Installation Guide
ATTACH WALL MOUNT HANG RAIL TO SIDE WALL
Fixer traverse de fixation murale à paroi latérale • Fije riel para colgar para montaje en la pared a lado de la pared
9
Measure side wall and trim Wall Mount Hang Rail (a) to fit. Locate wall
studs and mark. Wall Mount Hang Rail must be located a minimum
31" above top of baseboard to bottom of Wall Mount Hang Rail (a)
(unit cannot be installed on the floor). Level Wall Mount Hang Rail and
mark screw locations. Secure the Wall Mount Hang Rail with screws at
stud locations. If no studs are available, choose the appropriate hardware
for your wall type (not provided). First install center fastener. Level Wall
Mount Hang Rail and install remaining fasteners.
R
epérez les montants de cloison et marquez leur emplacement. Il doit y
avoir un écart d’au moins 78,74 cm entre le haut de la plinthe et le bas de
la traverse de fixation murale (le produit ne peut pas être installé au sol).
Mettez la traverse de fixation murale de niveau et marquez l’emplacement
des vis. Fixez la traverse de fixation murale avec des vis (h) à l’endroit où
se trouvent les montants. Si aucun montant ne convient, choisissez
la quincaillerie appropriée selon le type de mur. Installez une fixation
centrale (h). Mettez la traverse de fixation murale de niveau et installez
les fixations restantes. Remarque : Utilisez les vis appropriées pour
fixer l’armoire au mur (non incluses).
Mida la pared lateral y recortar RIEL PARA COLGAR PARA MONTAJE EN
LA PARED (a) A MEDIDA. Ubique y marque los montantes de pared. Los
montajes de pared (a) deben estar ubicados a un mínimo de 78,74 cm por
encima de la parte superior del zócalo a la parte inferior del riel para colgar para
montaje en la pared . (la unidad no se puede instalar sobre el piso). Nivele
el montaje de pared. Nivele el montaje de pared y marque las ubicaciones
de los tornillos. (no incluidos). Si no hay ningún montante disponible, elija el
aditamento adecuado para su tipo de pared. (no incluidos). Instale el sujetador
interior (h). Nivele el montaje de pared (a) e instale los sujetadores restantes.
Nota: Use los tornillos apropiados para ajustar la unidad a la pared.
31" Min.
Top of Baseboard
Haut de la plinthe
Parte superior del zócalo
POSITION CABINET ON WALL MOUNT HANG RAIL AND SECURE
Positionnez l’armoire sur la traverse de fixation murale et fixez-la solidement • Posicione el gabinete sobre el riel para colgar para pared y asegurelo
10
a
1
1. Fit cabinet onto the Wall Mount Hang Rail (a) using the slots in
side panel A.
2. Locate wall stud and fasten 2 screws (not provided) per rail
securely through Hang Rail (C) at both top and bottom of cabinet.
1. Installez l’armoire sur la traverse de fixation murale (a) en
utilisant les trous dans le panneau latéral (A).
2. Repérez le montant de cloison et fixez-y fermement le haut et
le bas de l’armoire à travers les traverses (C).
1. Ajuste el gabinete sobre el riel para colgar para montaje en
la pared (a) con las ranuras del panel lateral (A).
2. Coloque el montante de pared y fíjelo firmemente a través del riel
para colgar (C) en la parte superior y la parte inferior del gabinete.
A
C
C
A
A
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
All units MUST be fastened to the wall. When
stacking units, the unit on the bottom must be
attached to the wall first before setting another
unit on top. Note: Use appropriate screws to
fasten unit to the wall (not provided).
Toutes les armoires doivent être fixées au mur. Si vous superposez
des armoires, celle du bas doit être fixée au mur avant qu’une autre
ne soit installée au-dessus. Remarque : Utilisez les vis appropriées
pour fixer l’armoire au mur (non incluses).
Todas las unidades DEBEN estar sujetas a la pared. Al apilar
las unidades, la unidad inferior debe estar sujeta a la pared antes
de colocar otra unidad en la parte superior. Nota: Use los tornillos
apropiados para ajustar la unidad a la pared (no incluidos).
Bottom of Wall
Mount Hang Rail
Bas de la traverse
de xation murale
Parte inferior del
montaje de pared