User manual
BUDZIK RADIOWY EFW 2000
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Nr zam. 1301791 / wersja 04/15
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Produkt służy do wyświetlania godziny, posiada również funkcję budzika.
Za pomocą wbudowanego odbiornika DCF godzina i data ustawiane są automatycz-
nie.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu,
a dodatkowo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem
itd.
Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i eu-
ropejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktual-
nego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
-
Budzik radiowy
-
Instrukcja użytkowania
FUNKCJE
-
Wyświetlanie dni tygodnia w 8 językach
-
Wyświetlanie formatu 12 i 24-godzinnego
-
Podświetlenie wyświetlacza
-
Alarm z funkcją drzemki (powtarzanie budzika)
WYJAŚNIENIA SYMBOLI, OZNACZENIA
m
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użyt-
kowania urządzenia.
Ten symbol oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
m
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, za-
wiera ona bowiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa,
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rę-
kojmia/gwarancja wygasa!
-
Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych
zmian i/lub modyfikacji produktu.
-
Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, wilgoci, silnych
wibracji ani obciążeń mechanicznych.
-
Należy skonsultować się ze specjalistą, jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co
do funkcjonowania i bezpieczeństwa produktu.
-
Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach dzieci.
Należy używać produktu wyłącznie w miejscu niedostępnym dla dzieci; produkt
zawiera bowiem małe, łatwe do połknięcia części, a także baterie.
-
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas nie-
bezpieczną zabawką dla dzieci.
-
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony po-
przez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
-
Należy również zwrócić uwagę na dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa znajdują-
ce się w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji użytkowania.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII I
AKUMULATORÓW
-
Baterie / akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
-
Nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w łatwo dostępnych miejscach,
istnieje bowiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domo-
we. W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
-
Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia w
kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie ręka-
wice ochronne.
-
Baterii/akumulatorów nie wolno zwierać, rozmontowywać lub wrzucać do ognia.
Istnieje ryzyko wybuchu!
-
Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpie-
czeństwo wybuchu! Należy ładować wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego
celu, używając przy tym odpowiedniej ładowarki.
-
Baterie/akumulatory należy zawsze wkładać zgodnie z polaryzacją (plus/+ i mi-
nus/-).
CZĘŚCI I ELEMENTY OBSŁUGI
(1) Przycisk MODE (6) Symbol DCF
(2) Przycisk SNOOZE/LIGHT (7) Wskaźnik czasu alarmu
(3) Symbol alarmu (8) Przycisk DOWN
(4) Przycisk UP (9) Komora baterii
(5) Przycisk ALARM (10) Przycisk RESET
WKŁADANIE LUB WYMIANA BATERII LUB
AKUMULATORÓW
-
Otwórz komorę baterii (9) na tyle obudowy i włóż dwie baterie typu AAA/Micro
zgodnie z polaryzacją.
-
Prawidłowa polaryzacja podana jest na komorze baterii.
-
Po włożeniu baterii symbol DCF (6) na wyświetlaczu zacznie migać. Następnie bu-
dzik radiowy podejmie próbę odbioru sygnału DCF (patrz: rozdział „Odbiór DCF”).
-
Zamknij komorę baterii (9).
-
Gdy wyświetlacz stanie się ciemniejszy lub gdy nie będzie już wyświetlać żadnych
wartości, konieczna będzie wymiana baterii.
Możliwe jest wykorzystanie akumulatorów. Ze względu na niższe napięcie ro-
bocze (akumulator = 1,2 V, bateria = 1,5 V) i obniżoną pojemność skraca to
jednak czas pracy urządzenia.
ODBIÓR DCF
-
Po włożeniu baterii zegar automatycznie rozpocznie wyszukiwanie sygnału DCF.
Będzie o tym świadczyć migający symbol DCF (6) na wyświetlaczu.
-
Z reguły ten proces synchronizacji zostanie zakończony najpóźniej po około dzie-
sięciu minutach.
-
Gdy tylko proces dekodowania sygnału DCF zostanie zakończony, na stałe pojawi
się symbol DCF (6), a wyświetlacz pokaże aktualną godzinę.
-
Podczas obowiązywania czasu letniego zostanie dodatkowo wyświetlony symbol
„DST“ (=Daylight Saving Time).
Rozpoznanie sygnału DCF i jego analiza trwa kilka minut. Nie należy w tym
czasie poruszać budzikiem radiowym. Nie należy naciskać żadnych przyci-
sków ani przełączników!
Odbiór sygnału DCF może być słaby np. w przypadku: okien z metalizowanego
izolowanego szkła, konstrukcji żelbetowych, specjalnych powlekanych tapet,
bliskości elektronicznych urządzeń lub też w pomieszczeniach piwnicznych.
Jeśli po 10 minutach aktualna godzina nie zostanie wyświetlona, należy zmie-
nić miejsce ustawienia budzika radiowego i spróbować ręcznej próby odbio-
ru sygnału (patrz rozdział „Ręczne przeprowadzanie wyszukiwania sygnału
DCF“).


