User manual
2
GB
Order No.: 16418
UNIVERSAL WALL MOUNT for bicycle racks
Assembly instructions
Mount the bicycle rack holder using the supplied dowel/screw system to the selected surface. Before loading,
check that the wall holder is mounted securely.
Safety information
The fixtures are to be adapted to suit the relevant wall characteristics, if necessary, consult a specialist!
When drilling holes for attaching the unit, pay attention to any cables laid within the wall!
Ensure that the materials (for example, stone wall, plaster, wood) of the chosen surface are capable of holding
the permitted overall weight!
The maximum payload of 50 kg may not be exceeded!
Ensure that the wall holder is affixed at a height which makes it easy to use!
When drilling holes for the dowel/screw system, wear suitable protective goggles!
FR
N° d’article 16418
FIXATION MURALE UNIVERSEL pour support triangulaire pour vélo
Directives de montage
Sur la surface de fixation choisie, montez le support de porte vélo - au moyen du système joint aux chevilles / vis.
Avant le chargement, vérifiez impérativement la solidité de la fixation murale.
Instructions de sécurité
Les moyens de fixation doivent être adaptés à la qualité de la paroi respective ; s'il y a lieu, demander conseil à
un professionnel !
Pour les emplacements des trous, faites attention à l'emplacement des conduites déjà présentes dans la paroi !
Faites attention - à ce que les matériaux (par exemple, pierre, crépi, bois) de la surface de fixation supportent le
poids total admissible !
La charge maximale de 50 kg ne doit pas être dépassée !
N'oubliez pas que la fixation murale doit être positionnée à une hauteur accessible !
Pour le perçage des trous destinés aux chevilles / vis, portez des lunettes de protection appropriées !
I
Art. n: 16418
SUPPORTO DA PARETE UNIVERSALE per portabiciclette posteriore
istruzioni per il montaggio
Con il sistema di tasselli/viti in dotazione, montare il supporto per portabiciclette sulla superficie di applicazione
scelta. Prima di caricarlo, assicurarsi assolutamente della saldezza del suo fissaggio.
Avvertenze sulla sicurezza
I mezzi di fissaggio devono essere adeguati alle relative caratteristiche della parete, eventualmente consultare un
esperto!
Quando si praticano i fori per il fissaggio, fare attenzione alle eventuali linee/tubazioni installate nella parete!
Assicurarsi che i materiali (p. es. muro di pietra, intonaco, legno) della superficie di applicazione possano
sostenere il peso complessivo consentito!
Non superare il carico massimo di 50 kg!
Assicurarsi che il supporto da parete venga applicato a un’altezza ben accessibile! Quando si praticano i fori per il
sistema di tasselli/viti, indossare occhiali di protezione adatti.
Contact information, Contact, Contatti
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal
Germany, Allemagne, Germania
Telephone: +49 (0)202 42 92 83 0
Fax: +49 (0)202 2 65 57 98
Internet: www.eal-vertrieb.de
Email: info@eal-vertrieb.com
© EAL GmbH, 16418, Ma16


