User manual

00047674.DOC, Version 1.3
12/12
Procedure:
Step 1: On the baseplate, there are holes for the installation.
Step 2: Hold the baseplate onto the location where the device is to be installed.
Step 3: Mark the boreholes with a pen or a suitable tool.
Step 4: Drill the holes.
Step 5: Hold the baseplate in the desired position and tighten it.
OPERATION
After you connected the device to the mains, the UV-tube lamp needs 3-4 minutes warm-up time until it
reaches full lighting output.
With the ON/OFF-switch, you can switch the device on and off.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnectfrommainsbeforestartingmaintenanceoperation!
DANGERTOLIFE!
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use
alcohol or solvents!
There are no serviceable parts inside the device except for the lamp. Maintenance and service operations
are only to be carried out by authorized dealers.
Should you need any spare parts, please use genuine parts.
If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by authorized dealers only
in order to avoid hazards.
Should you have further questions, please contact your dealer.
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Spannungsversorgung: Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
Gesamtanschlusswert: Power consumption: 15 W
Maximale Umgebungstemperatur T
a
:
Maximum ambient temperature T
a
: 45° C
Maximale Leuchtentemperatur im
Beharrungszustand T
C
:
Max. housing temperature T
C
(steady state):
70° C
Mindestabstand zu entflammbaren
Oberflächen:
Min. distance from flammable surfaces:
0.5 m
Mindestabstand zum angestrahlten
Objekt:
Min. distance to lighted object:
0.5 m
Maße (LxBxH): Dimensions (LxWxH): 475 x 60 x 90 mm
Gewicht: Weight: 1 kg
Zubehör:
/
Accessory:
Best.
-
Nr.
/
No.
:
OMNILUX UV-Röhre 15W G13 450 x 26mm T8 / OMNILUX UV tube 15W G13 450 x 26mm T8
89502505
Please note: All information is subject to change without prior notice. 04.02.2014 ©