BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PAR-16 Spot Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos. © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Prohibida toda reproducción.
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 4 SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG........................................................................................
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 25 INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 26 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES.............................................
BEDIENUNGSANLEITUNG PAR-16 Spot für MR-16 Lampe Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsan
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne Transformator betrieben werden. Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.
Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Der Projektor ist immer mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil zu sichern. Die maximale Umgebungstemperatur Ta = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie den Spot erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie den Spot nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Spot auskennen.
INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen lassen (ca. 5 Minuten) und das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen). Vermeiden Sie es, den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren.
Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.
Hängen Sie das Sicherungsseil in der dafür vorgesehenen Fangsicherung ein und führen Sie es über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest. Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.
ACHTUNG! Die Linse muss gewechselt werden, wenn diese sichtbar beschädigt ist, so dass ihre Wirksamkeit beeinträchtigt ist, z. B. durch Sprünge oder tiefe Kratzer! Die Objektivlinse sollte wöchentlich gereinigt werden, da sich sehr schnell Nebelfluidrückstände absetzen, die die Leuchtkraft des Gerätes erheblich reduzieren. Reinigen Sie das Innere des Projektors mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftbürste. Im Geräteinneren befinden sich außer der Lampe keine zu wartenden Teile.
USER MANUAL PAR-16 Spot for MR-16 Lamps CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. This device falls under protection-class III. The device always has to be operated with an appropriate transformer. Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it.
The housing must never touch surrounding surfaces or objects. Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the fixture. Always fix the fixture with an appropriate safety-rope. The maximum ambient temperature Ta = 45° C must never be exceeded. Operate the spot only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the spot.
INSTALLATION Installing/Replacing the lamp DANGER TO LIFE! Only install the lamp with the device switched off! Unplug from mains before! CAUTION! The lamp has to be replaced when it is damaged or deformed due to the heat! Before replacing the lamp, unplug mains lead and let the lamp cool down (approx. 5 minutes).
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! Connection with the mains DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician! In order to connect the device to the mains, you have to first install an appropriate transformer with a 12 V/at least 60 VA output (per PAR-16 spot). Connect the device to the mains with the transformer.
If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: Power consumption: Maximum ambient temperature Ta: Maximum housing temperature TC (steady state): Min. distance from flammable surfaces: Min. distance to lighted object: Dimensions (LxWxH): Weight: max. 12 V AC, 50-60 Hz ~ max. 50 W 45° C 95° C 0.5 m 0.
MODE D'EMPLOI PAR-16 Spot pour Lampe MR-16 ATTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie III. On doit toujours utiliser l'appareil avec un transformateur. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée. Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée. La température maximale ambiante Ta = 45° C ne doit pas être dépassée. N'utilisez le spot qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser ce spot.
ATTENTION! La lampe doit être remplacée lorsqu'elle a été endommagée ou déformée par la chaleur! Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (env. 5 minutes) celle-ci et débrancher l'appareil. Ne jamais manipuler l'ampoule directement avec les doigts. Veuillez respecter les instructions du fabricant. Ne pas utiliser des ampoules d’une puissance supérieure, la température dègagée par celles-ci étant trop haute pour cet appareil.
Procédure: Dans le cas idéal, l'appareil devrait être installé en dehors du secteur de présence de personnes. IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D‘EXPERIENCE. Ceci comprend (mais n’est pas limitée seulement) des calculs pour la définition de la capacité de charge, le matériel d’installation utilisé et des inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et du l'appareil.
Alimentation DANGER DE MORT! Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agrée! Pour brancher l’appareil, vous deviez installer un transformateur approprié avec une sortie 12 V/ au moins 60 VA (pour chaque PAR-16 spot). Branchez l’appareil avec le transformateur au secteur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: Puissance de rendement: Température ambiante maximale Ta: Température maximale du boîtier (à l'équilibre) TC: Distance minimum aux surfaces enflammables: Distance minimum à l‘objet illuminé: Dimensions (LxlxH): Poids: max. 12 V AC, 50-60 Hz ~ max. 50 W 45° C 95° C 0,5 m 0,5 m 155 x100 x 120 mm 0,18 kg Accessoires: OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.3 SP 11° FMT OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.3 SP 11° FMT+C OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.3 FL 36° FMW OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.
MANUAL DEL USUARIO PAR-16 Spot para Lampara MR-16 ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la
Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección III. Este aparato debe nunca ser conectado sin transformador. Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo.
La máxima temperatura ambiente Ta = 45° C nunca debe ser excedido. Maneje el spot sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el spot lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte. Asegúrese de que Vd. envia el aparato en el estado original.
¡PRECAUCION! ¡La lámpara debe ser reemplazada cuando esté deteriorada o deformada debido al calor! Antes de reemplazar la lámpara, desenchufe-lo de la corriente y deje que la lámpara se enfrie. ¡Durante la instalación no toque las bombillas de cristal con las manos sin protección! ¡Por favor siga las indicaciones del fabricante de las lámparas! No instalar una lámpara con más vatios. Una lámpara de estas características genera temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado.
El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año. Procedimiento: El proyector debe ser instalado fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse. IMPORTANTE! UNA MONTAJE POR ENCIMA DE LA CABEZA REQUIERA MUCHA EXPERIENCIA. Ésto incluye (pero no es limitadoa) calculaciones de la capacidad de carga, material de instalación usado y inspecciones regulares del material usado y del proyector.
Alimentación ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Las conexiones eléctricas sólo deben ser efectuadas por un electricista! Para conectar el aparato a la red, Vd. debe que instalar uno transformador apropiado con una salida 12 V/ 60 VA por mínimo (para cada PAR-16 spot). Conectar el aparato a la red mediante el transformador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: Consumo: Temperatura máxima ambiente Ta: Temperatura máxima de la casa (inercia) TC: Distancia mínima a objetos enflamables: Distancia mínima a objetos iluminados: Dimensiones (An.xPr.xAl.): Peso: max. 12 V AC, 50-60 Hz ~ max. 50 W 45° C 95° C 0,5 m 0,5 m 155 x100 x 120 mm 0,18 kg Accesorios:: OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.3 SP 11° FMT OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.3 SP 11° FMT+C OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.3 FL 36° FMW OMNILUX MR-16 12V/35W GX-5.