CONDUCTIMETRE DE TERRAIN MEUT 09 CyberScan CON SERIES Manuel d’instructions CON100 REF BBS 38324 Mesure : µS/cm : °C CON 200 REF BBS 38345 Mesure : µS/cm : ppm : °C CON 300 REF BBS 38325 Mesure : µS/cm : ppm : °C avec transmission RS 232C MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1.
PARTIE 1 : INTRODUCTION 1.3.2 Description du LCD HOLD (blocage) - La valeur affichée est bloquée. SETUP (réglage) - Le conductimètre est en mode réglage/personnalisation. Auto - Le conductimètre choisit automatiquement la gamme de mesure correcte. Meas (mesure) - Le conductimètre est en mode de mesure. CAL - Le conductimètre est en mode d’étalonnage. ppm/ppt - Unités de mesure de solides dissous TDS en parties pour million ou parties pour mille.
1.4 CLAVIER Un grand clavier à membrane à sensation de déclic rend l’appareil facile à utiliser. Des symboles graphiques sont utilisés chaque fois que cela est possible afin de donner à l’utilisateur une compréhension intuitive du fonctionnement. Remarquer que le CyberScan Con 300 possède une touche IMPRIMER supplémentaire (voir ci-dessous). Clavier étanche aux projections d’eau des CyberScan Con 100 et 200 Clavier étanche aux projections d’eau du CyberScan Con 300 MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1.
1.4.1 LES TOUCHES DU CYBERSCAN ET LEUR FONCTION TOUCHE ON/OFF (marche/arrêt) HOLD (blocage) MODE MODE [MEAS] MODE [CAL] MODE [SETUP] (mesure) (étalonnage) (réglage) Met en marche ou Met en marche ou Met en marche ou arrête le conductimètre. arrête le conductimètre. arrête le conductimètre. Bloque la lecture N’a pas de fonction N’a pas de fonction mesurée sur le LCD. dans ce mode. dans ce mode.
gamme automatique. MI/∆ Mémorise les valeurs Augmente la valeur du Bascule entre les affichées sur le LCD. paramètre en cours différentes options d’étalonnage. présentées dans le mode de réglage (par exemple ON/OFF, marche/arrêt). Permet également la sélection de données pour l’affichage (par exemple les différentes gammes qui ont été étalonnées). MR/∇ Rappelle les valeurs Diminue la valeur du Bascule entre les mémorisées et les paramètre en cours différentes options affiche sur le LCD.
imprimante) à travers le touche est pressée. touche est pressée. connecteur RS232C. * L’IMPRIMANTE n’est disponible que sur le CyberScan Con 300. MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1.
PARTIE 2 : PREPARATION DU CYBERSCAN 2.1 INSERTION DES PILES Le CyberScan est emballé avec les piles requises pour son fonctionnement. Pour insérer les piles dans le CyberScan, suivre la procédure décrite ci-dessous. a) Vérifier le câble de l’électrode Si le câble de la pile est embobiné autour de l’enrouleur de câble. Si c’est le cas, le dérouler. b) Retirer les vis maintenant le couvercle des piles A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les deux vis (voir schéma ci-dessous).
c) Insérer les piles Après avoir repéré la polarité des piles, placer les piles dans le compartiment des piles comme montré ci-dessous. d) Remettre le couvercle en place Remettre le couvercle des piles dans sa position d’origine et le revisser à l’aide des vis retirées précédemment. Le conductimètre portable CyberScan est à présent prêt à fonctionner. 2.2 CONNEXION DE L’ELECTRODE Pendant cette opération, il est important que l’eau ne rentre pas dans le connecteur BNC.
2.3 CONNEXION DE LA SONDE DE TEMPERATURE La sonde de température utilise une jack phono pour se connecter avec la prise du CyberScan. Insérer la fiche jack dans la prise comme indiqué. Fiche phono de la sonde de température 2.4 FIXATION DE L’ELECTRODE SUR LE SUPPORT D’ELECTRODE Le CyberScan est livré complet avec un support d’électrode. Il est conçu pour une utilisation et une installation simples.
Toujours s’assurer que le diamètre de l’électrode à utiliser est 12 mm. Sinon l’électrode peut ne pas s’adapter correctement. Se rappeler de ne pas forcer l’électrode dans le trou. 2.5 FIXATION DU SUPPORT D’ELECTRODE SUR LE CONDUCTIMETRE CYBERSCAN Le CyberScan présente une encoche sur le côté pour la fixation de l’électrode via le support d’électrode.
Le support d’électrode peut être fixé dans différentes positions (multi-position) comme montré. Ceci permet à l’utilisateur une souplesse de mesure et de stockage. 2.6 CONNEXION DE L’ADAPTATEUR C.A./C.C. Le conductimètre CyberScan présente la possibilité de fonctionner avec une source de courant alternatif (C.A.). Ceci est très utile si l’utilisateur dispose d’une source de C.A. près du conductimètre CyberScan (par exemple en laboratoire).
d) Mettre sous tension Mettre l’adaptateur sous tension, puis le CyberScan. 2.7 CONNEXION DU CABLE RS-232C (uniquement pour le CyberScan Con 300) Le conductimètre CyberScan 300 possède une sortie RS-232C permettant à l’utilisateur de transmettre ses lectures soit à un ordinateur, soit à une imprimante. Ceci est très utile dans le cas où le CyberScan Con est utilisé pour contrôler en continu une expérience ou un procédé particulier.
Repérer l’orientation du connecteur RS-232C, brancher le connecteur mâle RS-232C dans le port RS-232C du CyberScan. Puis, serrer le connecteur RS-232C en serrant les deux vis sur le côté du connecteur mâle RS-232C. 2.8 CONFIGURATION DU RS-232C Le CyberScan Con 300 possède un connecteur femelle à 9 broches RS-232C avec le brochage suivant : Une connexion ligne-à-ligne peut être réalisée avec un port 9 broches RS-232C de l’ordinateur.
PARTIE 3 : ETALONNAGE ET MESURE 3.1 PRE-ETALONNAGE 3.1.1 Solutions étalons standards Choisir un standard de conductivité ou de solides dissous TDS (disponibles chez le distributeur) qui est proche de la conductivité attendue de l’échantillon à mesurer. S’assurer que le standard utilisé présente une étiquette "Temperature Vs. Conductivity" (température en fonction de la conductivité) ou "Temperature Vs. TDS" (température en fonction des solides dissous).
Gamme COND. Etalonner autour de 1 (0,00 - 19,99 µS); 12 +/- 1,5 µS 2 (0,0 - 199,9 µS); 120 +/- 15 µS 3 (0000 - 1999 µS); 1200 +/- 150 µS 4 (0,00 - 19,99 mS); 13 +/- 1,5 mS 5 (0,0 - 199,9 mS); 130 +/- 15 mS 3.1.2 Mise sous tension du conductimètre Appuyer sur la touche ON/OFF (marche/arrêt). Tous les segments du LCD s’affichent pendant quelques secondes. Puis, le LCD se mettra en mode de mesure [COND]. L’affichage LCD personnalisé indique ceci : 3.1.
pas été étalonnée, le conductimètre détecte automatiquement la gamme la plus proche qui a été étalonnée et utilise cette information d’étalonnage. La sonde Eutech conductivité/TDS est livrée avec un capteur de température donnant une lecture de température sur l’affichage LCD simultanément avec les lectures de conductivité/TDS. REMARQUE : il est nécessaire de choisir les solutions de conductivité (ou de valeur de solides dissous TDS) à la TEMPERATURE D’ETALONNAGE.
18 1225 612 19 1251 625 20 1278 639 21 1305 652 22 1332 666 23 1359 679 24 1386 693 25 1413 706 26 1440 720 27 1467 733 28 1494 747 29 1521 760 30 1548 774 31 1575 787 3.2 ETALONNAGE 3.2.1 Procédure d’étalonnage de la conductivité (conductimètre CyberScan 100/200/300) a) Choisir et préparer le standard de conductivité pour l’étalonnage.
Rincer l’extrémité de la sonde dans un des récipients en la remuant doucement dans le standard. Ceci aide à éliminer les contaminants qui décalent l’étalonnage et introduisent des erreurs. c) Plonger la sonde dans le standard étalon. Plonger la sonde rincée dans l’autre récipient contenant le standard non utilisé. d) Mettre le conductimètre sous tension Mettre le conductimètre sous tension en appuyant sur ON/OFF (arrêt/marche).
Par exemple, le conductimètre affiche une température de 20°C, et une valeur de conductivité de 1328 µS. Il devrait en fait afficher 1413 µS (pour une normalisation à 25°C) avec la valeur non compensée à 20°C qui devrait être 1278 µS. f) Appuyer sur la touche CAL pour démarrer l’étalonnage En appuyant sur la touche CAL, l’avertisseur CAL clignote sur l’écran, indiquant que le mode d’étalonnage est enclenché. Exemple. L’affichage indique 1433 µS pour la solution étalon 1413 µS comme montré ci-dessous.
Remarque : pour quitter ce processus sans confirmer l’étalonnage, appuyer sur la touche CAL/MEAS. Pour un étalonnage dans les autres gammes (maximum : 5 gammes, répéter les étapes de la procédure comme décrit dans la partie 3.2.2 en utilisant cette fois une solution présentant une conductivité dans une autre gamme). 3.2.2 Procédure d’étalonnage de solides dissous TDS (conductimètre CyberScan 200/300) Deux options sont disponibles pour l’étalonnage des solides dissous TDS.
Remarque : il est important d’avoir connaissance du facteur de conversion de conductivité en solides dissous TDS ou le facteur peut être calculé à l’aide de la formule suivante. Facteur = TDS/conductivité (réel; @25°C) 3.2.2.1 Etalonnage des solides dissous TDS : option 1 a) Choisir et préparer le standard de solides dissous TDS pour l’étalonnage.
c) Plonger la sonde dans le standard étalon. Plonger la sonde rincée dans l’autre récipient contenant le standard non utilisé. d) Mettre le conductimètre sous tension. Après avoir mis le conductimètre sous tension, laisser un peu de temps à la sonde pour se stabiliser sur la température de la solution. e) Sélectionner le mode [TDS] Sélectionner le mode [TDS] à l’aide de la touche MODE (voir figure ci-dessous).
En appuyant sur la touche CAL (étalonnage), l’avertisseur CAL clignote sur l’écran, indiquant que le mode d’étalonnage est enclenché. Le LCD affiche à présent la valeur TDS non compensée. g) Choisir la valeur standard étalon à l’aide des touches déroulantes MI/∆ ou MR/∇. Utiliser les touches MI/∆ ou MR/∇ pour augmenter ou diminuer respectivement jusqu’à la valeur de la solution étalon standard en prenant note de la valeur du standard à la température mesurée.
Remarque : pour quitter ce processus sans confirmer l’étalonnage, appuyer sur la touche CAL/MEAS. Pour un étalonnage dans les autres gammes (maximum : 5 gammes, répéter les étapes de la procédure comme décrit dans la partie 3.2.2 en utilisant cette fois une solution présentant une TDS dans une autre gamme). Remarque : pour vérifier les gammes étalonnées, utiliser le programme 1.3 dans le mode SETUP (réglage) (voir partie 5.2 dans les fonctions auxiliaires du conductimètre).
a) Choisir et préparer le standard de solides dissous TDS pour l’étalonnage. Choisir le standard TDS avec la valeur la plus proche des mesures attendues avec l’échantillon (dans ce manuel, la solution standard de KCl 1413 µS (706,5 ppm KCl) @ 25°C est utilisée). Verser environ 3 cm de l’échantillon choisi dans deux récipients propres distincts. b) Rincer la sonde Rincer l’extrémité de la sonde dans un des récipients en la remuant doucement dans le standard.
Si la solution étalon Eutech est utilisée, les facteurs de conversion de conductivité en TDS corrects sont donnés pour le KCl, le NaCl et la formulation de l’eau naturelle 422 à 25°C sous le Multiply By: (multiplier par:) sur l’étiquette. Si une autre marque de solution étalon TDS est utilisée, se référer à la formule : Facteur = TDS/conductivité (réel; @25°C) Choisir le facteur correct suivant le protocole de la méthode, ou celui qui est le plus proche de la solution à mesurer.
h) Appuyer sur CAL/MEAS pour quitter SETUP (réglage) Après avoir quitté le mode [SETUP] (réglage), le conductimètre revient en mode de mesure. Confirmer que le conductimètre est en mode de mesure de la conductivité comme montré cidessous. Sinon, utiliser la touche MODE pour sélectionner le mode de conductivité. i) Appuyer sur CAL/MEAS pour entrer dans le mode d’étalonnage. j) Etalonner la valeur de mesure de conductivité.
coefficient de température; par exemple, à partir de l’étiquette de la solution standard Eutech, la conductivité de la solution de KCl 1413 µS à 27°C est de 1467 µS. Utiliser MI/∆ ou MR/∇ pour choisir le facteur TDS correct dans le programme 3.0 du mode [SETUP] (réglage) jusqu'à ce que la valeur soit la même que celle du standard à 25°C. Pour ajuster le coefficient de température, se référer à la partie 5.2.2 (réglage du coefficient de température %).
réaliser. L'étalonnage de température est nécessaire lorsque la sonde de conductivité est changée. Cependant, pour obtenir une meilleure précision, un étalonnage de l'appareil est conseillé. Etalonnage de l'appareil : en étalonnant l'appareil, le conductimètre permet un étalonnage de la température en deux points de la sonde de température. De plus, cet équipement permet également le réglage du zéro pour les modes de conductivité et [TDS] du conductimètre, si l'appareil a dérivé avec le temps.
c) Appuyer sur la touche CAL En appuyant sur la touche CAL, le mode d'étalonnage de la température est saisi. L'avertisseur CAL clignote en haut du LCD. L'affichage primaire indique la valeur de conductivité/TDS mesurée, et l'affichage secondaire montre la température à la valeur d'étalonnage en usine (c'est-à-dire que tous les autres étalonnages sont ignorés).
Le conductimètre revient en mode de mesure. L'appareil est maintenant prêt pour la compensation de température. Remarquer que la nouvelle valeur de TDS a changé et reflète maintenant la valeur de TDS à la nouvelle valeur de température. 3.2.3.2. Réglage du zéro a) Connecter les jacks BNC & Phono de l'électrode sur le conductimètre CyberScan et mettre le conductimètre sous tension de la façon suivante. La sonde doit être sèche et dans l'air pour le réglage du zéro.
Appuyer trois fois sur la touche ENTER (entrée) et l'affichage ci-dessous apparaîtra sur le LCD. Le LCD indique r1,0 sur l'affichage primaire et 0,00 µS sur l'affichage secondaire. c) Appuyer sur ENTER (entrée) pour étalonner la gamme ou sur CAL/MEAS pour éviter l'étalonnage de la gamme (la séquence entière est montrée dans la colonne suivante). d) A chacune des gammes de mesure, appuyer sur ENTER (entrée) si un réglage du zéro est nécessaire.
Le conductimètre passe à présent aux programmes 6.0 & 6.1 qui sont l'étalonnage de température de la sonde. IMPORTANT : remarquer que la sonde est déjà calibrée en usine et que l'étalonnage n'est pas nécessaire sauf si une nouvelle sonde est utilisée. Pour contourner cette partie de l'étalonnage, appuyer sur la touche CAL/MEAS jusqu'à ce que le conductimètre se coupe automatiquement.
Le conductimètre montre l'écran suivant. Lorsque la valeur est à son plus faible et est stable, appuyer sur la touche ENTER pour confirmer l'étalonnage. Pour éviter, appuyer sur la touche CAL/MEAS. i) Tremper l'électrode dans le bain à basse température. j) Répéter les étapes (g) & (h) Dans l'exemple, l'étalonnage de la température haute est fait à 70°C. Répéter les étapes (g) & (h), mais cette fois, pour l'étalonnage de la température haute de l'option d'étalonnage de l'appareil dans le programme 6.1.
Pour l'étalonnage de la température, l'écran d'erreur est affiché lorsque la valeur d'étalonnage saisie dépasse la valeur initiale affichée de 5°C. 3.2.5 Effacement des valeurs d'étalonnage Pour effacer des valeurs d'étalonnage en mémoire, suivre une des procédures suivantes : a) Saisir le mode SETUP (réglage) (voir partie 5.1). Le programme 1.0 efface toutes les mémoires stockées, y compris les valeurs d'étalonnage. Il n'est pas possible d'effacer sélectivement les données.
[SETUP] (voir 5.2(b)). Si le mode READY est éteint, l'avertisseur READY ne sera pas affiché. Pour mesurer en mode READY, appliquer la procédure suivante. a) Rincer l'électrode Utiliser de l'eau déionisée ou distillée pour rincer l'électrode avant usage. Ceci retire les impuretés qui ont adhéré sur le corps de l'électrode. b) Mettre le conductimètre sous tension. L'avertisseur MEAS ainsi que l'avertisseur de gamme automatique (AUTO) sont affichés en haut au milieu du LCD.
Lorsque la lecture est stable, un avertisseur [READY] (prêt) s'affiche sauf si cette caractéristique a été coupée dans le mode [SETUP] (réglage) ( voir 5.2 (b)). Toujours vérifier l'absence de bulles d'air prisonnières dans l'encoche de la sonde. Pour retirer les bulles d'air, secouer doucement la sonde en s'assurant à tout instant que la pointe de l'électrode est bien immergée. REMARQUE : pour les mesures ATC, attacher le connecteur de température ou la sonde de température au CyberScan.
a) Appuyer sur la touche HOLD (blocage) En mode de mesure, pour bloquer une mesure, appuyer sur la touche HOLD (blocage). Lorsque le mode HOLD est activé, l'avertisseur de mode HOLD s'affiche. 3.3.1.2 Déblocage d'une valeur bloquée Pour débloquer une valeur bloquée, procéder comme suit : a) Appuyer à nouveau sur la touche HOLD (blocage) Pour effacer le mode [HOLD], appuyer à nouveau sur la touche HOLD. L'avertisseur de mode [HOLD] disparaît du LCD. MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1.
PARTIE 4 : FONCTIONS DE MEMOIRE & D'IMPRESSION 4.1 SAISIE DE DONNEES Appuyer sur la touche MI/∆ en mode de mesure (MEAS) pour entrer n'importe quelle donnée en mémoire. Le conductimètre CyberScan stocke automatiquement les données affichées en mémoire.
4.2 RAPPEL DE LA MEMOIRE Le rappel de mémoire est sollicité pour rappeler les séries de données mémorisées. Le rappel de mémoire est activé dans la séquence suivante. a) Appuyer une fois sur MR/∇ pour rappeler la dernière série de données REMARQUE : MR/∇ est uniquement accessible dans le mode MEAS (appuyer sur CAL/MEAS pour retourner en mode de mesure). b) Appuyer à nouveau sur la touche pour rappeler la prochaine dernière série de données mémorisée.
Le conductimètre CyberScan Con 300 est équipé d'une touche IMPRIMANTE qui facilite l'impression de données à partir d'une imprimante ou l'enregistrement de données dans un ordinateur sous la forme d'un fichier de données. 4.4.1 Utilisation du conductimètre CyberScan Con 300 avec une imprimante Pour utiliser le conductimètre CyberScan Con 300 directement avec une imprimante, l'imprimante doit posséder un port série RS 232C soit 9 broches soit 25 broches.
4.4.1.1 Erreurs d'impression Le conductimètre CyberScan affiche une erreur en faisant clignoter les avertisseurs d'imprimante et d'erreur si l'imprimante n'est pas prête à recevoir les données, ou si l'imprimante est éteinte. Dès que l'imprimante est prête, l'affichage de l'erreur disparaît automatiquement. Pendant que le conductimètre affiche l'erreur d'imprimante, l'utilisateur peut appuyer sur la touche "CAL/MEAS" pour retourner en mode de mesure. 4.4.
Exemple d'impression. 4.4.4 Impression de données à partir de la mémoire Le conductimètre CyberScan Con 300 peut imprimer des données stockées en mémoire. S'assurer tout d'abord que les câbles sont correctement connectés à l'imprimante ou à l'ordinateur, et que les appareils sont configurés pour recevoir les données à partir du conductimètre CyberScan Con 300. Changer de mode pour le mode de mesure à partir duquel les données doivent être imprimées.
PARTIE 5 : REGLAGE DU CYBERSCAN 5.1 PROGRAMME [SETUP] (réglage) Il existe quatre programmes principaux en mode [SETUP] (réglage). Chacun a été divisé en plusieurs options. Les programmes et les options sont détaillés dans les parties suivantes : PRG DESCRIPTION PARTIE 1 Fonctions communes 5.2 2 Réglage de l'appareil 5.3 3 Unités et facteur TDS 5.4 4 Paramètres de transmission 5.5 Pour saisir le mode [SETUP], appuyer sur la touche [SETUP] à partir du mode de mesure [MEAS] en µS ou en ppm.
Pour quitter le programme après la confirmation du choix ou l'annulation du mode [SETUP], appuyer sur la touche CAL/MEAS pour revenir en mode [MEAS]. REMARQUE : l'utilisateur peut appuyer à tout moment sur la touche CAL/MEAS pour sortir du mode [SETUP]. 5.2 PROGRAMME 1 : FONCTIONS COMMUNES Les 3 options suivantes sont couramment utilisées par l'utilisateur : 5.2.1 P1.0 : effacement de la mémoire 16 séries de lectures peuvent être mémorisées dans le conductimètre.
options pour choisir le coefficient de température approprié, de 0,0 à 10,0 %/°C, suivant le type de solution mesurée. L'affichage primaire indique le coefficient de température en %/°C. L'utilisateur peut utiliser les touches MI/∆ ou MR/∇ pour obtenir la valeur requise entre 0,0 et 10,0 %/°C. Une fois le choix effectué, appuyer sur la touche ENTER (entrée) pour confirmer la valeur. Le programme passera automatiquement au paramètre [SETUP] suivant.
Ceci indique que le conductimètre n'est étalonné dans aucune des cinq gammes utilisant le nouveau facteur TDS. Remarque : le statut d'étalonnage précédent ne sera pas restauré si le facteur TDS précédent est ressaisi. Il est, de ce fait, nécessaire d'étalonner le conductimètre lorsque le facteur TDS est modifié. Le mode [SETUP] (réglage) indiquera alors le statut des cinq gammes d'étalonnage, indiquant les valeurs TDS dans lesquelles l'utilisateur a étalonné avec les numéros de gammes respectifs.
5.3.2 P2.1 : coupure automatique Pour économiser le courant, le conductimètre possède une fonction de COUPURE AUTOMATIQUE (Auto-OFF). L'activation de l'option Auto-OFF coupe automatiquement l'alimentation de l'appareil 20 minutes après la dernière pression sur une touche. Cette caractéristique est utile pour économiser le courant de la pile. Si cette option n'est pas nécessaire, elle peut être coupée en utilisant les touches MI/∆ ou MR/∇, et en appuyant sur la touche ENTER (entrée).
En condition par défaut, cette option n'est pas activée (c'est-à-dire sur OFF). Par défaut, l'option RESET est OFF. REMARQUE : les données ne peuvent pas être sélectivement effacées. ON (activée) Remet à zéro tous les points d'étalonnage. OFF (coupée) Restauration coupée. 5.3.4 P2.
Gammes disponibles K=0,1 0,000 - 1,999 µS * 0,00 - 19,99 µS * * 0,0 - 199,9 µS * * * 0 - 19,99 µS * * * 0,00 - 19,99 mS * * * * * 0,0 - 199,9 mS K=1,0 0 - 1999 mS K=10,0 * A partir du programme 2.4, utiliser les touches MI/∆ OU MR/∇ pour choisir la constante de cellule nécessaire, et confirmer en appuyant sur ENTER (entrée). L'affichage indique à présent la constante de cellule sélectionnée. 5.4 PROGRAMME 3 : REGLAGE SOLIDES DISSOUS TDS (seulement pour CyberScan Con 200/300) 5.4.
5.4.2 P3.1 : unités de solides dissous TDS. Par défaut, le conductimètre affiche les unités de mesure de solides dissous TDS en ppm. Pour choisir les mesures TDS en mg/l, modifier les unités TDS à l'aide des touches MI/∆ ou MR/∇. Appuyer sur la touche ENTER (entrée) pour confirmer le choix, et le conductimètre passe en P4.0. (Uniquement avec le modèle Con 300.) 5.
5.5.2 P4.1 : parité Le contrôle de parité permet à l'appareil de réception de contrôler l'intégrité des données que le conductimètre transmet. Pour s'adapter aux variations des standards utilisés, trois contrôles de parité différents sont proposés. Ils sont montrés dans le tableau ci-dessous. En condition par défaut, la parité est paire (2). Valeur Parité 0 Pas de parité 1 Parité impaire 2 Parité paire 5.5.3 P4.
5.6 RESUME - REGLAGE D'USINE PAR DEFAUT Un résumé des réglages par défaut du conductimètre lors de son expédition d'usine est énuméré ci-dessous. Progr Fonction amme 1.0 Touches Réglages actives Efface la Coefficient de Con Con Con 100 200 300 Oui Oui Oui ON/OFF OFF (arrêt/marche) (arrêt) MI∆/MR∇ >0,0; <10,0 2% Oui Oui Oui Pour ---- S.O. Oui Oui Oui ON/OFF ON Oui Oui Oui MI∆/MR∇ mémoire 1.1 Options température % 1.2 Statut d'étalonnage visualisation uniquement 2.
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1.
PARTIE 6 : RECHERCHE DES PANNES ET ENTRETIEN DE L'ELECTRODE 6.1 Recherche des pannes MESSAGE INDIQUE CAUSE PROBABLE ACTION DE D'ERREUR CORRECTION (CLIGNOTANT) ERR ERR CAL + ERR Suite de touches Mauvaise touche non valide appuyée Limite supérieure/ Touches AUG/DIM Resélectionner le inférieure atteinte pressées au-delà de paramètre dans les leurs limites permises limites. Incapable d'accepter 1) Valeur incorrecte de l'étalonnage Choisir la bonne touche.
ou; 3) Remplacer par des 3) Piles usées. piles neuves ou utiliser un adaptateur C.A. Lectures 1) Etalonnage incorrect, 1) Remettre l'étalonnage incorrectes ou; à zéro et ré-étalonner avec les paramètres corrects. 2) Mauvais % de 2) Restaurer le % de compensation de compensation de température, ou; température. 3) Mauvais facteur 3) Restaurer le facteur TDS, ou; TDS. 4) Electrode sale. 4) Nettoyer l'électrode dans du HCl dilué.
Err 3 Erreur A/N Renvoyer au distributeur pour remplacement ou réparation. Err 4 Erreur de clavier Renvoyer au distributeur pour remplacement ou réparation. Err 5 Erreur de lecture Renvoyer au EEPROM (mémoire distributeur pour morte remplacement ou programmable réparation. effaçable électriquement) 6.2 Entretien de l'électrode La règle la plus importante à suivre est de toujours maintenir l'électrode propre pour assurer des mesures précises.
Stockage de courte durée Pour un stockage de l'électrode de courte durée, sécher l'électrode et la stocker dans un endroit frais. Stockage de longue durée Nettoyer soigneusement l'électrode avec de l'eau déionisée et la sécher. Débrancher l'électrode du conductimètre et la stocker dans un endroit frais. MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1.
PARTIE 7 : INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES 7.5 CYDATA - LOGICIEL D'ACQUISITION DE DONNEES (LAD) Le logiciel CYDATA est conçu pour fournir à l'utilisateur un moyen pratique de capturer des données pour une analyse future à l'aide d'un autre programme tel que tableur, traitement de texte et également programmes de base de données. On trouve souvent embarrassant d'enregistrer et de transférer des données d'un support à un autre avant que la traitement nécessaire soit fait.
Le programme peut également être chargé dans le disque dur. Ceci peut être fait en copiant le fichier 'CYDATA.EXE' dans le répertoire approprié du disque dur. 7.5.3 Exécution de CYDATA Avant d'exécuter le programme, vérifier que le CyberScan Con 300 est correctement connecté à l'ordinateur. Il est préférable de le connecter à un des ports Com disponibles sur l'ordinateur. Noter le numéro du port Com auquel le CyberScan Con 300 est connecté car cela sera nécessaire pour l'installation de CYDATA.
L'installation de CYDATA peut être faite par l'intermédiaire du menu SETUP (réglage) montré (voir page 14). Pour accéder au menu SETUP, appuyer sur la touche 'F5'. Le curseur se déplacera automatiquement sur l'option BAUD Rate (débit en bauds). Se référer à la partie 5.5 pour une description détaillée des options et réglages disponibles.
Dans le cas de l'existence d'une erreur dans la saisie de la configuration exigée, le programme permet à l'utilisateur d'éditer les paramètres en appuyant sur la touche 'TAB' au lieu de la touche 'ENTER' (entrée) pendant la confirmation du nom du fichier. Ceci déplace le curseur sur le premier paramètre pour l'édition et la même procédure est répétée.
7.5.9 Erreur d'installation Lors d'une erreur de transmission, une alarme sonore retentit sur l'ordinateur. Un écran d'erreur comme montré ci-dessous s'affiche. Reconfigurer les réglages pour que les réglages du CyberScan Con 300 et de CYDATA soient les mêmes. Lorsque les réglages sont corrects, sauvegarder l'option SETUP (réglage) en appuyant sur la touche 'F3'. Le programme doit revenir à l'écran LAD. 7.5.
Ecran d'acquisition de données de CYDATA. Ceci est affiché à l'exécution du programme. Affichage de l'écran d'erreur du logiciel CYDATA. Cet écran informe l'utilisateur d'une discordance de réglage entre le CyberScan Con 300 et le programme CYDATA. MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1.