Instructions / Assembly

INSTALLATION INSTRUCTIONS
This package contains:
(1) 4” x 8’ length of UL
®
Listed
semi-rigid aluminum duct
1. Do not exhaust into a chimney, a wall,
a ceiling or a concealed space of a
building.
2. Do not use screws which may catch lint
to secure duct parts together.
3. All flexible ducts are to be extended to
their full length. Any excess duct is to
be removed. The duct is to be kept as
straight as possible.
4. Local building codes must be followed
for installations.
5. Maximum length of the duct is 8 feet
with no interconnection between ducts.
INSTRUCTION D’INSTALLATION
Cet emballage contient:
(1) conduit d’aluminium semi-rigide de
4 po x 8 pi, homologué par UL
®
.
1. S’assurer que le conduit n’aboutit pas
dans une cheminée, un mur, un plafond
ou un vide de construction.
2. Ne pas raccorder les conduits au moyen
de vis autour desquelles la charpie
risquerait de s’accumuler.
3. Tous les conduits flexibles doivent être
étirés à leur plein longueur et demeurer
aussi droits que possibles. Couper tout
excédent.
4. Respecter les dispositions des codes
du bâtiment locaux relatives à
l’installation.
5. La longueur maximale des conduits est
de 8 pieds, sans raccord entre chacun.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Este paquete contiene:
(1) Largo de 10.2 cm x 2.4 m de
conducto semirígido de aluminio,
de etiqueta y lista UL
®
.
1. No dirija el escape del conducto hacia
la chimenea, pared, techo interior o
espacio cubierto de ningún edificio.
2. Para unir las partes del conducto de
manera segura, no use tornillos en los
que se pueda atorar la pelusa.
3. Todos los conductos flexibles deben
extenderse a todo su largo.
El conducto que sobre deberá
removerse. El conducto debe
mantenerse tan recto como sea posible.
4. Durante la instalación, deben seguirse
los códigos de construcción
locales aplicables.
5. El largo máximo del conducto es de
2.4 m (8 pies) sin ninguna
interconexión entre los conductos.
PR0695 NOV2018
Imperial Manufacturing Group Inc.
www.imperialgroup.ca

Summary of content (2 pages)