MICROLINKFR170 Self-Powered AM/FM/NOAA Weather Radio with USB Cell Phone Charger Owner’s manual
Microlink FR170 OWNER’S MANUAL NEED HELP? CONTACT US. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C).
MicrolinkFR170 OWNER’S MANUAL 6 Etón 5 FR170 8 7 9 4 Specification 1. Frequency Range FM MW WB(MHz) CH1 CH2 CH3 CH4 162.400 162.425 162.450 162.475 1 88 - 108 MHz 530 - 1710 Khz CH5 162.500 CH6 162.525 CH7 162.550 2 3 10 2. Noise Limit Sensitivity FM 10 μv MW 1mv/m 11 3. Ni-MH Batteries DC 3.6V 5.0V 12 4. Speaker D40mm 5. Earphone D3.5mm 6. Dimension: 5 .375”x2.5”x2.25” (WxHxD) 136.5x63.5x57mm (WxHxD) 7. Weight: 8.6 oz.
Microlink FR170 OWNER’S MANUAL POWER SOURCES 1. Rechargeable battery pack (included). 2. Solar panel 3. Direct AC 4. Built-in dynamo CHARGING THE BATTERY PACK Solar Charging 1. Put the radio in strong sunlight, the solar panel will store the solar energy in to the rechargeable battery pack automatically. 2. When charging, the charging indicator “ “ will be on. NOTE: 10-12 hours in the sun will allow about 3-5 hours of play depending on volume levels. Crank Charging 1.
MicrolinkFR170 OWNER’S MANUAL CELL PHONE DUMP CHARGING Because cell phone batteries vary in their current ratings, we cannot guarantee charging capabilities or usage time. 1. Set POWER/VOLUME control to OFF position. 2. Plug one port of the USB into your cell phone and the other port into of the unit.. 3. Set < FM/AM/WB Select Knob> to CELL position.
Microlink FR170 OWNER’S MANUAL ADJUSTING THE VOLUME Set VOLUME control to the desired level. TUNING IN STATIONS 1. Select your desired band, and then rotate the < Frequency Knob >. The tuning indicator will be on when the antenna receives a strong signal. Frequency Indicator Tuning Knob Frequency Window EARPHONE JACK Plug in earphones (not included). Sound is heard from both sides in monaural.
MicrolinkFR170 OWNER’S MANUAL LIMITED WARRANTY Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination and trouble-shooting.
Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ -NOUS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. AVERTISSEMENT • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période. • Protéger d’une grande humidité et de la pluie.
Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION 6 Etón 5 FR170 8 7 9 4 Spécifications 1. Bande de fréquences FM 88 - 108 MHz MW 530 - 1710 Khz Chaînes Météo (MHz) CH1 CH2 CH3 CH4 162.400 162.425 162.450 162.475 1 CH5 162.500 CH6 162.525 CH7 162.550 2. Sensibilité FM MW 3,6V 5,0V 4. Haut-parleur D40mm 5. Prise écouteurs D3,5mm 3 10 11 10 μv 1mv/m 3. Batterie Ni-MH CC 2 12 6. Dimensions: 5 ,375”x2,5”x2,25” (LxHxP) 136,5x63,5x57mm (LxHxP) 7. Poids: 244 g (8,6 oz.
Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION ALIMENTATIONS 1. Batterie rechargeable (fournie). 2. Panneau solaire 3. Alimentation externe CA 4. Dynamo intégrée RECHARGER LA BATTERIE Recharge avec le Panneau Solaire 1. Exposez la radio au Soleil. Son panneau solaire convertit l’énergie solaire et recharge automatiquement la batterie rechargeable. 2. Pendant la recharge, le voyant de recharge “ “ est allumé.
Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION 2. Pendant la recharge, le voyant de recharge “ “ est allumé. La recharge complète de la batterie nécessite entre 3 et 4 heures. TRANSFERT DE CHARGE VERS UN TÉLÉPHONE PORTABLE Les spécifications des batteries de téléphone varient énormément, nous ne pouvons par conséquent pas garantir leurs caractéristiques de recharge et d’autonomie. 1. Positionnez le bouton d’ALIMENTATION/VOLUME sur OFF (hors tension). 2.
Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION de votre téléphone portable, détérioration pour laquelle Eton rejette toute responsabilité, ainsi que pour tous dommages consécutifs ou réels qui y seraient liés. Utiliser la Lampe Appuyez sur le bouton (situé au-dessus de l’appareil) pour allumer la lampe. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre la lampe. ALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO Tournez le bouton d’ALIMENTATION/VOLUME pour allumer la radio. Tournez-le sur OFF (hors tension) pour éteindre la radio.
Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des options suivantes pour enregistrer votre produit: 1. En consultant notre site web http://www.etoncorp.com. 2. Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe. 3.
Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Etón juge nécessaire une réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la réparation sous garantie. NE RENVOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad. • No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado. • Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 6 Etón 5 FR170 8 7 9 4 Especificaciones 1. Gama de frecuencia Frecuencia modulada (FM): de 88 a 108 MHz Onda media (MW): de 530 a 1 710 kHz Banda meteorológica “WB” (MHz) CH1 CH2 CH3 CH4 162,400 162,425 162,450 162,475 CH5 162,500 CH6 162,525 CH7 162,550 1 2 3 10 2. Sensibilidad límite de ruido Frecuencia modulada (FM): 10 μv Onda media (MW): 1mv/m 11 3. Acumuladores de Ni-MH de 3,6 V 5 VCC 12 4. Altavoz: diám. 40 mm 5.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 TIPOS DE ALIMENTACIÓN 1. Acumulador recargable (incluido). 2. Panel solar 3. Alimentación conectado directamente a la red eléctrica 4. Dinamo incorporada CÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR Recarga utilizando energía solar 1. Coloque la radio en un lugar expuesto a la acción directa de los rayos del sol. El panel solar canalizará la energía solar para almacenarlo automáticamente en el acumulador recargable. 2.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “ “ permanecerá encendido. El acumulador alcanzará su nivel máximo de carga al cabo de entre 3 y 4 horas. Recarga conectado a un puerto USB 1. Conecte un cable USB al del aparato e inserte el conector del extremo opuesto del cable al puerto USB de un ordenador. La energía generada por el ordenador recargará de forma automática el acumulador incorporado. 2.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 NOTA: para recargar el teléfono móvil utilizando la manivela, deberá tenerse en cuenta que accionando la manivela durante un intervalo de entre 10 y 15 minutos podrá obtenerse una autonomía de conversación de tan solo 1 o varios minutos. Es importante girar la manivela a una cadencia de al menos 2 revoluciones por segundo o hasta que se ilumine el indicador LED de color verde situado encima de la manivela.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 Indicador de frecuencia Ajuste el mando Ventana de frecuencias SALIDA PARA AURICULARES Conecte unos auriculares (no incluidos) al aparato. El sonido emitido por los altavoces de los auriculares será monoaural. REGISTRO DE LA GARANTÍA Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o recibo.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Para obtener un servicio de reparación de su producto, recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su solución.
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. © Copyright 2011 Etón Corporation. All rights reserved. v.