OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model/Modelo EP903 EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 Plattsburgh, NY 12901 Tel.: 800-798-7398 www.sharkcompany.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your EURO-PRO Ultra Steam Shark, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions before using your Ultra Steam Shark 2. Use the system only for its intended use. 3. To protect against a risk of electric shock, do not immerse any part of the system in water or other liquids. 4. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 5. Do not allow cord to touch hot surfaces.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si usted siempre usa agua desmineralizada o destilada, no es necesario limpiar el tanque hervidor, sólo enjuagarlo. Enjuague Interior del Vaporizador; Normalmente un enjuague interior periódico del vaporizador eliminará los residuos. Se recomienda hacerlo una vez cada 10 a 15 veces que ha usado el tanque completo. Llene el tanque hervidor con agua y sacúdalo vigorosamente. Voltee la unidad para vaciar el agua y los residuos desprendidos.
GETTING TO KNOW YOUR ULTRA STEAM SHARK USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR ULTRA STEAM SHARK (Cont.) Consejos El vaporizador Ultra Steam Shark tiene muchos usos que no se han mencionado. Ellos se han indicado sólo para dar una idea general de lo que se puede hacer con esta unidad; pero las formas en que se pueden emplear los accesorios y escobillas, en muchos casos son universales. Siempre es de gran ayuda tener disponible una toalla de felpa o de papel lista para recoger la humedad y los residuos.
USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR ULTRA STEAM SHARK (Cont.) Ventanas, Vidrios y Espejos Muebles de Jardín Use el escurridor para ventanas de doble borde. Trabaje con el chorro de vapor hacia abajo, pasando el vaporizador de arriba hacia abajo. Para sacar el agua del vidrio, pase el escurridor con el vaporizador apagado. Para no dejar rayas verticales, haga movimientos laterales sobre la superficie al hacer los pases verticales. Use cualquiera de las escobillas dependiendo del tamaño de la superficie.
OPERATING INSTRUCTIONS Components Step 5: Allow approximately 4-6 minutes for vapor to reach its working temperature and pressure. Step 6: Connect desired attachments onto the Flexible Steam Hose. Step 7: Upon initial use, some water will come out from the nozzle of the attachment. This is unvaporized water in the hose and is normal. Power “On” Light (amber): This light will illuminate when the unit is plugged into the 120V~ wall outlet and will remain on until the unit is unplugged.
INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) Conexión de los Accesorios a la Manguera Flexible del Vaporizador Escurridor de Doble Borde para Vidrios y Losetas Este accesorio es muy útil para limpiar ventanas grandes, materiales plásticos y superficies de losetas, azulejos o mármol. Para usar: Conecte el escurridor al mango o, para superficies difíciles de alcanzar, a un tubo de extensión. Aplique abundante vapor, frote con el borde esponjoso y después quite el exceso de agua y la suciedad con el borde escurridor.
OPERATING INSTRUCTIONS cont. INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) Attaching a Towel to the Floor Brush Uso de una Toalla en la Escobilla para Pisos 100% white terry cloth towel can be fitted on this brush, so as to absorb the dirt and protect delicate surfaces. Important: Please note that bristles may break through thin towels. We recommend that two (2) towels, laid one on top of the other be used.
INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) OPERATING INSTRUCTIONS cont. Uso del Vaporizador con Escobilla para Pisos Relleno de Agua del Vaporizador Paso 1: Desenchufe el cordón del tomacorriente de la pared. Paso 2: Apriete y mantenga presionado el gatillo del mango para asegurarse de drenar todo el vapor y la presión remanentes. Paso 3: Afloje cuidadosamente la tapa de seguridad de la toma de agua girándola contra el sentido del reloj.
USAGE SUGGESTIONS FOR ULTRA STEAM SHARK Wood, Vinyl and Marble Floors Spot Cleaning (Carpets) Use the floor brush with a terry cloth attached. Move the brush across the floor as if you are mopping. When the towel is soiled, you can turn the towel over or replace it with a clean towel. If you are working on a very dirty area, you can move the brush over the area slowly, several times. If it is a wood floor, move fast to avoid heat or moisture buildup in the wood.
CARACTERÍSTICAS DEL VAPORIZADOR ULTRA STEAM SHARK 4. Manguera de 1,2m (4’) reforzada, resistente a los aplastamientos. 1. No más detergentes ni químicos, sólo agua. USAGE SUGGESTIONS FOR ULTRA STEAM SHARK cont. Window, Glass Surfaces and Mirrors Garden Furniture Use the dual edge glass and tile squeegee. Work with the vapor jet on using the top to bottom movements. Use the squeegee with the vapor off to clear the water from the glass.
USAGE SUGGESTIONS FOR ULTRA STEAM SHARK cont. Exterior Areas Hints To clean inside your car, use the floor brush with a terry cloth towel attached to clean upholstery and interior areas just as in the home. You should not expose the bristles to leather - use only the brush with the terry cloth towel attached. For detailing the wheels, use the concentrator nozzle and the detail brush. Exterior windows are cleaned best by applying the vapor with the concentrator nozzle and following with a paper towel.
PRECAUCIONES ADICIONALES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Cont.) 1. 2. 3. Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto simultáneamente en el mismo tomacorriente o circuito. Si fuese absolutamente necesario utilizar un cordón de extensión, use uno calibre 14 de 15 amperios. Los cordones de menor capacidad se recalentarán. Debe tenerse cuidado al tender el cordón para no jalarlo ni tropezarse con él. No deje el artefacto desatendido cuando esté enchufado a un tomacorriente.
Model EP903 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original purchaser only. The attached Warranty Registration Card must be filled out and returned within 10 days of purchase. This is essential for your Warranty to be effective should any problem arise with this product.