W ER AM CLE AN PO CARPET Na t l ura THE ITH W E O F ST TILE FLOORS VINYL FLOORS HARDWOOD FLOORS Distributed Exclusively Worldwide By: Distribution internationale exclusive: Euro Clean 1421 Westway Circle Carrollton, Texas 75006-3733 USA 800-425-3726 • Fax 800-492-5888 LiveEuroClean.
Key to the symbols in this manual All safety guidelines are indicated with this symbol. Read these carefully and observe the safety guidelines in order to prevent personal injury and damage to property. INSTRUCTION MANUAL Tips and recommendations are indicated with this symbol.
❐ Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. ❐ The attachment/cleaning head used can remain hot for a short time after use. Wait a few minutes therefore until it has fully cooled down before removing it/the floor cleaning cloth. ❐ Always let the appliance fully cool down before adding or removing water, cleaning and/or putting away the appliance. ❐ Stow the appliance away in a place inaccessible for children.
Before using for the first time Equipment overview and parts purchased 1 13 2 3 4 20 12 19 5 6 7 8 9 10 11 18 1 11 12 2 10 4 9 8 14 3 16 17 18 19 20 17 4 5 6 13 14 15 16 15 Unlatching button for the base unit Base unit Water tank catch Unlatching buttons of the water tank Water tank Cleaning head Carpet glider Pivot of the cleaning head Indicator lamp Power cable Lower hook for holding the cable Upper hook for holding the cable Handle Middle piece Unlatching lever of the cleaning head Flo
Use Use as a floor steam cleaner CAUTION! ❐ Always check the floor cleaning cloth for wear before each use. It must not be used if it is visibly worn or damaged. This could result in damage to your floor covering. ❐ The steam cleaner should only be used with floor cleaning cloths specifically manufactured for it. ❐ When cleaning, ensure that the floor cleaning cloth is firmly attached to the cleaning head in order to avoid damage to the appliance or floor covering.
5. Move the on/off switch (17) on the back of the appliance to position 1. The indicator lamp (9) on the front of the appliance lights up and the appliance heats up. 18. Store the appliance upright in a cool, dry place. To stop the appliance, return it to a vertical (standing) position. Engage the pivot on the cleaning head and the appliance is locked in place. 19. Before using the appliance again, the water tank should always be checked for any residual water and, if necessary, completely emptied. 6.
Troubleshooting If the appliance does not function properly, please check first of all whether you can solve the problem yourself. Otherwise, contact customer services. Do not attempt to repair a defective appliance yourself. Problem Possible causes/solutions No steam is emitted. The indicator lamp does not light up. • • • • Is the on/off switch at position 1? Is the plug properly inserted in the plug socket? Is the plug socket faulty? Try another plug socket. Check the fuse in your mains supply.
Signication des pictogrammes de ce mode d’emploi Ce pictogramme attire l’attention sur des consignes de sécurité. Veuillez lire ces consignes de sécurité attentivement et respectez-les en prévention de dommages corporels et matériels. Ce pictogramme attire l’attention sur des astuces et recommandations.
❐ Juste après l’utilisation, l’embout de nettoyage utilisé risque d’être encore très chaud. Attendez donc quelques minutes jusqu’à ce qu’il soit complètement refroidi avant de l’enlever/d’enlever la lingette. ❐ Laissez toujours l’appareil refroidir complètement avant de remplir ou de vider le réservoir d’eau ou de nettoyer et/ou ranger l’appareil.
Recours à la garantie du fabricant Avant la première utilisation Les recours à la garantie du fabricant sont exclus pour tous les vices causés par une utilisation non conforme, une dégradation ou des tentatives de réparation. Cette disposition s’applique également à une usure normale.
❐ Ne dirigez jamais la vapeur directement sur des personnes, des animaux ou des équipements contenant des composants électriques (par ex. l’intérieur des fours, réfrigérateurs, interrupteurs et luminaires, fours micro-ondes, etc.). ❐ Attention risque de brûlure ! Ne touchez jamais l’embout de nettoyage de l’appareil pendant le fonctionnement ! ❐ Juste après l’utilisation, la lingette risque d’être encore très chaude.
18. Rangez l’appareil en position verticale dans un endroit frais et sec. Afin de poser l’appareil, remettez-le à la verticale (position debout). L’articulation sur l’embout de nettoyage s’enclenche et l’appareil est verrouillé dans cette position. 19. Avant de remettre l’appareil en service, vérifiez toujours qu’il ne reste pas d’eau dans le réservoir et videz-le complètement, le cas échéant. 5. Faites basculer l’interrupteur Marche/Arrêt (17) sur la face arrière de l’appareil en position 1.
Dépannage Dans le cas où l’appareil ne devait pas fonctionner correctement, vérifiez d’abord si vous pouvez vous-même régler le problème. Sinon, contactez le service après-vente. Ne tentez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible / Solution Aucune vapeur ne s’échappe. Le témoin lumineux ne s’allume pas.