxs receivers The functions of Videotec and Linxs telemetry receivers are different depending on the selected model. See following reference table: DTRX3 DTRX1 with DTRP DTRX1 w/o DTRP DTRXDC DTMRX MICRODEC Videotec Protocol 9 9 9 9 9 9 Macro Protocol 9 - - - - - Basic functions 9 9 9 9 9 9 Variable speed - - - 9 - - Autopan toggle 9 9 9 9 9 - Autopan start/end 91) - - - - - No.
6.20 Videotec and Linxs receivers with Videotec protocol 6.20.1 Reference m aterial Videotec and Linxs telemetry receivers: DTRX1, DTRX3 (with Videotec protocol), DTRXDC, DTMRX, MICRODEC 6.20.1.1 Receiver sett ings The new generation of Videotec receivers allows the choice of two protocol types (Videotec and Macro). The chapter refers only to the Videotec protocol. For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu ).
6.20.5 Patrol The patrol sequence consists of a series of preset positions that are shown one after the other, with a fixed dwell time when each position is reached. The standard patrol allows a maximum of 14 positions. start patrol patrol setup When the keys are pressed the display shows a modify patrol menu.
6.21 Videotec Receivers with Macro protocol 6.21.1 Note The Macro protocol extends over a range of products with widely different specifications. Consult the receiver manual for information to find out which functions are available. 6.21.2 Reference m aterial and documents Videotec DTRX3 telemetry receiver 6.21.2.1 Receiver sett ings The new generation of Videotec receivers allows the choice of two protocol types (Videotec and Macro). The chapter refers only to the Macro protocol.
6.21.6 Preset, sca n, home (1÷99): store the present position as preset position number X (1÷99): erase preset position number X : erase all preset positions (1÷99): movement towards previously stored preset position X : movement towards the Home position : store the present position as the “home position” : erase the home position. 6.21.
Insert the default dwell time value, from 0 to 60 seconds. Select “Single dwell time” to set a dwell time when a specific position is reached. Insert the position number and dwell time, from 0 to 60 seconds. 6.21.
7 Maintenan ce The EKR-KB1 keyboard does not need any particular maintenance. The cleaning must always be carried-out with the machine turned-off. Clean the keyboard periodically with a dry cotton cloth, avoiding the use of detergents or wet cloths.
8 Specificat ions Power supply: Consumption: Dimensions: Net weight (excluding power supply): Operating temperature: RS485 RS232 Conformity: 100 - 240 V~ 47/63 Hz 15 W 298 x 107 x 210 mm 810g 0 – 45°C 3 lines settable according to connected devices 1 line EIARS232C EN50130-4 - EN50081-1 - EN60950 EN55022 Classe B - FCC Part.
INHALTSVERZEICHNIS 1 ÖFFNUNG DER VERPACKUNG UND INHALTSKONTROLLE..............................................................................7 1.1 Inhalt der Verpackung .........................................................................................................................................7 1.2 Öffnen der Verpackung .......................................................................................................................................7 1.3 Überprüfung der Kennzeichnung ......
5 VIDEOSTEUERUNG ...............................................................................................................................................25 5.1 Beschreibung des Displays...............................................................................................................................25 5.2 Video: Grundkonzepte ......................................................................................................................................25 5.2.
5.16.3 Direktverbindung........................................................................................................................................................49 5.16.4 Konfiguration..............................................................................................................................................................50 5.16.5 Sonderfunktionen..................................................................................................................................
6.7.5 Autoscan, Patrol und Pattern .......................................................................................................................................74 6.8 Schwenk-Neige-Kopf Eneo ...............................................................................................................................75 6.8.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente .........................................................................................................75 6.8.2 Anschluß......
6.13.10 Geschwindigkeitsstufen ...........................................................................................................................................93 6.14 Domekamera Samsung ..................................................................................................................................94 6.14.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .......................................................................................................94 6.14.2 Anschluß........
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die auf den unsachgemäßen Gebrauch der in diesem Handbuch genannten Apparate zurückzuführen sind. Er behält sich außerdem das Recht vor, den Inhalt des Handbuches ohne Vorankündigung zu ändern. Die in diesem Handbuch enthaltene Dokumentation wurde mit aller nur erdenklichen Sorgfalt zusammengetragen und geprüft. Dennoch kann der Hersteller keine Haftung für die Nutzung der Dokumentation übernehmen.
1 Öffnung d er Verpackung und Inhaltskontrolle Die folgenden Schritte sind, falls nicht anderslautende Angaben dem entgegenstehen, ohne Stromversorgung des Gerätes durchzuführen. Die Installation darf nur von technisch versierten Fachleuten vorgenommen werden. 1.1 Inhalt der Verpackung Bei der Anlieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist und keine deutlichen Sturzspuren oder Abschabungen aufweist.
2 Beschreib ung 2.1 Eigensch aften Die Tastatur EKR-KB1 ist ein professionelles Produkt für Anwendungen im Sicherheits- und Überwachungsbereich. In einem Sicherheitssystem ermöglicht die Tastatur die Steuerung der Videoumschaltung, die Verwaltung von Alarmzuständen und die Fernsteuerung von Empfängern digitaler Steuerbefehle. 2.1.
2.2.3 Digital- Vid eorecorder Sony HSR-X216P Everfocus EDSR und EDSR/H 2.2.4 Telemetriee mpfänger und Domes DTRX1 DTRX3 DTMRX1 DTRXDC MICRODEC485 Dome Elbex EX/EXC 8000 Instant Dome Dome Elmo D7720B Brandeggio Eneo VPT-42/RS1 Dome Eneo Fastrax II Dome Ernitec Saturn Dome Fastrax II (HID-2404) Dome Jvc TK-C675, -C676 Dome Panasonic 600 und Panasonic 850 Dome Pelco Spectra und Spectra Lite Dome Samsung SCC64-1P – SCC643P Dome Santec Dome Sensormatic DeltaDome Dome Star Dome Vcl VC5S-ORBM 2.
2.4 Zweitfunk tionstasten , , ) gestatten die Aktivierung von Zweitfunktionen, wenn sie gleichzeitig mit anderen Tasten gedrückt werden. Beispielsweise bedeutet , daß zunächst die Taste , dann die Taste gedrückt wird, während weiterhin betätigt ist. Die beiden Tasten können in jeder beliebigen Einige Tasten ( Reihenfolge losgelassen werden. 2.
3 Verbindun gsleitungen und Anschlüsse 3.1 Videoleitu ng und Telemetrieleitungen Mit der Tastatur EKR-KB1 läßt sich eine große Bandbreite an Produkten zur Videosteuerung (Videomatrix und Video-Multiplexer) und zur Telemetriesteuerung (Empfänger oder Domes) bedienen. Auf Tastaturebene muß deshalb die Anlagengestaltung vorgenommen werden, damit die verbundenen Einrichtungen fehlerfrei miteinander kommunizieren.
Konfiguration Beschreibung Beispiel Einrichtungen hintereinander geschaltet Die Einrichtungen werden paarweise mit Einzelleitungen angeschlossen, die an den Enden mit Abschluß versehen werden müssen. Diese Art der Konfiguration ist nur mit Einrichtungen möglich, die jeweils einen getrennten Kanal am Eingang (Empfangen) und am Ausgang (Senden) haben, wie die Empfänger Videotec DTRX1 und DTRX3. Das aufgenommene Signal wird "gesäubert" zur nächsten Einrichtung geleitet.
3.4 Eine Tast atur je Leitung Der Anschluß wird mit dem Standardanschlußkabel vorgenommen, das im vorausgehenden Abschnitt beschrieben wird. 3.5 Mehr als z wei Einrichtungen an derselben Leitung Sind mehrere Tastaturen an ein- und dieselbe Verbindungsleitung angeschlossen, müssen Abzweigkästen RJjack je nach Gegebenheiten angeschlossen werden. Wie in § 3.2 - RS485 und Anlagentypen, S.
4 Konfiguri erung der Tastatur Die Programmierung erfolgt auf dem Anzeigenfeld der Tastatur. Im Folgenden werden die Programmierschritte und die einzelnen, auf dem Display erscheinenden Menüeinträge beschrieben. 4.
Displayanzeige Untermenü Beschreibung Freigabe bei Ansteuerung von Videokamera Empfänger, Monitor, Funktionen und Multiplexer.
Displayanzeige Untermenü Beschreibung Maskierte Bestätigung des Passwortes Wurde die Tastatur eine Minute lang nicht bedient, versetzt die Energiesparfunktion die Tastatur nach einer Minute in den Niedrigverbrauchsmodus
4.5.1 Werkseinst ellung Die Werkseinstellung (Default) gestattet die Steuerung sämtlicher Videokameras, eine möglicherweise vorher bestehende abweichende Einstellung wird aufgehoben. Jeder Videokamera wird ein Empfänger zugewiesen, der mit derselben Nummer gekennzeichnet ist (Kamera 1, Empfänger 1, Kamera 2, Empfänger 2, etc). Alle Empfänger werden von der Leitung A gesteuert. 4.5.
Der Pfeil kennzeichnet die Gruppe von Videokameras, die gerade gebildet wird: • Um das Ansprechen aller Kameras der Gruppe zu aktivieren, wird • Um alle Videokameras der Gruppe zu deaktivieren, wird gedrückt. gedrückt. • Muß die Gruppe der freigegebenen Videokameras genauer festgelegt werden (einige Kameras der Gruppe werden aktiviert, andere nicht), wird mit Mit die Gruppe in kleinere Einheiten zerlegt. kehrt man zu den vorangegangenen Bildschirminhalten zurück.
Normalerweise entspricht einer schwenk-neigbaren Kamera eine Empfänger-/Domenummer, die der Kameranummer gleich ist (Kamera 1, Empfänger 1, Kamera 2, Empfänger 2, etc.) In besonderen Fällen (zum Beispiel während der Installation von Mischanlagen) kann es erforderlich sein, einer Kamera eine anderslautende Empfängernummer zuzuweisen.
4.7 Freigabe der Multiplexeransteuerung Mit der Freigabe der Multiplexer wird vermieden, daß unbefugtes Bedienpersonal mit solchen Multiplexern arbeiten kann, die nicht in seiner Zuständigkeit liegen. 4.7.1 Werkseinst ellungen Die Werkseinstellung (Default) ermöglicht die Steuerung sämtlicher Multiplexer, eine vorhandene Einstellung wird dabei aufgehoben. 4.7.
4.9 Kalibrieru ng und Joystick- Test Bei der Kalibrierung wird das Joystick so eingerichtet, daß er korrekt funktioniert. In der Regel wird sie nur bei der Herstellung vorgenommen, der Bediener sollte eigentlich nicht in die Verlegen-heit kommen, eine Neukalibrierung durchzuführen. Verhält sich das Joystick allerdings fehlerhaft (z.B. wenn die Bewegung in eine Richtung in den Modalitäten Pan oder Tilt bestehen bleibt, obwohl das Joystick in Ruhestellung ist) kann die Kalibrierung zweckmäßig sein.
4.10 Buzzer (S ummer) Die Tastatur ist mit einem Buzzer ausgestattet, der beim Auftreten von Unregelmäßigkeiten als akustischer Warnmelder dient. Der Summer kann so eingestellt werden, daß er: • vor Alarmen der Videoeinrichtung (Umschalter oder Matrix) warnt • auf Unterbrechungen der Verbindungen mit der Videoeinrichtung hinweist • ein kleines Klick beim Drücken einer Taste ertönen läßt.
4.13 Autotest d er seriellen Kommunikationskanäle Bei Störungen oder zur Überprüfung der Tastatur kann anhand eines einfachen Tests festgestellt werden, ob die Kommunikationskanäle, die zur Videoeinrichtung und zur Telemetrie führen, einwandfrei funktionieren.
4.14 Protokoll Macro: Sonderfunktionen 4.14.1 Beschreibu ng Das Protokoll Macro für die Videoleitung kann spezifisch konfiguriert und so an besondere Anlageneigenschaften angepaßt werden. Nachdem das Protokoll Macro ausgewählt wurde, führen Sie den Cursor auf die Zeile Protokoll und drücken , um das Untermenü für die Konfigurierung aufzurufen. Wenn eine Sonderfunktion aktiviert ist, folgt auf die Zeichenfolge ein . 4.14.2 Sonderfunk tionen für das Protokoll Macro 4.14.2.
5 Videosteu erung Die Tastatur besitzt hinten eine Steckerbuchse VIDEO für die Steuerung der Videoeinrichtungen. Sowohl die Tastatur als auch die gesteuerte Einrichtung müssen in geeigneter Weise eingestellt werden, weil einerseits das gewählte Kommunikationsprotokoll und andererseits die Übertragungsgeschwindigkeit (Baudrate) übereinstimmen müssen. Wenn diese Parameter nicht richtig konfiguriert sind, ist eine Kommunikation zwischen den Einrichtungen unmöglich. 5.
5.2.2 Auswahl de r vorhergehenden / nachfolgenden Kamera und ermöglichen die Auswahl der vorhergehenden und der nächsten Kammera innerhalb der Umschaltsequenz, die auf der Ebene der Videoeinrichtung vorgegeben wurde. Wenn die Umschaltsequenz läuft, wird sie durch die erste Betätigung der Tasten und angehalten. Die Tasten und können gesperrt werden.
5.2.3.2 Telemetriemo dus Im Telemetriemodus läßt sich die an die Tastatur angebundene Telemetrie steuern. Es läßt sich nur die Nummer des aktiven DVR ändern und einen Videoeingang aufrufen. Alle Zifferntasten werden für den Aufruf der Ansichten benötigt (die im folgenden Abschnitt beschrieben sind) während des Joysticks für die Bewegung der angeschlossenen Schwenk-Neige-Köpfe oder Dome-Kameras benutzt wird. Der Telemetriemodus wird von folgendem Bildschirm angezeigt: 5.2.
5.2.4.2 Aufrufen der Ansichten Mit den Tasten bis werden die jeweiligen Ansichten aufgerufen. 5.2.4.3 Entfernung b enutzerdefinierter Ansichten gedrückt. Die Werkseinstellung der Ansichten gestattet das direkte Ansprechen der Kameras 1 bis 9, ohne Änderungen des aktiven Monitors und ohne Scan-Vorgänge. Die Taste spricht Kamera 10 an. Hierzu werden gleichzeitig die Tasten 5.2.5 Den Videok ameras zugeordnete Empfänger Jeder Videokamera wird ein Telemetrieempfänger zugewiesen.
5.3 Eneo Vide omatrix EKR-32/8 5.3.1 Beschreibu ng Die Matrix EKR-32/8 ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.
5.4 Videotec Videomatrix SM328A 5.4.1 Beschreibu ng Die Matrix SM328A ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.
5.5 Eneo Vide omatrix EKR-8/4 und EKR-16/4 5.5.1 Beschreibu ng Die Matrix EKR-8/4 / EKR-16/4 sind professionelle Geräte zur Steuerung von Videosignalen im Rahmen von Anwendungen im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle EKR-8/4 und EKR-16/4 unterscheiden sich nur darin, daß unterschiedlich viele Videoeingänge anschließbar sind, nämlich 8 und 16; Videoausgänge gibt es vier, einer von ihnen kann direkt von einem DVR angesteuert werden.
5.6 Videotec Videomatrix SM84A und SM164A 5.6.1 Beschreibu ng Die Matrix SM84A und SM164A sind professionelle Geräte zur Steuerung von Videosignalen im Rahmen von Anwendungen im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle SM84A und SM164A unterscheiden sich nur darin, daß unterschiedlich viele Videoeingänge anschließbar sind, nämlich 8 und 16; Videoausgänge gibt es vier, einer von ihnen kann direkt von einem DVR angesteuert werden.
5.7 Videotec Umschalter SM42A und SM82A 5.7.1 Beschreibu ng Die Umschalter SM42A und SM82A sind Geräte zur Steuerung des Videosignals. Die Modelle SM42A und SM82A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste hat davon 4, das zweite 8; Videoausgänge gibt es zwei, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.
5.8 Videomat rix LXRPS84A und LXRPS164A Linxs 5.8.1 Beschreibu ng Die Matrix LXRPS84A / LXRPS164A sind professionelle Geräte zur Steuerung des Videosignals im Sicherheitsund Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS84A und LXRPS164A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 16; Videoausgänge gibt es vier, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.
5.8.3 Konfigurati on der Videoeinrichtung Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des Videogerätes ausgeführt wird. Beginn der Konfigurierung, Eingabe des Setup-Passwortes, falls erforderlich.
5.9 Umschalt er LXRPS42A und LXRPS82A Linxs 5.9.1 Beschreibu ng Die Umschalter LXRPS42A / LXRPS82A sind professionelle Geräte zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS42A und LXRPS82A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 4; Videoausgänge gibt es zwei, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.
5.9.3 Konfigurati on der Videoeinrichtung Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des Videogerätes ausgeführt wird. Beginn der Konfigurierung; Eingabe des Setup-Passwortes, falls vorgesehen.
5.10 Videotec Videomatrix SW328 5.10.1 Beschreibu ng Die Matrix SW328 ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Die Matrix gestattet die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung und Alarmverwaltung. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Matrix. 5.10.2 Anschluß 5.10.2.
5.11 Videotec V ideomatrix SW164OSM 5.11.1 Beschreibu ng Die Matrix SW164OSM ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 16 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es vier, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Sie gestattet die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung und Alarmverwaltung. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Matrix. 5.11.2 Anschluß 5.11.2.
5.11.2.2 Einrichtung d er Matrix Im Innern der Matrix müssen beide Jumper JP1 und JP2 für die Kommunikation des Typs RS232 so eingerichtet werden, wie aus dem Siebdruck hervorgeht. Mit dem Dip-Schalter SW1 läßt sich die Baudrate bestimmen: Baudrate dip 3 dip 4 9600 baud ON ON 1200 baud OFF ON Weitere Informationen enthält das zugehörige Handbuch. 5.11.2.
5.11.3 Einrichtung der Matrix Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch der Matrix ausgeführt wird. Beginn der Konfigurierung; Eingabe des Setup-Passwortes, falls erforderlich.
5.12 Eneo Vide o-Multiplexer 5.12.1 Beschreibu ng Der Multiplexer Eneo ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge. Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet. Es muß festgelegt werden, ob der angeschlossene Multiplexer ein Schwarz-Weiß- oder ein Farbmodell ist, denn davon hängen die Eigenschaften und das Protokoll ab.
5.12.2.4 Funktionstes t Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten: wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt. Mit , werden die Videoeingänge ausgewählt. • Mit • Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
5.13 Javelin Vi deo-Multiplexer 5.13.1 Beschreibu ng Der Multiplexer Javelin ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge. Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet. Es muß festgelegt werden, ob der angeschlossene Multiplexer ein Schwarz-Weiß- oder ein Farbmodell ist, denn davon hängen die Eigenschaften und das Protokoll ab.
5.13.2.4 Funktionstes t Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten: wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt. Mit , werden die Videoeingänge ausgewählt. • Mit • Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
5.14 Videotec Video-Multiplexer SP16C 5.14.1 Beschreibu ng Der Multiplexer SP16C ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge. Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet. Ferner ist es möglich, den Multiplexer mit einer Videomatrix neuerer Generation (EKR-8/4, EKR-16/4) direkt zu steuern. Diese Art der Steuerung wird im Abschnitt § 5.
5.14.2.4 Funktionstes t Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten: wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt. Mit , werden die Videoeingänge ausgewählt. • Mit • Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
5.15 Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung MUX Der Multiplexer kann mit einer Videoanlage neueren Datums neuerer Generation (EKR-8/4 / EKR-16/4) gesteuert werden. Um den Multiplexer solchermaßen steuern zu können, ist das Protokoll MACRO erforderlich. AUX V Die Steuerung kann in diesem Fall genauso auf die Videomatritze wie auf den Multiplexer bezogen werden. Aus diesem Grunde erfolgt die Auswahl des aktiven Monitors in beiden Fällen auf unterschiedliche Art und Weise. 5.15.
5.16 Video-Mu ltiplexer Sony 5.16.1 Beschreibu ng An den Multiplexer Sony YS-DX516P lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und am Ausgang als Mehrfachdarstellung wiedergegeben werden. 5.16.2 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente Multiplexer Sony YS-DX516P Handbuch des Multiplexers Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.16.3 Direktverbi ndung 5.16.3.
5.16.4 Konfigurati on Der Multiplexer wird durch ein Bildschirmmenü und einen Dipschalter auf der Rückseite des Gerätes konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.16.4.1 Konfiguration OSM Der Multiplexer wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden.
5.16.5.
5.17 DVR Sony 5.17.1 Beschreibu ng An den DVR Sony HSR-X216P lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und in digitaler Form aufgezeichnet werden. 5.17.2 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente DVR Sony HSR-X216P Handbuch des DVR Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.17.3 Direktverbi ndung 5.17.3.
5.17.4 Konfigurati on Der DVR wird durch ein Bildschirmmenü konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der DVR muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.17.4.1 Konfiguration OSM Der DVR wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden. Eintritt in die Konfigurierung des DVR.
5.17.7.1 Funktionen d es Videoaufzeichnungsgerätes • • • • • • • • • • • Play Pause Stop Aufzeichnung geringere Abspielgeschwindigkeit höhere Abspielgeschwindigkeit Ende der Aufzeichnung Suche nach dem vorhergehenden Alarm Suche nach dem nächsten Alarm Zoom Timer on/off 5.17.7.2 Multiplexerfu nktionen • • • • Multi Quad Option Freeze 5.17.7.
5.18 Multiplexe r Ademco 5.18.1 Beschreibu ng Der Digital-Multiplexer Ademco AXMD16E / AXCD16EX ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und und in Kompositform am Ausgang gezeigt werden. 5.18.2 Direktverbi ndung 5.18.2.
5.18.3 Sonderfunk tionen Der Multiplexer Adamco hat neben der normalen Vorgehensweise für die Auswahl der Videoeingänge zahlreiche weitere Funktionen, die durch die Betätigung von Tastenkombinationen aufgerufen werden und den Tasten auf dem lokalen Tastenblock entsprechen. Für weitere Informationen siehe das Handbuch des Multiplexers. Die Taste gestattet es, die Nummer der Einheit zu ändern, die auf die Steuerung reagiert. In der nachstehenden Tabelle sind die Tastenentsprechungen aufgeführt.
5.19 Multiplexe r Sanyo 5.19.1 Beschreibu ng An den Multiplexer Sanyo MPX-CD163 lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und am Ausgang als Mehrfachdarstellung wiedergegeben werden. 5.19.2 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente Multiplexer Sanyo MPX-CD163 Handbuch des Multiplexers 5.19.3 Direktverbi ndung 5.19.3.1 Kabel L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RS485A RS485B RJjack2 RJjack 1 weiß gelb RJjack 2 rot grün Mux RS485A RS485B Die Übertragung findet im Protokoll RS485 statt.
5.19.4 Konfigurati on Der Multiplexer wird durch On Screen Menu konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.19.4.1 Konfiguration OSM Der Multiplexer wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden. Eintritt in die Konfigurierung des Multiplexers.
5.19.6 Wahl des P rotokolles Das Protokoll Sanyo hat zwei unterschiedliche Befehle für die Auswahl des Haupt-/Spotmonitors und der Kommunikation. Wählt man Mux Sanyo, wird das neueste Protokoll angeboten, das jedoch möglicherweise nicht mit bestimmten veralteten Multiplexer-Modellen kompatibel ist. Falls das eingestellte Protokoll keine Umschaltung gestattet, läßt sich eines der beiden Protokolle wählen. Der Protokolltyp wird gespeichert und ist beim erneuten Einschalten der Tastatur weiter verfügbar.
5.20 DVR Ever focus 5.20.1 Beschreibu ng Die DVR Everfocus (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 und die entsprechenden Ausführungen H) werden für die digitale Aufzeichnung von Videosignalen genutzt. Verfügbar sind die Videoschleife der einzelnen Videoeingänge und zwei Videoausgänge, Main und Call. Die Übertragung von der Bedientastatur zum DVR ist einseitig gerichtet. 5.20.2 Anschluß 5.20.2.
6 Telemetrie steuerung 6.1 Telemetri esteuerung direkt und über Videoanlagen Arbeitet man mit der neue Serie der Matrix (EKR-8/4, EKR-16/4) , läßt sich eine Telemetrieleitung direkt von der Videoeinrichtung aus steuern. Dadurch spart man ein Telemetriekabel am Ausgang der Tastaturen ein. Außerdem sieht diese Serie von Umschaltern die Übertragung der Telemetriebefehle über das Koaxialkabel des Videosignals vor.
Die Telemetriesteuerung erfolgt über die Signale am Ausgang der Videomatrix, und zwar über das Koaxialkabel des Videosignals. Am Ausgang der Tastatur sitzt nur ein einziges Kabel. Die Matrix SM muß so eingerichtet werden, daß sie die Telemetriemeldungen mit dem Protokoll FSK auf den Videokabeln am Eingang zurückschickt. Der Empfänger R1 muß mit der Decoderkarte DTCOAX ausgestattet sein Die Übertragung von der Tastatur zur Matrix kann nur im Protokoll MACRO ablaufen.
6.4 Anmerkun gen zur Telemetriesteuerung 6.4.1 Spezialcod es Die Tastatur EKR-KB1 gestattet die Steuerung einer beträchtlichen Anzahl von Telemetriefunktionen. Für einige von ihnen gibt es jedoch keine passenden Tastenkombinationen. Sie müssen also erst folgendermaßen aktiviert werden: drücken • Den Nummerncode der gewünschten Funktion eingeben und mit bestätigen. Mit der Taste wird die Eingabe des Codes abgebrochen. • Taste 6.4.
6.5 Dome Elb ex 6.5.1 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente Dome Elbex EX8389 EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002 6.5.2 Wichtige A nmerkung zu den Protokollen Mit dem Protokoll läßt sich eine Reihe von Domekameras mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften steuern.
6.5.5 Steuerung der Domekamera Wegen des Protokolls, mit dem die Domekameras Elbex arbeiten, lassen sich nicht mehrere Domes auf derselben Leitung im gleichen Augenblick steuern. Ideal ist eine einzige Bedientastatur pro Leitung. 6.5.6 Bewegung der Dome Die Tastatur kann Domes mit fester Geschwindigkeit (Emulation der Tastatur Elbex EKB100J) und solche mit variabler Geschwindigkeit steuern. 6.5.6.
6.5.10 Auto scan c ontrol 6.5.10.1 Aktivierung Normal : : Alarm Beginn Stop : : Beginn Stop 6.5.10.2 An den Prese t-Positionen : Hinzufügen aller Presetpositionen (1÷99): Hinzufügen einer Presetposition : Entfernung aller Preset-Positionen (1÷99): Entfernung einer Preset-Position (1÷99): Pausendauer nach jeder Position in Sekunden : Bewegung mit Höchstgeschwindigkeit (1÷8): Reduzierte Bewegungs-Geschwindigkeit 6.5.10.
*) 00: kontinuierlich; 01 - 04: 5 bis 20 Sekunden (5-Sekunden-Schritte); 05: 30 Sekunden; 06: 45 Sekunden; 07 11: 1 bis 5 Minuten (1-Minuten-Schritte); 12: 10 Minuten; 13: 15 Minuten; 14: 30 Minuten; 15: 45 Minuten; 16 27: 1 bis 12 Stunden (1-Stunden-Schritte) (00 - 37): Rückkehr zur Homeposition (Preset Nummer 1) 00: Funktion deaktiviert; 01 - 06: 5 bis 30 Sekunden (5-Sekunden-Schritte); 07: 45 Sekunden; 08 - 16: 1 bis 9 Minuten (1-Minuten-Schritte); 17 - 26: 10 bis 55 Minuten (5-Minuten-Schritte);
1/2 sec 1 sec 2 sec PAL: 5 sec NTSC: 4 sec PAL: 10 sec NTSC: 8 sec 6.5.12.
Empfindlichkeit von b/w auf Farbe Dauer von b/w auf Farbe 10 Minuten Maximum Standard 2 Minuten 10 Minuten 20 Minuten hoch Minimum 5 Minuten 20 Minuten 6.5.12.8 Backlight Com pensation BLC Histogramm automatisch manuell deaktiviert aktiv deaktiviert (00 - 13) Level 6.5.12.9 Sonstige Opt ikfunktionen White balance: automatisch manuell 6.5.
6.6 Domekam era Elmo 6.6.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Domekamera D7720B-J1P Surveillance Control Protocol (DSCP), ver2.4, 2001.05.25 6.6.2 Anschluß 6.6.2.
6.6.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera. Beginn der Dome-Konfigurierung. Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: Ende der Konfiguration Aufruf des Untermenüs Joystick: Bewegung des Cursors innerhalb der Menüs Joystick : Änderung des vorm Cursor angegebenen Wertes.
6.6.4 Autopan : Start Autopan : Unterbrechung Autopan; Autopan hält bei Erreichen eines Endtasters. : Speicherung der aktuellen Position als ersten Endtaster : Speicherung der aktuellen Position als zweiten Endtaster : Die Bewegung ist nach rechts gerichtet : Die Bewegung ist nach links gerichtet (1÷4): Geschwindigkeit Autopan von langsam (X = 1) nach schnell (X = 4); Die geänderte Geschwindigkeit gilt ab dem nächsten Start des Autopan. 6.6.
6.7 Eneo Fas trax II Domekamera 6.7.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Eneo Fastrax II EDC-141 Dome Eneo Fastrax II EDC-161 Dome Eneo Fastrax II EDC-141E Dome Eneo Fastrax II EDC-142E Dome Eneo Fastrax II EDC-143E Fastrax II Protocol and Examples 6.7.2 Anschluß 6.7.2.1 Kabel Weiß RS485A TX + Gelb RS485B TX - 6.7.2.2 Einstellung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingerichtet werden. Als Protokoll ist FASTRAX II einzustellen.
Die Taste ESC, die in den Konfigurationsschritten der Dome genannt ist, wurde durch die Taste Achtung! Beim Verlassen der Domekonfigurierung muß ersetzt. gedrückt werden, um die Bedientastatur wieder in den normalen Betriebsmodus zu überführen. Joystick : Bewegung des Cursors innerhalb des Menüs : Ersetzt die Taste CTRL. : Ersetzt die Taste ESC. : Entspricht der Taste HOME. : Entspricht der Taste TOUR. : Entspricht der Taste PATTERN. : Entspricht der Taste MENU.
6.8 Schwenk-N eige-Kopf Eneo 6.8.1 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente Schwenk-Neige-Kopf Eneo VPT-42/RS1. Protokolldokumente PC COMMAND-v3.0VT und VT-ASCII. 6.8.2 Anschluß 6.8.2.1 Kabel Eneo VPT-42/RS1 Weiß RS485A Gelb RS485B RS485 RX+/ TTY 20 mA RS485 RX-/ TTY 20 mA 6.8.2.2 Einstellungen des Schwenk-Neige-Kopfes Die Nummer des Schwenk-Neige-Kopfes muß korrekt konfiguriert werden. Siehe hierzu das entsprechende Handbuch. 6.8.2.
6.8.4 Autopan : Aktivierung der Autopan-Funktion : Unterbrechung Autopan : Konfigurieren der Autopan-Funktion durch das Aufrufen eines Sondermenüs: Die Geschwindigkeit und die Verweildauer der AutopanFunktion wählen und einen Wert aus dem zulässigen Bereich eingeben. Die Geschwindigkeit variiert zwischen 1 (Minimum) und 255 (Maximum). Die Dauer wird in Minuten ausgedrückt. Bei 255 ist die Autopan-Funktion ohne Zeitbegrenzung aktiviert.
6.8.6.2 Patrol Rando m : Beginn Random-Patrol : Ende Random-Patrol : Konfigurieren der Random-Patral durch Aufruf eines Sondermenüs: Die einzelnen Optionen sind anzuwählen und Werte aus den zulässigen Bereichen einzugeben. : Bewegungsgeschwindigkeit von 1 (Minimum) bis 255 (Maximum) : Verweildauer bei Erreichen einer Position. Für jeden dieser Parameter muß ein Mindest- und ein Höchstwert eingegeben werden. 6.8.
6.9 Domekam era Ernitec Saturn 6.9.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Ernitec Saturn ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220 6.9.2 Anschluß 6.9.2.1 Kabel Weiß RS485A Rx+ Gelb RS485B Rx- 6.9.2.2 Einrichtung D ome Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. Die Baudrate ist wählbar: 1200, 2400 (default), 4800, 9600, 19200 baud. 6.9.2.
6.9.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera. Beginn der Dome-Konfigurierung (entspricht dem Befehl Preset 128 aus dem Handbuch der Domekamera).
, Einfügen der Position 6 in die Sequenz , Entfernen der Position 5 , Pause von 5 Sekunden zwischen zwei aufeinanderfolgenden Positionen. , Beginn der Patrolsequenz. 6.9.6 Hilfsrelais (1÷8): Aktivierung Relais X (1÷8): Deaktivierung Relais X. 6.9.7 Optiken : Aktivierung Autofocus : Aktivierung Autoiris 6.9.8 Rückkehrp osition Die Domekamera läßt sich so programmieren, daß sie sich nach einem bestimmten Zeitraum des Stillstandes automatisch in eine “Rückkehrposition” bewegt.
6.10 Domekam era JVC TK-C675 6.10.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome JVC TK-C675 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998 JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998 6.10.2 Anschluß 6.10.2.1 Kabel Weiß RS485A Rx + Gelb RS485B Rx - 6.10.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.
6.10.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera. Beginn der Dome-Konfigurierung.
6.10.6 Patrol Die drei Patrol-Sequenzen werden während der OSM Konfiguration vorgegeben. (1÷3): Auswahl der aktiven Patrol-Sequenz und sofortiger Start ohne Drücken der Taste Achtung! Wenn die Funktion Patrol aktiv ist, reagiert die Domekamera erst wieder weitere Steuerbefehle, wenn sie mit angehalten wurde. (1÷3): Auswahl der aktiven Patrol-Sequenz. Erwartet wird die Betätigung der Taste zur Aktivierung der gewählten Sequenz : Start der aktiven Patrolsequenz.
6.11 Domekam era JVC TK-C676 Die Steuerbefehle für das TK-C675- Modell weichen leicht von diesen für das TK-C676 ab: es ist empfohlen, die richtige Ausführung im / / Konfigurierungsmenü zu wählen. Alle Funktionen für das TK-C675- Modell sind auch im TK-C676- Modell vorhanden. 6.11.1 Material- un d Dokumente- Hinweis Dome JVC TK-C676 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.
6.11.8 Andere Fun ktionen 6.11.8.1 Black & White Modus : deaktiviert : aktiviert : automatisch (1÷4): durch das Videosignal 1..4 ausgeschaltet. 6.11.9 Zoom e foc us (1÷4): Zoom- Geschwindigkeit (1 niedrige .. 4 hoche) (1÷4): Focus Geschwindigkeit (1 niedrige ..
6.12 Domekam era Panasonic 6.12.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Panasonic WV-CS600 e Panasonic WV-CS850 Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001 Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997 6.12.2 Wichtige A nmerkungen zu den Protokollen Die Panasonic-Protokolle gestatten die Steuerung einer Reihe von Domekameras, deren Eigenschaften beträchtlich voneinander abweichen können.
6.12.3.3 Einrichtung d er Tastatur Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü folgendermaßen konfiguriert werden: Dome Panasonic 600 Dome Panasonic 850 Die Baudrate muß mit dem gewählten Wert für die Domekamera übereinstimmen. Die Baudrate muß mit dem gewählten Wert für die Domekamera übereinstimmen. 6.12.
6.12.5 Autopan Die vorgenommenen Änderungen der Autopan-Konfiguration werden erst beim folgenden Start der Autopan wirksam. (entspricht ): Aktivierung Autopan Achtung! Die Funktion Autopan hängt in ihrer Wirkung von der Menüeinstellung “auto pan key” ab. (oder ): Unterbrechung Autopan Auto mode: off, seq on, sort on : Endless-Modus : Modus Endless off 6.12.
6.12.10 Konfigurier ung Patrol beim Modell WV-CS600 6.12.10.1 Patrol (Seque nz Auto) (oder ): Sequenz Auto aktiviert (oder ): Sequenz Auto deaktiviert 6.12.11 Konfigurier ung Shutter und Electronic sensitivity 6.12.11.1 Shutter : aktiviert : deaktiviert : Erhöhung : Verringerung 6.12.11.2 Manual electr onic sensitivity : aktiviert : deaktiviert : Erhöhung : Verringerung 6.12.11.
6.12.13 Optiken un d Flip (oder ): Aktivierung Autofocus Autofocus stop: aktiviert, deaktiviert Autoiris: Aktivierung, Deaktivierung oder : Reset Kamerairis Super-D: aktiviert, deaktiviert BW: aktiviert, deaktiviert, automatisch AGC: aktiviert, deaktiviert Line lock sync: Erhöhung, Verringerung ALC: aktiviert ELC: aktiviert AWC: aktiviert ATW: aktiviert 6.12.
6.13 Domekam era Pelco 6.13.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Spectra II 3.31 Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999 6.13.2 Anschluß 6.13.2.1 Kabel Weiß RS485A RX+ Gelb RS485B RX- 6.13.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch Die Domekamera muß für die Arbeit mit dem Protokolltyp “D” eingerichtet werden. 6.13.2.
6.13.5 Pattern : Start Pattern : Beginn Konfigurierung Pattern : Ende Konfigurierung Pattern 6.13.6 Zone : Start Zonen-Scan : Unterbrechung Zonen-Scan (1÷8): Speicherung Anfang Zone Nummer X (1÷8): Speicherung Ende Zone Nummer X 6.13.7 Optiken 6.13.7.1 Autofocus (oder ): Aktivierung automatischer Autofocus : Aktivierung Autofocus : Deaktivierung Autofocus 6.13.7.
6.13.
6.14 Domekam era Samsung 6.14.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Samsung SCC-641 Dome Samsung SCC-643P Samsung Protocol 6.14.2 Anschluß 6.14.2.1 Kabel SCC-641 Weiß RS485A Txd + Gelb RS485B Txd - SCC-643 Weiß RS485A Rxd + Gelb RS485B Rxd – 6.14.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. Die Baudrate ist frei wählbar: 4800, 9600 (default), 19200, 38400 baud.
6.14.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera. Die Tastatur DCJ tritt während der Einrichtung des Domes in einen Sondermodus ein. Beginn der Dome-Konfigurierung.
6.14.6 Pattern Die 3 werden bei der OSM-Programmierung definiert. Start Pattern Nummer 1 Ende Pattern Nummer 1 Start Pattern Nummer 2 Ende Pattern 2 Start Pattern Nummer 3 Ende Pattern 3 6.14.7 Sonstige Fu nktionen : Aktivierung Autofocus (1÷4): Aktivierung/Deaktivierung (Toggle) von Relais X.
6.15 Domekam era Santec 6.15.1 Anschluß 6.15.1.1 Kabel Weiß RS485A TX + Gelb RS485B TX - 6.15.1.2 Einstellung d er Domekamera Die Nummer und der Protokoll der Domekamera mußen korrekt eingerichtet werden. Die Baudrate ist frei wählbar aus 2400 (Standard), 4800, 9600 baud. Siehe auch die Betriebsanleitung der Domekamera. 6.15.1.
: Entspricht der Taste HOME. : Entspricht der Taste TOUR. : Entspricht der Taste PATTERN. : Entspricht der Taste MENU. : Für die Bestätigung und den Abschluß einer Identifikationstext-Änderung. : Wechsel zwischen den Identifikationstexten. Innerhalb des Menüs wird häufig nach der Bewegung der Schwenk-Neige-Vorrichtung gefragt. In diesem Fall die Taste gedrückt halten und erst nach Abschluß der Bewegung loslassen: : Steuerung von Pan und Tilt. : Zoomsteuerung. ,: Fokussteuerung.
6.16 Domekam era Sensormatic / American Dynamics 6.16.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Sensormatic DeltaDome II Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev.A 6.16.2 Anschluß 6.16.2.1 Kabel Weiß RS485A RX + Gelb RS485B RX - 6.16.2.2 Einichtung de r Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.16.2.
oder: Erhöhung eines Wertes, Cursor rechts in der Textdefinition oder: Verringerung eines Wertes, Cursor links in der Textdefinition 6.16.4 Preset, sca n, home (1÷7): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X (1÷7): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X : Bewegung hin zur Home-Position, die der Position Preset 1 entspricht. 6.16.
6.16.7 Sonstige Fu nktionen Autoflip Autofocus Fernreset der Domekamera 6.16.7.1 VPhase delay Erhöhung der Verzögerungsdauer VPhase; die Erhöhung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste losgelassen wird. Verringerung der Verzögerungsdauer VPhase; die Herabsetzung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste losgelassen wird.
6.17 Domekam era Star 6.17.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Star SMD MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999 6.17.2 Anschluß 6.17.2.1 Kabel Weiß RS485A Data + Gelb RS485B Data - 6.17.2.2 Einichtung de r Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.17.2.
6.17.4.1 Swing Start Swing Bei Betätigung der Taste wird gefragt, welcher Swingtyp gestartet werden soll, Pan oder Tilt: Die Auswahl wird mit dem Joystick getroffen , mit wird bestätigt.
Unterbrechung einer Gruppensequenz. Achtung! Solange die Gruppen-Funktion nicht deaktiviert ist, reagiert die Domekamera nicht auf Tastaturbefehle. Konfigurieren der Gruppensequenzen. Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu ändernden Gruppe abgefragt: Einzugeben ist die Nummer der zu ändernden Gruppe (0 bis 5) Mit dem Joystick wird ausgewählt, ob die Gruppe geändert oder entfernt werden soll.
6.17.5 Konfigurier ung Die Domekamera kann durch Drücken von Tastenkombinationen oder durch Eingabe eine Spezialcodes konfiguriert werden. Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ). 6.17.5.
6.18 Domekam era VCL 6.18.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome VCL 8” Internal Orbiter Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99 6.18.2 Anschluß 6.18.2.1 Kabel Weiß RS485A D+ Gelb RS485B D- 6.18.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.18.2.
6.18.5.1 Autopan Start Autopan Unterbrechung Autopan 6.18.5.2 Tour Die Tour entspricht dem Begriff Patrol. 4 Toursequenzen stehen zur Verfügung. Tourstart Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu aktivierenden Tour abgefragt: Einzugeben ist die Tournummer (1-4) oder 0, um die letzte unterbrochene Tour zu bezeichnen.
6.18.7 Optiken Aktivierung, Deaktivierung Autoiris: Aktivierung, Deaktivierung Umschalten Mono/Farbe: aktivieren/deaktivieren (Toggle), automatisch Autofocus: 6.18.
6.19 Empfänge r Videotec und Linxs Die Funktionsausstattung der Telemetrieempfänger Videotec und Linxs hängen vom Modell ab.
6.20 Empfänge r Videotec und Linxs mit Protokoll Videotec 6.20.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Telemetrieempfänger Videotec und Linxs: DTRX1, DTRX3 (mit Protokoll Videotec), DTRXDC, DTMRX, MICRODEC 6.20.1.1 Einrichtung d es Empfängers Die neue Empfängergeneration der Videotec gestattet die Auswahl zwischen zwei Protokollen (Videotec und Macro). Dieses Kapitel behandelt ausschließlich das Protokoll Videotec.
6.20.5 Patrol Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von pReset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten. Die Funktion Patrol Standard sieht bis zu 14 Positionen vor. Start Patrol Konfigurieren Patrol Bei Betätigung der Tasten erscheint ein Menü für die Änderung der Patrolfunktion.
6.21 Empfänge r Videotec mit Protokoll Macro 6.21.1 Anmerkung en Das Protokoll Macro wird gleichermaßen für eine große Bandbreite verschiedener Produkte genutzt, die extrem unterschiedliche Funktionen haben. Das Empfängershandbuch gibt Aufschluß darüber, welche Funktionen im Einzelnen vorhanden sind. 6.21.2 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Telemetrieempfänger Videotec DTRX3. 6.21.3 Anschluß 6.21.3.
(1÷99): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X : Bewegung hin zur Home-Position : Speicherung der aktuellen Position als Home-Position : Löschen der Home-Position. 6.21.7 Patrol Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von pReset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten. Das Protokoll Macro kann zwei Patroltypen steuern: Patrol Standard und Patrol erweitert. 6.21.7.
Unter “Pause Einzelposition” kann für das Erreichen einzelner Positionen eine Pausendauer eingestellt werden. Eingegeben wird hier die Positionsnummer Pausendauer von 0 bis 60 Sekunden. und die jeweilige 6.21.8 Relais Wenn die Aktivierung/Deaktivierung eines Relais erforderlich ist, erscheint auf dem Display stets die Angabe “4 Relais verfügbar”.
7 Wartung Die Tastatur EKR-KB1 bedarf keiner aufwendigen Wartung. Es wird empfohlen, sie auf eine feste Unterlage zu legen, die Strom- und Verbindungskabel so untergebracht, daß sie den Bediener nicht behindern. Das Gerät darf nur im ausgeschalteten Zustand gereinigt werden. Die Tastatur ist in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Baumwolltuch zu reinigen, Reinigungsmittel und feuchte Tücher sollten nicht verwendet werden.
8 Technisch e Eigenschaften Netzversorgung: Verbrauch: Abmessungen: Nettogewicht (ohne Netzteil): Funktionstemperatur: RS485 RS232 Konformität: 100 - 240 V~ 47/63 Hz 15 W 298 x 107 x 210 mm 810g 0 – 45°C 3 linien je nach dem Gerät einstellbar 1 linie EIARS232C EN50130-4 - EN50081-1 - EN60950 EN55022 Classe B - FCC Part.
Eneo® is a registered trademark of Videor Technical E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR TECHNICAL E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 – 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 60 74 / 888-0 – Fax +49 (0) 60 74 / 888-100 www.eneo-security.