Gebrauchsanleitung ProfiVap plus 190
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitsvorschriften ............................................................................4 Hinweise bezüglich der Gebrauchsanleitung ..........................................6 Auspacken ...............................................................................................6 Übersicht über die Einzelteile und Bedienungselemente ........................7 Technische Daten ....................................................................................
Sicherheitsvorschriften Vor dem Gebrauch • Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. • Das Geräte entspricht den CE-Sicherheitsnormen und dem aktuellen Gerätesicherheitsgesetz.
Sicherheitsvorschriften • • • • • • • • • • • • • • • • • teile können heiß werden. Vermeiden Sie direkten Hautkontakt. Dieses Dampfsymbol (Symbol 5597 der IEC 60417-1) bedeutet Achtung: Verbrühungsgefahr! Es ist besondere Vorsicht geboten, wenn das Gerät von Kindern oder Behinderten benutzt wird. Dieses Gerät ist kein Arbeitsgerät für Kinder; der Gebrauch dieses Gerätes in der Anwesenheit von Kindern ist nur unter der ständigen Aufsicht von einem Erwachsenen gestattet.
Hinweise bezüglich der Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanweisung kann nicht jede mögliche Verwendung des Gerätes berücksichtigen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen oder im Falle von in dieser Gebrauchsanweisung unzureichend oder gar nicht angeführten Schwierigkeiten an den technischen Kundendienst in Ihrer Nähe. Wir bitten Sie, die diese Gebrauchsanweisung sicher aufzubewahren und sie gegebenenfalls an andere Nutzer des Gerätes weiter zu reichen.
Übersicht über die Einzelteile und die Bedienungselemente 6 5 2 3 8 7 4 1 Technische Daten PV plus 190 Stromzufuhr: Leistung des Dampfkessels: Leistung des Bügeleisens: 220-240V / 50-60Hz 1450 W 850 W 7 1. 2. 3. 4. 5. Hauptschalter EIN/AUS Sicherheitsverschluss Abstellmatte für das Bügeleisen Stromkabel für das Bügeleisen Temperaturregler für das Bügeleisen 6. Drucktaste für den Dampfausstoß 7. Kontrollanzeige Betrieb / Bügelbereitschaft 8.
Kurze Gebrauchsanweisung Diese kurze Gebrauchsanweisung enthält 3. Inbetriebnahme nur die wichtigsten Stichpunkte zu der – Stecken Sie den Stecker in die StromVerwendung des Gerätes. Nicht zuletzt steckdose (220-240V / 50-60Hz).
Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch Denken Sie immer daran, dass ein unsachgemäßer Umgang mit elektrischem Strom tödliche Folgen haben kann. Wir bitten Sie daher, die Sicherheitsvorschriften auf Seite 4-5 zu beachten. – Stellen Sie das Gerät während der Arbeitspausen auf der Silikonunterlage ab. Achtung: Bügeltische aus Holz oder solche, die mit einem «versilberten» Überzug ausgestattet sind, sind nicht geeignet, da sie nicht dampfdurchlässig sind.
Inbetriebnahme 2. Verwenden Sie das richtige Wasser Je nach Härtegrade können Sie Leitungswasser, destilliertes Wasser oder Wasser aus dem Schnellentkalker kalkex 12 verwenden. Beachten Sie das Beiblatt ! 3. Das Einfüllen des Wassers Lassen Sie den Dampferzeuger komplett abkühlen, bevor Sie Wasser hinzugießen. – Schalten Sie das Gerät mit dem EIN/AUSSchalter ab. – Warten Sie einige Minuten, damit sich das Wasser in dem Dampfkessel etwas abkühlt.
Inbetriebnahme 5. Trockenbügeln Die Vorbereitung des Geräts - Stellen Sie das Bügeleisen auf der Silikonunterlage ab - Sortieren Sie die Bügelwäsche nach der Art des Stoffes, je nach der Temperatur, die auf dem Etikett der Bekleidungsstükke ausgewiesen ist. Es wird empfohlen zunächst jene Teile zu bügeln, die eine niedrigere Temperatur erfordern.
Reinigung Achtung: – Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es vollkommen abgekühlt ist. – Bedecken Sie das Gerät niemals mit Wasser oder spülen es unter fließendem Wasser ab. Verwenden Sie für die Reinigung weder Reinigungsmittel noch Hilfen zum Scheuern.
Aufbewahrung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Am Aufbewahrungsort sollten keine Temperaturen unter 5°C auftreten, um mögliche Schäden durch das Frieren des Wassers zu vermeiden. Wenn das Gerät länger nicht benutzt wird, sollten Sie den Wassertank vollständig leeren und das Gerät gegen Staub, Schmutz und Feuchtigkeit schützen.
Funktionsstörungen Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Stromsteckdose, wenn Funktionsfehler auftauchen, das Gerät defekt sein sollte oder der Verdacht eines Schadens durch einen Aufprall besteht. Die Reparaturen dürfen ausschließlich durch den Kundendienst vorgenommen werden. Reparaturen, die von Nicht-Fachleuten ausgeführt werden, können den Nutzer stark gefährden. Es wird keine Verantwortung übernommen für Schäden, die aus Reparaturen durch nicht spezialisiertes Personal entstehen.
Garantiebedingungen gültig ab 1.1.2007 Die EUDORA - Garantie wird für alle EUDORA Geräte geleistet, welche das Originalleistungsschild mit Gerätenummer aufweisen. Ohne die gesetzliche Gewährleistung einzuschränken, geben wir - abgesehen von den unter Punkt 2. Angeführten Fällen - 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum (Nachweis ist der Kaufbeleg). 1.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Eliminação do seu antigo aparelho IT Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1. Quando su n prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura sbarrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002/96/EC. 2.
Cod. 6811527.0 03/07 Eurotech HB Hausgeräte GmbH Pfarrgasse 52 A-1230 Wien Tel.: 01/61048-600 - Fax: 01/61048-660 www.eudora.