Owners manual

B345927303K00
page 23
18
corredera de mueble
cabinet member
rodillo
roller
drawer runner
deslizador de cajón
roller
rodillo
coulisse du cabinet
rouleau
coulisse du tiroir
rouleau
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
Note:
If the drawer fronts to be adjusted,
loosen the drawer screws (13),
make needed adjustments and
retighten drawer screws.
Nota:
Si los frentes de los cajones para
ajustar, aflojar los tornillos del cajón
(13), hacer los ajustes necesarios y
vuelva a apretar los tornillos del
cajón.
Notez:
Si les devants de tiroir doivent être
ajustés, desserrez les vis du tiroir
(13), faire les ajustements
nécessaires et resserrer les vis du
tiroir.
J
J
J
K
K
K
Install drawers as shown.
Instale cajones como se muestra.
Installez les tiroirs comme indiqué.
75 lbs.
34 kg.
25 lbs.
11.3 kg
NO TV's - Unit not designed for TV's.
NO TV - Unidad no diseñados para
televisores.
Pas de télévision - Unité pas conçus
pour les téléviseurs.