Art.-Nr.
Montageanleitung beide Radschienen (Pos.8) mit der Vertikalschiene (Pos.5) verbinden Befestigung der Schienen in vordere und hintere Bohrungen mit den Schrauben M 5 x 8 (Pos.11) und die Muttern M 5 (Pos.12) Wandbefestigung mit Senkschrauben M 5 x 12 (Pos.10) und Muttern M 5 (Pos.12) bei der Befestigung des Wandhalters darauf achten, dass die Radschienen waagerecht befestigt werden Achtung: Beim Bohnen auf verdeckte Kabelstränge achten. Es dürfen keine tragenden Teile angebohrt oder beschädigt werden.
Part no. 16408 Bicycle wall bracket Assembly instructions Connect both wheel rails (item 8) with the vertical rail (item 5) Fasten the rails in the front and rear drill holes using the M 5 x 8 bolts (item 11) and the M 5 nuts (item 12) Wall attachment with M 5 x 12 countersunk bolts (item 10) and M 5 nuts (item 12) When attaching the wall bracket, make sure the wheel rails are fastened level Caution: Watch out for hidden cable lines while drilling. Do not damage or drill into structural parts.
Art. N° 16408 Support mural pour vélo Instructions de montage Monter les deux rails pour roues (Pos. 8) avec le rail vertical (Pos. 5) Fixer les rails en insérant les vis M5 x 8 (Pos. 11) et les écrous M5 (Pos. 12) à travers les alésages avant et arrière Fixer le support au mur à l’aide des vis à tête plate M5 x 12 (Pos. 10) et des écrous M5 (Pos.
N° de art. 16408 Soporte para bicicleta de pared Instrucciones de montaje Una ambos carriles para las ruedas (Pos. 8) con el carril vertical (Pos. 5). Fije los carriles en los taladros delanteros y posteriores con los tornillos M 5 x 8 (Pos.11) y las tuercas M 5 (Pos.12) Fije a la pared con los tornillos de cabeza avellanada M 5 x 12 (Pos.10) y las tuercas M 5 (Pos.12). Al fijar el soporte de pared, tenga cuidado que los carriles para las ruedas sean fijados horizontalmente.
Art.-nr. 16408 Wandhouder voor fietsen Montagehandleiding Beide wielrails (pos.8) met de verticale rail (pos.5) verbinden Bevestiging van de rails in voorste en achterste boringen met de schroeven M 5 x 8 (pos.11) en de moeren M 5 (Pos.12) Wandbevestiging met schroeven met verzonken kop M 5 x 12 (pos.10) en moeren M 5 (pos.12) Bij de bevestiging van de wandhouder er op letten, dat de wielrails horizontaal worden bevestigd Let op: Bij het boren op verdekte kabelstrengen letten.
Art. čís. 16408 Nástěnný držák na jízdní kola Návod na montáž spojit obě kolejnice pro kola (poz.8) s vertikální kolejnicí (Pos.5) upevnit kolejnice v předních a zadních otvorech pomocí šroubů M 5 x 8 (poz.11) a matic M 5 (poz.12) upevnění na stěně provést pomocí zápustných šroubů M 5 x 12 (poz.10) a matic M 5 (poz.12) při upevnění nástěnného držáku dbejte na to, aby se kolejnice pro kola upevnila vodorovně Pozor: Při vrtání dávat pozor na kabely: nesmí se navrtat nebo poškodit žádné nosné díly.
Nr art. 16408 Uchwyt ścienny do parkowania roweru Instrukcja montażu obie szyny na koła (poz. 8) połączyć z szyną pionową (poz. 5) zamocowynie szyn przy pomocy śrub M 5 x 8 (poz. 11) i nakrętek wsadzonych do przednich i tylnych otworów umocowanie do ściany przy pomocy śrub z łbem stożkowym M 5 x 12 (poz. 10) i nakrętek M 5 (poz.
№ арт. 16408 Настенный кронштейн для велосипеда Руководство по монтажу соединить оба профиля под колёса (поз. 8) с вертикальным профилем (поз. 5) крепление профилей через верхние и нижние отверстия винтами М5 х 8 (поз. 11) и гайками М5 (поз. 12) настенное крепление винтами с потайной головкой М5 х 12 (поз. 10) и гайками М5 (поз.
EUFAB GmbH, Postfach 14 41 24, D – 42310 Wuppertal 12