Installation Guide
2
1
2
1
A
C
B
2
1
3
C
D x3
2
2
1
2
C
1-1/4"
(31.8mm)
1-1/4"
(31.8mm)
2
XX
3
4
1
A
C
Press release lever (B). Remove drawer member (C) from cabinet 
member (A).
Appuyez sur le levier de dégagement (B). Séparez la partie tiroir (C) de 
la partie armoire (A) de la coulisse.
Presione la palanca de liberación (B). Retire el lateral del cajón (C) del 
lateral del gabinete (A).
Make sure drawer member (C) is level; secure with screws (D). Repeat 
Steps 1-4 for remaining drawer member.
Assurez-vous que la partie tiroir de la coulisse (C) est de niveau. Fixez 
à l'aide de vis (D). Répétez les étapes 1 à 4 pour la partie tiroir de la 
coulisse opposée.
Cerciórese de que el lateral del c
ajón (C) esté nivelado; asegúrelo con 
los tornillos (D). Repita los pasos 1 a 4 para el otro lateral del cajón.
Determine drawer position. Mark bottom of drawer front. Place 
cabinet member (A) onto drawer member (C). Measure "X".
Déterminez la position du tiroir. Marquez l'emplacement du bas de la 
façade du tiroir. Placez la partie armoire (A) dans la partie tiroir (C) de 
la coulisse. Mesurer la distance "X".
Determine la posición del cajón. Haga una marca de la parte inferior 
del cajón. Coloque el lateral del
 gabinete (A) sobre el lateral del cajón 
(C). Mida la distancia "X".
Mark 1-1/4" (32 mm) from bottom of drawer. Align top of drawer 
member (C) with mark.
Faites une marque à 1-1/4 po (32 mm) du bas du tiroir. Alignez le 
haut de la partie tiroir (C) avec la marque.
Haga una marca a 1-1/4" (32 mm) desde la parte inferior del cajón. 
Alinee la parte superior del lateral del cajón (C) con la marca.
2
2
1
XX
1/16"
(1.6mm)
1/16"
(1.6mm)
5
A
1
2
6
A
D x3
Mark "X" from bottom of mark. Align top of cabinet member (A) with 
mark, 1/16" from front of cabinet.
Marquer la distance "X" à partir de la marque du bas. Alignez le haut 
de la partie armoire de la coulisse (A) avec la marque, à 1/16 po de 
l'avant de l'armoire.
Haga una marca a la distancia "X" desde la marca de la parte inferior 
del cajón. Alinee la parte superior del lateral del gabinete (A) con la 
marca, a 1/16" del frente del gabinete.
Make sure cabinet member (A) is level; secure with screws (D). Repeat 
Steps 5-6 for remaining cabinet member (A). Insert
 drawer into cabinet 
and close. Release lever (B) will lock. 
Assurez-vous que la partie armoire de la coulisse (A) est de niveau. 
Fixez à l'aide de vis (D). Répétez les étapes 5 et 6 pour la partie 
armoire (A) de la coulisse opposée. Insérez le tiroir dans l'armoire et 
fermez-le. Le levier de dégagement (B) se verrouillera.
Cerciórese de que el lateral del gabinete (A) esté nivelado; asegúrelo 
con los tornillos (D). Repita los pasos 5 y 6 para el otro lateral del 
gabinete (A). Introduzca el cajón en el gabinete y ciérrelo. La palanca 
d
e liberación (B) encajará.


