Owner's Manual (French h)
43
Coutellerie /
Cutlery
Lames en céramique
Ceramic blades
Office, 7,5 cm CNO75
Office, 7,5 cm CMO75
Office, 11 cm CNO110
Office, 11 cm CMO110
Cuisine /
Kitchen
, 13 cm CNC130
Cuisine /
Kitchen
, 13 cm CMC130
Santoku, 14 cm CNS140
Santoku, 14 cm CMS140
Couteaux céramique série Artisan. Fabriqués au Japon.
Lames en céramique
Manche bois pakka noir ou noyer marron
Tranchant et durée de vie exceptionnels.
Ceramic knives “Artisan“ serial. Made in Japan.
Ceramic blades
Black pakka wooden handle or walnut brown
Both long sharpening and long life expectancy.
Réf. AIG01
D : 138 x 111 x 105 mm
0,970 kg
Réf. AIG02
D : 170 x 80 x 60 mm / 0,300 kg
Réf. PIA160
D : 200 x 70 x 40 mm / 0,800 kg
Réf. PIA8
D : 200 x 70 x 30 mm / 0,600 kg
Réf. PIA410
D : 245 x 90 x 55 mm / 0,710 kg
Réf. GUI01
D : 100 x large 20 mm / 0,020 kg
ACCESSOIRES D’AFFÛTAGE
• PIA410 : pierre à aiguiser grain 400/1000
• PIA8 : pierre à aiguiser grain 800
• PIA160 : pierre à aiguiser grain 1000/6000
• AIG02 : affûteur manuel à eau • Permet d’affûter
les couteaux à 1 seul biseau (Deba, Yanagiba...)
ou à biseaux symétriques.
• AIG01 : aiguiseur électrique 230 V, 60 W
Système d’aiguisage à deux couples de molettes en
céramique. Livré avec module d’aiguisage standard.
• AIG01-F : module d’aiguisage fin pour AIG01
• GUI01 : guide d’aiguisage
• CERAM01 : affûteur diamant manuel
céramique et inox
SHARPENING ACCESSORIES
• PIA410: sharpening stone 400/1000 grain
• PIA8: sharpening stone 800 grain
• PIA160: sharpening stone 1000/6000 grain
• AIG02: manual water sharpener
To sharpe single edge knives (Deba, Yanagiba...)
or double edge knives.
• AIG01: electric sharpener 230 V, 60 W
Griding system with 2 couples of ceramic rolls.
Comes with standard sharpening device.
• AIG01-F: fine sharpening device for AIG01
• GUI01: sharpening guide
• CERAM01: sharpener for ceramic and st. steel
knives, handy diamond sharpener
Réf. AIG01-F
Accessoires d'affûtage
Sharpening accessories
L’affûtage consiste à amincir le tranchant d’un couteau
et à le rendre régulier sans aspérités (finition).
Traditionnellement l’amincissement du tranchant s’obtient à l’aide
d’une meule, d’une bande abrasive, d’un outil à plaquettes carbure,
d’une pierre à eau ou à huile... Exemple : Réf. AFFU-M
La finition se fait à l’aide d’un fusil,
ou bien d‘un feutre avec pâte à
polir.
Ex : Réf. AF-CS affûteur qui comporte un finisseur.
Les couteaux japonais ayant un angle de 15° au lieu des 25 à 30° des
couteaux européens, leur affûtage se fait avec des moyens spécifiques :
- pierre à eau + guide d’affûtage
-
affûteur électrique (Réf. AIG01 module de finition Réf. AIG01-F)
- affûteur manuel à eau (Réf. AIG02)
Il est déconseillé d’effectuer la finition avec un fusil pour les couteaux
japonais.
Sharpening involves thinning the edge of a knife and making it smooth
without any roughnesses (finishing).
Traditionally the thinning of the cutting edge is obtained using a grinding
wheel, a grinding belt, a carbide tool, a water or oil stone ...
Ex.: Réf. AFFU-M
The finishing is done with a sharpening steel, or a felt with polishing paste.
Ex. Réf. AF-CS - a carbide sharpener equipped with a finishing blade.
Japanese knives have an edge angle of 15° instead of 25 to 30° for
European knives. So the sharpening has to be done with their specific ways :
- water stone + sharpening guide
- electric sharpener (Réf. AIG01 with the finisher Réf. AIG01-F)
- manual sharpener with water (Réf. AIG02)
We do not recommend to do the finishing of Japanese knives with a
sharpening steel.
43
w w w . b r o n - c o u c k e . c o m
Réf. CERAM01
D : 190 x 30 x 20 mm / 0,150 kg










