User manual
10
mogelijk uit de buurt van de accu, carburateur en brandstoeidingen. Houd deze volgorde steeds aan.
Beveiliging tegen ompoling
Om te voorkomen dat de gebruiker letsel oploopt of het apparaat beschadigd raakt als bij het aansluiten de polen per ongeluk worden ver-
wisseld, is het apparaat voorzien van een zekering. Bij onjuiste aansluiting brandt de zekering door en moet deze worden vervangen door een
nieuwe zekering van hetzelfde type. De zekering bevindt zich in een houder aan de onderzijde van het apparaat.
De accu opladen
Steek nu de stekker van de oplader in het stopcontact. Het laadproces wordt nu gestart en de controle-LED „LADEN“ brandt.
De laadduur van de te laden accu hangt af van verschillende factoren, zoals de capaciteit van de accu, de omgevingstemperatuur, het vermogen
van de lader enz. Een ontladen 36 Ah-accu wordt met dit laadapparaat volledig opgeladen in ongeveer 9 uur, bij een omgevingstemperatuur
van 20 °C. Het is zeer belangrijk om het laadproces van tijd tot tijd te controleren om overladen en beschadiging te voorkomen. Beëindig het
laadproces als de controle-LED „VOL“ brandt door de stekker van het netsnoer van de acculader uit het stopcontact te trekken.
De oplader verwijderen
Let op: Trek eerst de stekker uit het stopcontact en neem de volgorde bij het losmaken van de klemmen in acht. Zo voorkomt u von-
kvorming. Omdat tijdens het opladen uiterst explosief knalgas ontstaat, is dit zeer belangrijk voor uw veiligheid.
Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact.
Verwijder vervolgens de zwarte klem (-). Verwijder daarna de rode klem van de pluspool van de accu.
Laat de accu afkoelen en vul de cellen bij met gedestilleerd water tot aan het door de accufabrikant genoemde vulpeil. Sluit de accucellen weer
af met de doppen.
Onderhoud en instandhouding
Onderhoud Bij reglementair gebruik is het apparaat onderhoudsvrij.
Instandhouding Reinig de klemmen elke keer na het opladen. Verwijder alle accuzuurspetters van de klemmen om corrosie te voorkomen.
Maak het apparaat uitsluitend schoon met een droge doek. Gebruik geen vloeistoen of chemische reinigingsmiddelen. Dompel het apparaat
nooit onder in vloeistof. Laat nooit vloeistof over het apparaat lopen.
Steek de kabelhouder in de bovenste gaten van de schroefverbindingen aan de achterzijde van de behuizing. Rol de kabels netjes op voordat u
het apparaat opbergt om beschadiging van de kabels en het apparaat te voorkomen. Bewaar het apparaat op een droge en schone plek.
Informatie over de milieubescherming
Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval! Afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten geschei-
den worden ingezameld en bij het milieu passend worden gerecycled. U kunt informatie inwinnen bij uw gemeente- of stadsbestuur
over afvoermogelijkheden voor afgedankte elektronische apparaten.
Contactgegevens
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Deutschland (Duitsland)
Telefoon: +49 (0)202 42 92 83 0 Telefax: +49 (0)202 2 65 57 98
Internet: www.eal-vertrieb.de E-mail: info@eal-vertrieb.com
I Caricabatterie 6 amp., 12V
Cod. art. 16542
Panoramica
• Uso previsto • Volume di consegna • Speciche •Spiegazione dei simboli • Avvertenze di sicurezza • Istruzioni per l‘uso
• Cura e manutenzione • Come contattarci
AVVERTENZA
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza! La
mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali, danni al prodotto o alla vostra proprietà!
Conservare la confezione originale, la prova d‘acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro! In caso di cessi-
one del prodotto, consegnare anche le presenti istruzioni.
Vericare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione prima della messa in funzione!
Uso previsto
Il caricabatterie è adatto per la carica delle batterie all‘acido di piombo esenti da manutenzione (tutti i modelli a vaso aperto e alcuni sigillati),
come ad esempio:
• batterie WET, batterie piombo-acido (elettrolita liquido)
• batterie al gel (elettrolita in gel)
• batterie AGM (elettrolita con matrice in bra di vetro)
• batterie piombo-acido esenti da manutenzione (MF)










