Specifications

Before InstallationVor dem Einbau
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Er-
wägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres
neuen Verstärkers im Fahrzeug.
Vorausplanung Ihres Systemlayouts und
der besten Verkabelungsrouten spart Zeit
beim Einbau.
Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für
Ihr neues System, ob alle Komponenten
leicht erreichbar sind, um Einstellungen
vorzunehmen.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese
einfachen Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor
Sie versuchen das Gerät einzubauen.
2. Um die Montage zu erleichtern, em-
pfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung
des Verstärkers zu verlegen.
Vorsicht! Vermeiden Sie es, Stromkabel
in der Nähe von NF (Cinch) oder Antennen-
kabeln, oder empfindlichem Geräten oder
Halterungen zu verlegen. Die Stromkabel
leiten erheblichen Strom und können
Geräusche im Audiosystem verursachen.
3. Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht
zusammen und im Abstand zu jeglichen
Hochstromkabeln.
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um
einen verlässlichen Einbau zu gewähr-
leisten und Signal- und Stromverlust zu
minimieren.
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren!
Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank,
die Benzin-, Brems- oder hydraulische
Leitungen,Vakuumleitungen oder Elektro-
kabel zu schneiden oder zu bohren, wenn
Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem
Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu
verlegen, bietet den besten Schutz.
This section focuses on some of the vehicle
considerations for installing your new
amplifier.
Pre-planning your system layout and best
wiring routes will save installation time.
When deciding on the layout of your new
system, be sure that each component will
be easily accessible for making adjust-
ments.
Before beginning any installation, follow
these simple rules:
1. Be sure to carefully read and understand
the instructions before attempting to install
the unit.
2. For easier assembly, we suggest you run
all wires prior to mounting your unit in place.
Caution! Avoid running power wires near
the low level input cables, antenna, power
leads, sensitive equipment or harnes-
ses.The power wires carry substantial
current and could induce noise into the
audio system.
3. Route all of the RCA cables close
together and away from any high current
wires.
4. Use high quality connectors for a reliable
installation and to minimize signal or power
loss.
5. Think before you drill! Be careful not to cut
or drill into gas tanks, fuel lines, brake or
hydraulic lines, vacuum lines or electrical
wiring when working on any vehicle.
6. Never run wires underneath the vehicle.
Running the wires inside the vehicle
provides the best protection.
7 87
8. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe
Kanten zu verlegen. Verwenden Sie
Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu
schützen, die durch Metall verlegt werden
(besonders die Feuerwand).
9. Schützen Sie die Batterie und das elek-
trische System IMMER durch ordnungs-
gemäße Sicherungen vor Schäden.
Installieren Sie die entsprechende
Sicherungshalterung und Sicherung auf
dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom
Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung über das
Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine
gute, saubere Erdungsverbindung zu
gewährleisten. Erdungsverbindungen
sollten so kurz wie möglich und stets an
Metall angeschlossen sein, das an die
Karosserie oder das Fahrgestell ge-
schweißt ist.
Sicherheitsgurtschrauben sollten NIE-
MALS zum Erdungsanschluss verwendet
werden.
8. Avoid running wires over or through sharp
edges. Use rubber or plastic grommets to
protect any wires routed through metal,
especially the firewall.
9. ALWAYS protect the battery and electrical
system from damage with proper fusing.
Install the appropriate fuse holder and fuse
on the +12V power wire within 18" (45.7 cm)
of the battery terminal.
10. When grounding to the chassis of the
vehicle, scrape all paint from the metal to
ensure a good, clean ground connection.
Grounding connections should be as short
as possible and always be connected to
metal that is welded to the main body, or
chassis, of the vehicle. Seatbelt bolts
should never be used for connecting to
ground.
Before InstallationBefore Installation Vor dem Einbau