BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO DMX SUPERSTROBE 2700 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos. © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Prohibida toda reproducción.
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3 SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 3 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG.......................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG DMX SUPERSTROBE 2700 Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsanleitung
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen. ACHTUNG Niemals die Kontaktstifte des Steckers berühren! Stromschlaggefahr am gezogenen Netzstecker.
- - -m bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand Das Bildzeichen zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,5 Meter nicht unterschreiten! Das Gerät darf nur über den Montagebügel installiert werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden.
1. Fangseilöse 2. Netzanschluss 3. Sicherungsautomat 4. Flash-Regler: Zur Regelung der Blitzfrequenz (1-13 Blitze/Sek.). 5. Intensity-Regler:Zur Regelung der Helligkeit (0-100%). 6. DIP-Schalter 7. DMX-Eingangsbuchse 8. DMX-Ausgangsbuchse INSTALLATION Vorbereitung der Blitzröhre Von der Blitzröhre müssen vor Inbetriebnahme alle Verpackungsmaterialien entfernt werden. Vorgehensweise: Schritt 1: Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Schutzscheibe. Schritt 2: Entfernen Sie die Schutzscheibe.
sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. Das Strobe muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Wenn das Strobe von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit Traversensystemen gearbeitet werden. Das Strobe darf niemals frei schwingend im Raum befestigt werden.
Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden.
Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie das Gerät über Ihren Controller ansteuern. BEDIENUNG Achtung: Vor Einstecken des Netzsteckers müssen der Intensity- und Flashrate-Regler auf Minimum gestellt werden. Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das DMX SUPERSTROBE 2700 den Betrieb auf. Manuelle Steuerung Ist der DIP-Schalter No. 10 im Lieferzustand auf OFF gestellt, befindet sich das Gerät im DMX-Modus.
DMX-Protokoll DMX Channel Chart CH1-FLASH RATE CH2-INTENSITY FAST 12fps 255 255 MID 7fps 128 128 SLOW 2fps 0 OFF 16 15 0 Figure 1 REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird (festverbundene Anschlussleitung), muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird (austauschbare Anschlussleitung), muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die von Ihrem Fachhändler erhältlich ist.
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Gesamtanschlusswert: Maße (BxTxH): Gewicht: Maximale Umgebungstemperatur Ta: Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand TC: Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: Zubehör: OMNILUX XOP-15 100V/1500W 230 V AC, 50 Hz ~ 3500 W 460 x 240 x 140 mm 5 kg 45° C 120° C 0,5 m 0,5 m Best.-Nr. 85010402 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 11.08.2009 © 13/43 00025936.
USER MANUAL DMX SUPERSTROBE 2700 CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
CAUTION! Never touch the plug's contact pins! Danger of electric shock at unplugged plug. Never operate the stroboscope without protective shield! Replace any cracked protective shield. Do not touch the flash tube bare-handed! The flash tube is to be changed by qualified personnel only! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects.
Always fix the fixture with an appropriate safety-rope. The maximum ambient temperature Ta = 45° C must never be exceeded. Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Please use the original packaging if the device is to be transported.
INSTALLATION Preparation of the flash-tube All packaging material has to be removed from the flash-tube before taking the device into operation. Procedure: Step 1: Unscrew the fixation screws of the protective shield. Step 2: Remove the protective shield. Step 3: Remove all packaging material from the flash-tube. Step 4: Replace the protective shield and tighten the screws.
DANGER OF FIRE! When installing the device, make sure there is no highly-inflammable material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 0.5 m. Mount the strobe with the mounting-bracket to your trussing system using an appropriate clamp. The hole in the mounting bracket has a diameter of 10 mm. For overhead use, always install an appropriate safety bond.
DMX-512 connection / connection between the strobes For DMX-control, DIP-switch no. 10 has to be set to OFF. The two 3-pin XLR connectors are for the DMX system. The device needs two channels to control it. Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
Controlling: After having addressed all devices, you may now start operating these via your controller. OPERATION Caution: Before connecting the strobe with the mains, the Intensity-control and the Flash Rate-control have to be set to minimum position. After you connected the effect to the mains, the DMX SUPERSTROBE 2700 starts running. Manual control When unpacking the strobe, DIP-switch no. 10 may be set to OFF and the device is in DMX-mode.
DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! DANGER TO LIFE! DO NOT OPEN FOR 5 MINUTES AFTER SWITCHING OFF! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! CAUTION! The protective shield has to be replaced when it is obviously damaged, so that its function is impaired, e. g. due to cracks or deep scratches! There are no serviceable parts inside the device except for the lamp.
Step 1: Unscrew the fixation screws of the protective shield. Step 2: Remove the protective shield. Step 3: Remove the old lamp from the lamp-socket. Step 4: Insert the new XOP-15 flash tube lamp into the lamp-socket. Step 5: Replace the protective shield and tighten the screws. Do not operate this device with opened protective shield! If the fuse interrupts, please reset the breaker.
MODE D'EMPLOI DMX SUPERSTROBE 2700 ATTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à une prise secteur à contact de protection, la tension et la fréquence de laquelle correspond exactement à plaque signalétique des l'appareil.
RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sensibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Toute modification effectuée sur cet appareil annule la garantie. ATTENTION! Ne jamais toucher les connecteurs de la fiche! Danger d'électrocution à la fiche désconnectée. Ne jamais effectuer l’operation sans écran de protection. Remplacer tout écran de protection fissuré.
Le symbole - - -m indique la distance minimale des objets illuminés. Ne jamais prenez une distance endessous de 0,5 mètres entre la sortie de lumière et la surface à illuminer! Cet appareil a seulement été conçu pour une installation grâce à la lyre de montage. Afin d'assurer une ventilation optimale, il est nécéssaire de laisser un espace d'au moins 50 cm autour de l'appareil. L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance.
Aperçu de l'appareil LIGHTING CONTROL PROTOCOL DMX-512 Safety bond XLR occupation: 1: Ground 2: Signal (–) 3: Signal (+) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ 15 A Circuit Breaker Flash rate Intensity 2 3 4 5 6 1 3 2 2 3 1 DMX In DMX Out 7 8 1. Oeillet de sécurité 2. Alimentation 3. Portefusible 4. Régulateur Flash: Pour régler la fréquence des flash (1 à 13 flash par seconde). 5. Régulateur Intensity: Pour régler le niveau dimmeur (0-100%). 6.
L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins une fois par an par une personne compétente. Procédure: Dans le cas idéal, le strobe doit être installé en dehors du secteur de présence de personnes.
Branchez l’appareil avec la fiche au secteur. L'occupation des câbles de connection est: Câble Brun Bleu Jaune/Vert Pin Phase Neutre Terre International L N La terre doit être connectée! Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle. Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux régulations IEC.
Codage du appareil Chaque appareil occupe 2 canaux de contrôle. Pour que les signaux de commande s’adressent correctement à chaque appareil, les appareils doivent être codés. Le codage doit être effectué séparément à chaque appareil: régler les minirupteurs selon le relevé ci-contre. L'adresse initiale est le premier canal à partir l’appareil répond au contrôleur DMX. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins une fois par an par une personne compétente.
ATTENTION! La lampe doit être remplacée lorsqu'elle a été endommagée ou déformée par la chaleur! Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (env. 5 minutes) celle-ci et débrancher l'appareil. Ne jamais manipuler l'ampoule directement avec les doigts. Veuillez respecter les instructions du fabricant. Ne pas utiliser des ampoules d’une puissance supérieure, la température dègagée par celles-ci étant trop haute pour cet appareil.
MANUAL DEL USUARIO DMX SUPERSTROBE 2700 ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la vida del
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal.
La lámpara flash sólo debe ser reemplazado por un especialista. Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. Nunca operar el aparato sin observación. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores.
¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida. Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej.
Montaje del strobe ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del strobe debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes. La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada.
Sólo debe utilizar cables de anclaje según DIN 56927, eslabónes de conexión roscado según DIN 56927, grilletes según DIN EN 1677-1 y BGV C1 mosquetónes. Los cables de anclaje, eslabónes de conexión roscado, grilletes y mosquetónes deben ser dimensionados suficientemente y aplicados correctamente segun las leyes de seguridad y protección en el trabajo actuales (por ejemplo BGV C1, BGI 810-3).
La ocupación de la conexión XLR es: ATENCIÓN: ESTE STROBE NO PUEDE SER CONTROLADO MEDIANTE UNA SEÑAL ANALOGA. Codificación de los strobes Tiene que codificar el strobe respectivo en la dirección de comienzo deseado. Los strobes con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente. Mediante los interruptores DIP, Vd. puede ajustar la dirección de comienzo.
OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el DMX SUPERSTROBE 2700 comienza a funcionar. Control manual Para controlar el strobe manualmente, el interruptor DIP no. 10 debe ser en la posición ON. El DMX SUPERSTROBE 2700 tiene dos reguladores en el panel trasero para reglar la frecuencia de flash (1-13 flash/segundo) y la intensidad (0-100%). Control por DMX Vd. puede controlar los aparatoes individuales mediante su controlador DMX. Cada canal DMX tiene otra ocupación con caracteristicas diferentes.
¡PELIGRO DE MUERTE! ¡NUNCA ABRIR POR 5 MINUTOS DESPUÉS DE DESCONECTAR! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido.
¡No maneje este aparato sin disco protector! Cuando el fusible reacciona, haz un reset mediante el breaker. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: Consumo: Dimensiones (An.xPr.xAl.