READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER OWNER’S CARE & USE MANUAL MODEL: 3D6 100 4-Speed with removable water bottles Automatic Humidistat French and Spanish Instructions included. Se incluyen instrucciones En Español y Francés.
IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
Figure A : 3D6 100 Assembly and Wick Placement 3) Make sure wicks are resting all the way into the water channel as indicated by the illustrations. WATER CAP Figure B: Water Bottle Filling 4) Return each bottle to its upright position using the handle on the top of the bottle. Set each bottle in its recessed area, the top of the bottle flush with the top of the humidifier. When positioned properly, the valve will open and water will flow into the water channel.
Control Panel The four-speed digital control allows you to monitor room humidity and set target humidity. DESIRED HUMIDITY INDICATOR ACTUAL HUMIDITY INDICATOR FAN SPEED INDICATOR LOW - 1 THROUGH HIGH - 4 POWER INDICATOR HUMIDITY CONTROL BUTTON ON/OFF and FAN SPEED Figure C: Control Panel 1) For initial operation, plug the unit in (the display will show 00). Press the speed button once. The fan speeds cycle from high to low. The unit will initialize and begin reading the room humidity.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleaning. We recommend cleaning your humidifier at least once a week to maintain optimum environmental conditions from your humidifier. We also recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment each time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth.
ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is warranted against defects in workmanship and materials for one year from the date of sale except for motors, which are warranted for two years. This warranty does not apply to filters or wicks which are customer replaceable parts. This warranty applies only to the original purchaser of the product when it is purchased from a reputable retailer/dealer.
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO MODELO: 3D6 100 4 velocidades con botellas de agua removible, Humidistato Automático French and Spanish Instructions included. C Se incluyen instrucciones en Español y Francés.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invertirlo. Si aún así no encaja, consultar un electricista calificado. No intentar burlar esta norma de seguridad.
Figura A: 3D6 Ensamblaje y la Posición de la Mecha 3) Cerciórese que las mechas están totalmente dentro del canal del agua, como muestran las figuras. Tapa De La Botella De Agua Figura B: La Botella de Agua de Llenado 4) Ponga cada botella de pie nuevamente usando las manija de la parte superior de la botella. Ponga cada botella en el área de encaje, la parte de arriba de la botella queda al mismo nivel que la parte superior del humidificador.
Panel de control El control digital de cuatro velocidades permite controlar la humedad del ambiente y establecer un nivel de humedad deseado. INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD DESEADO INDICADOR DEL NIVEL DE HUMEDAD ACTUAL VISOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR FAIBLE - 1 PAR HAUTE - 4 INDICADOR DE ENCENDIDO BOTÓN DE HUMEDAD BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO VELOCIDAD DEL VENTILADOR Figura C: Panel de Control 1) Para la operación inicial, enchufe la unidad en (el visor mostrará 00).
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/depósito después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para mantenerlo con las condiciones ambientales ideales.
GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA. Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando los motores, que están garantizados por dos años. Esta garantía no se aplica a filtros o mechas que son piezas que puede reemplazar el cliente.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR GUIDES D’UTILISATION & D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE MODÉLE : 3D6 100 4 vitesses avec récipients amovible, Hygrostat automatique French and Spanish Instructions included. Se incluyen instrucciones En Español y Francés.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) 2) 3) 4) 5) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans une prise polarisée de 120 volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié.
ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT ASSEMBLAGE 1) Retirez l’humidificateur du carton d’emballage et enlevez toutes les matières d’emballage, les filtres à mèche, etc. les bouteilles. . ENLEVER DU PLASTIQUE EMBALLE DE LA MÈCHE. 2) Placez le « boîtier » de l’humidificateur avec le filtre à mèche à l’endroit ou l’appareil fonctionnera à une distance minimum de 10 cm (4 po) du mur. Remplissez le récipient. Remettez le bouchon en place et serrez-le bien.
MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT DE ’APPAREIL Commandes et mode opératoire L’humidificateur devrait être placé a au moins QUATRE pouces de distance des murs ou des indicateur de température. NE PAS mettre sur de la moquette. L’air devrait circuler librement pour de meilleurs résultats.
Auto Humidistat Une fois l’unité en route, la fonction Humidistat permet de programmer le niveau d’humidité et la vitesse de ventilation (de 01 a 04); l’unite fonctionnera jusqu'à ce que le niveau d’humidité désiré soit atteint. Une fois atteint, le ventilateur s’arrêtera. SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance de bactérie et de fongus.
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 8) Remplissez les récipients d’eau et le plateau avec une solution comprenant 1 c. à thé d’eau de javel dans 3,8 litres (1 gallon) d’eau. Mouillez toutes les surfaces du récipient et du plateau uniquement. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait disparue. Séchez avec un chiffon doux.
ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008: REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date de la vente, sauf pour les moteurs, qui sont garantis deux ans. Cette garantie ne s'applique pas aux filtres ou aux mèches qui sont des pièces remplaçables par le client.
5800 Murray St.