Use and Care Guide
Table Of Contents
- General Safety Instructions
- READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER
- DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed.
- WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed.
- CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
- 1. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other.) Plug humidifier directly into a 120V, A.C. electrical outlet. Do not use extension cords. If the plug does not fully fit into the...
- 2. Keep the electric cord out of traffic areas. To reduce the risk of fire hazard, never put the electric cord under rugs, near heat registers, radiators, stoves or heaters.
- 3. Always unplug the unit before moving, cleaning or removing the fan assembly section from the humidifier, or whenever it is not in service.
- 4. Keep the humidifier clean.
- 5. Do not put foreign objects inside the humidifier.
- 6. Do not allow unit to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
- 7. To reduce the risk of electrical hazard or damage to humidifier, do not tilt, jolt or tip humidifier while unit is running.
- 8. To reduce the risk of accidental electrical shock, do not touch the cord or controls with wet hands.
- 9. To reduce the risk of fire, do not use near an open flame such as a candle or other flame source.
- WARNING: To reduce risk of fire, electric shock, or injury always unplug before servicing or cleaning.
- Due to the release of cool, moist air from the humidifier, it is best to direct air away from thermostat and hot air registers. Position humidifier next to an inside wall on a level surface at least 4 inches away from the wall or curtains.
- ASSEMBLY
- CASTERS
- *or higher
- As a convenience, a nighttime setting switch (Crescent moon) extinguishes all lights on the control panel but leaves all settings in their current state. Touch any of the switches to reset the panel to the normal lighting.
- 2. Lift off chassis to reveal wick frame assembly.
- 3. One set of three (3) HDC311 wick filters (provided) fit into the wick frame.
- 4. To replace wicks separate the wick frame top from the wick frame base and slide wicks into each of the three sections. Secure wick frame top to the base by positioning the slots on the top onto the tabs on the base.
- 5. Ensure the float is in position, place the chassis onto the base and the unit is ready for filling.
- INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, débranchez toujours avant de réparer ou de nettoyer.
- Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud. Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au moins 4 pouces (...
- ASSEMBLAGE
- VITESSE DU VENTILATEUR
- COMMANDE D'HUMIDITÉ
- AUTRES INDICATIONS
- SOINS ET ENTRETIEN
- DÉTARTRAGE
- DÉSINFECTION DE L'APPAREIL
- ENTREPOSAGE PENDANT L'ÉTÉ
- PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR
- Instrucciones generales de seguridad
- LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR
- PRECAUCIÓN: Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o una parte esté dañada en alguna forma.
- PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños, siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o la limpieza.
- Debido a que el humidificador emite aire frío y húmedo, se recomienda orientar la dirección del aire lejos del termostato y de las rejillas de aire caliente. Coloque el humidificador cerca de una pared interna en un lugar nivelado a 10 centímetros de ...
- MONTAJE
- RUEDAS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de energía antes de realizar el
llenado, la limpieza o el mantenimiento de la unidad. Mantenga la rejilla seca en
todo momento.
Limpiar frecuentemente su humidificador ayuda a eliminar los olores y el
desarrollo de hongos y bacterias. El blanqueador doméstico común es un buen
desinfectante y puede utilizarse para repasar la base del humidificador y el
envase o depósito luego de la limpieza. Se recomienda limpiar el humidificador
por lo menos cada dos semanas a fin de mantener su hogar en óptimas
condiciones ambientales.
Asimismo se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano Essick Air cada
vez que rellene su humidificador para eliminar el desarrollo de bacterias. Añada
el bactericida según las instrucciones del envase. Para adquirir el Tratamiento
Antibacteriano (N.º de referencia 1970), comuníquese al 1-800-547-3888.
1. Apague la unidad completamente y desconéctela del tomacorriente.
2. Levante el chasis
3. Traslade la base a un lavabo. Levante las mechas de la base para permitir que
se escurra el agua. Enjuague las mechas únicamente con agua dulce. No utilice
jabón, detergente ni cualquier otro producto de limpieza en la mecha. Deje
escurrir en la pileta.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
4. Vacíe el agua del depósito. Llene el depósito por la mitad con agua dulce y
añada 250 cc (una taza) de vinagre blanco. Deje reposar durante 20 minutos.
Luego vacíe la solución.
5. Humedezca un paño suave con vinagre blanco y repase el depósito para
eliminar el sarro. Enjuague completamente el depósito con agua dulce para
eliminar el sarro y la solución de limpieza antes de la desinfección.
DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD
6. Llene el depósito por la mitad con agua y añada una cucharadita de blanqueador
a cada uno. Limpie las superficies del gabinete y del depósito con esta solución.
Deje actuar la solución durante 20 minutos. Luego, enjuague con agua hasta
que el olor del blanqueador desaparezca. Seque con un paño limpio.
7. Vuelva a montar y llenar la unidad de acuerdo con las instrucciones de
MONTAJE.
ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO
1. Limpie la unidad como se describe en la sección Cuidado y mantenimiento.
2. Deseche las mechas usada y toda el agua que se encuentre en el depósito o
envases y deje secar completamente antes del almacenamiento. No guarde la
unidad con agua en el depósito o envases.
3. No guarde la unidad en un ático u otra zona de alta temperatura, ya que podrían
producirse daños.
4. Instale un nuevo filtro al comienzo de la estación.
29










