BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED SLSSLS-144 FLOOR Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
Inhaltsverzeichnis / Table of contents EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3 SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................. 3 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..................................................................................................... 5 GERÄTEBESCHREIBUNG........
BEDIENUNGSANLEITUNG LED SLSSLS-144 Floor ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Niemals das Gerät öffnen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanl
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Der Aufbau entspricht der Schutzklasse II. Das Gerät ist schutzisoliert. Der Netzstecker darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen. Kinder und Laien vom Gerät fern halten! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 110-240 V AC, 50/60 Hz ~ Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass das Gerät im Lieferzustand verpackt wird. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Vorgehensweise: Das Gerät sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden.
DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen.
Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung Braun Blau Gelb/Grün Pin Außenleiter Neutralleiter Schutzleiter International L N Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
Feste Farben Drücken Sie die MODE/ESC-Taste, um den feste Farben Modus aufzurufen. Auf dem Display erscheint „C-“. Jetzt können Sie die gewünschte Farbe über die UP/DOWN-Tasten auswählen. Modus: C Wert: C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C 10 C 11 C 12 C 13 C 14 C 15 Funktion: Rot Grün Blau Weiß Mittelgelb Rose Stahlblau Frostweiß Dunkelpink Hellgrün Dunkelblau Hellorange Nelkenpink Nebelblau Reinweiß Interne Programme Drücken Sie die MODE/ESC-Taste, um den interne Programme Modus aufzurufen.
DMX-Modus Das Gerät verfügt über verschiedene DMX-Kanal-Modi. Über das Control Board können Sie den DMXKanal-Modus und die DMX-Startadresse definieren. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den das Gerät auf Signale vom Controller reagiert. Adressierung des Geräts Drücken Sie die MODE/ESC-Taste bis das Display 4CH oder 6CH anzeigt. Drücken Sie nach der Auswahl des DMX-Kanal-Modus die ENTER-Taste und auf dem Display erscheint "d—".
REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Gesamtanschlusswert: DMX-Steuerkanäle: DMX512-Anschluss: Musiksteuerung: Blitzrate: Maximale Umgebungstemperatur Ta: Max. Leuchtentemperatur im Beharrungszustand TC: Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: Sicherung: LED-Typ: Anzahl der LEDs: Abstrahlwinkel Maße (BxTxH): Gewicht: 110-240 V AC, 50/60 Hz ~ 12 W 4/6 3-pol.
USER MANUAL LED SLSSLS-144 FLOOR CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Never open the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. This device falls under protection-class II and features a protective insulation. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating voltage of 110-240 V AC, 50/60 Hz ~ and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects. Do not shake the device.
DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Slimline LED spot with 144 x 5 mm LED • Flat housing form requires minimal space when rigging • Second mounting bracket for safe standing installation • Additional rubber feet when the spot shall be positioned on the floor without mounting bracket • Comfortable addressing and setting via control panel with LED display • Functions: Static colors, RGBW color blend, internal programs, dimmer, strobe, sound-control • Operable in stand-alone mode or via DMX • Master/Slave for p
The device has to be installed out of the reach of people. If the device shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used. The device must never be fixed swinging freely in the room.
If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first device in the DMX chain. If you wish to connect DMX controllers with other XLR outputs, you need to use adapter cables. Building a serial DMX chain: Connect the DMX output of the first device in the DMX chain with the DMX input of the next device. Always connect one output with the input of the next device until all devices are connected.
OPERATION After you connected the EUROLITE LED SLS-144 RGBW Floor to the mains, the device starts running. The LED display lights up and you can now choose the desired settings via the buttons MODE/ESC, ENTER, UP and DOWN. The device has two operating modes. It can be operated in stand-alone mode via the control board or the IR4 remote control or in DMX-controlled mode via any standard DMX controller. Control board The control board offers several features, i.e.
Internal Programs, sound control Press the MODE/ESC button to select the internal program mode.
6-channel mode (Default) Channel: 1 Value: 000 – 255 Function: Red (0 – 100%) Channel: 2 Value: 000 – 255 Function: Green (0 – 100%) Channel: 3 Value: 000 – 255 Function: Blue (0 – 100%) Channel: 4 Value: 000 – 255 Function: White (0 – 100%) Channel: 5 Value: 000 – 255 Function: Dimmer (0 – 100%) Channel: Value: 000 – 000 001 – 005 006 – 010 011 – 255 Function: No function Sound Control (15 colors) No function Strobe (increasing) 6 CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 110-240 V AC, 50/60 Hz ~ Power consumption: 12 W Number of DMX channels: 4/6 DMX512 connection: 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Flashrate: 0 - 10 Hz Maximum ambient temperature Ta: 45° C Maximum housing temperature TC (steady state): 50° C Min. distance from flammable surfaces: 0.5 m Min. distance to lighted object: 0.1 m Fuse: T 0.