D00918300B Universal Audio Player OWNER’S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . 2 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! This product has been designed and manufactured according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is classified as class 1 laser product.
Contents Thank you for choosing Esoteric. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Read this before operation < Be careful to avoid injury when moving the unit, on account of its weight. Get someone to help you if necessary. Restoring factory settings If you have made a lot of changes to the setup, and want to restart from a known set of options, restore the unit to the factory settings as follows: < To protect easily scratched furniture, you may stick the felt supplied with the unit to the feet.
Discs Type of discs that can be played on this system This unit can playback discs bearing any of the following logos: Super Audio CD: • Single layer, dual layer or Hybrid layer • 12cm (4.7”) or 8cm (3.15”) discs • Digital audio (DSD) Super Audio CDs are divided into tracks. DVD Audio: • Single sided discs • Single layer or dual layer discs • Linear or packed PCM digital audio • Some discs may contain MPEG-2 video, and Dolby Digital, DTS or MPEG digital audio.
< Always place the disc on the disc tray with the label side up. (Compact discs can be played or recorded only on one side.) < Do not use irregular shape doscss (octagonal, heart shaped, business card size, etc.). Discs of this sort can damage the unit: < To remove a disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.
Connections CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables. Surround amplifier Stereo amplifier SURROUND R L CENTER SUBWOOFER FRONT 5.
A 2 channel analog audio output terminals D Word sync connector Connect either the XLR or RCA (pin) terminals to analog audio inputs of a stereo amplifier using commercially available XLR or RCA audio cables. This allows the use of an externally-generated word clock connection, using a commercially available BNC coaxial cable.
Front panel features A B K J I H C D G F A STANDBY/ON Use this button to turn the unit on and standby. The ring surrounding the button is red in the standby mode. It turns blue when the unit is turned on. The equipment draws nominal non-operating power from the AC outlet with its STANDBY/ON in the standby position. B Disc tray C OPEN/CLOSE Use this to open and close the disc tray. D SKIP (.//) Use these for skip operations.
Front panel display a b c d e f g h i ENGLISH a Disc type indicator Shows the type of disc currently loaded. b REPEAT indicator Lights when repeat play is selected c SETUP indicator Lights to show that the GUI is being displayed through the video outputs. d Message area Alphanumeric display to show times, titles, status messages, etc. e DOWN MIX indicator Lights to show that a multi-channel source has been down mixed to 2 channels.
Understanding the remote control unit A ON/STANDBY Use the ON button to turn the unit on. Use the STANDBY button to turn it standby. When you press the ON button, white buttons on the remote control unit light for several seconds. B Number buttons Use these for selecting tracks by number, etc. L A Use this with DVD audio and Super Audio CD discs to select the playback area. B M C O D N Q F R H D i.LINK This button is used for controlling i.
L OPEN/CLOSE Use this button to open and close the disc tray. M CLEAR Use this button to clear entry errors, etc. How to insert the batteries Remove the cover of the remote control unit with a screwdriver. After checking the polarity (+/_) of two AA batteries, insert the batteries, replace the cover and replace the screws. < Take care not to pinch cables with the battery case. N DISPLAY Use this button to change the display mode.
Playback 3 1 2 4 Pausing playback 5 1 Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. The ring surrounding the button is red in the standby mode. It turns blue when the unit is turned on. Press the PAUSE button to pause audio playback. Press PLAY or PAUSE to restart playback. < Caution - do not leave player in the “pause” mode for extended periods of time. Damage to the player may occur. 2 Press the OPEN/CLOSE button (L) to open the tray. Stopping playback 3 Insert the disc label side up.
Selecting groups and titles Press the SKIP button (. or /) repeatedly until the desired chapter or track is found. The selected chapter or track will be played from the beginning. < If the . button is pressed once during playback, playback returns to the start of the current track or chapter. If it is pressed within one second from the start of the track, playback returns to the start of the previous track or chapter (so pressing the button twice in quick succession will skip back two tracks, etc.).
Fast scanning Repeat mode When playing back, use the SCAN button (m or ,) to move backwards and forwards (sound is muted for DVD video discs). Press PLAY to restart playback at normal speed at the desired location. Repeated presses of the SCAN buttons changes the scanning speeds. There are three speeds: Use the REPEAT button to select the repeat mode for playback.
Selecting audio Many DVD discs include audio in different languages, as well as stereo and multi-channel surround versions of the soundtrack. Pressing the AUDIO button changes between the different audio tracks available. < Playback might be momentarily interrupted when the audio is changed. < Some discs cannot have their audio changed in the way described here, as well as some discs which only have one audio stream. < Some DVD audio discs have two, or more, audio groups.
Word sync Up convert This feature is used when you want to get your whole system locked to a single sync signal (clock) by connecting this unit to the Esoteric AZ-1, G-0/G-0s or other devices that are capable of outputting a sync signal (word clock). Use the WORD button to switch between Word ON and Word OFF. The main unit can accept and synchronize to the following frequencies received from external devices: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.
Changing the display mode During playback, it is possible to change the display as shown here. The display on both the main unit, and the on-screen display (when the video output is on) changes. Currently playing track Elapsed time of current track ENGLISH When playback stops, the display mode reverts to the first type of display.
Setting Digital Filter, etc. Available menu item and options WORD PLAY AREA / 1 When playback is stopped, press and hold the PLAY AREA button for more than 2 seconds. Turns on or off the word sync function. < The WORD button of the remote control unit provides the same function (see page 18). DF (digital filter) Selects the characteristic of the FIR digital filter. Choose either “Wide” or “Narrow”. DSD The unit enters setup mode, and “WORD>***” appears on the display.
Settings (introduction) 1 Turn on the main unit. 4 When an option marked with “>” is displayed, use the up or down cursor buttons to change the setting, and press the ENTER button to confirm the entry. 2 Press the SETUP button to enter the setup menu. < Individual menu functions are described on pages 23-26. < Repeat steps 3 and 4 as required. “AudioSetup” appears on the front panel display.
Settings (Setup Menu Chart) AudioSetup GeneralSet Analog Out options SP Setup L/R Size options DigitalOut options DigitalOut C Size options CD Direct options SR/SL Size options DR Control options SW ON/OFF options Group Play options L/R *.*m options 2chDownMix options C *.*m options SR/SL *.*m options LR ***.*dB options C ***.*dB options SR ***.*-dB options SL ***.*dB options SW ***.
Settings Analog output settings (Analog Out) CD Digital Direct (CD Direct) When an option marked with “>” is displayed, use the up or down cursor buttons to change the setting, and press the ENTER button to confirm the entry. When an option marked with “>” is displayed, use the up or down cursor buttons to change the setting, and press the ENTER button to confirm the entry. 2ch Outputs 2-channel audio from the AUDIO OUT terminals..
Settings Group playback mode of DVD audio discs (Group Play) When an option marked with “>” is displayed, use the up or down cursor buttons to change the setting, and press the ENTER button to confirm the entry. Continue Plays all groups. Moving between groups is not possible when the menu screen is displayed. Single Plays the group selected using the menu. Fast forward, track skip, etc. cannot be used to move between groups.
Speaker Size (SP Size) Select the size (Large or Small) independently for the L/R (front pair of speakers), the C (center speaker) and the SR/SL (surround pair of speakers). Turn the subwoofer (SW) ON or OFF (if you have no subwoofer). Large Select this when the connected speakers can fully reproduce bass frequencies. OFF Select this when no speaker is connected. The sound is output from the front (or surround) speakers.
Settings (Speaker Setup) Speaker levels (SP Level) Use this to set the relative levels of the speakers. You can set the L/R pair together, and the center, and surround rear pair independently, as well as the subwoofer. The maximum value you can set here is 0dB and the minimum is –12dB, with settings made in 0.5dB increments. The default setting is each speaker channel set to 0dB. 1. When you are ready to start, display “Test Start” and press the ENTER button.
Specifications General System . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-Audio, Super Audio CD, CD, and DVD-Video (audio playback only) Power supply Europe model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz U.S.A./Canada model. . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz Korea model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V, 60 Hz Accessories Power cord x 1 Remote Control Unit (RC-1089) x 1 Batteries (AA, R6 or SUM-3) x 2 Felt x 3 Warranty card x 1 Owner's manual x 1 Power consumption .
Troubleshooting In case you experience any problem with this unit, please take the time to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer. No power e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or fan.
Cannot output 96kHz or 88.2kHz digital audio. e Check that the DVD Digital Out setting is set to “Down Sample OFF” (see page 26). e Some copy protected discs do not output high sampling rate digital audio. No DTS audio output. e When your amplifier is not equipped with DTS decoder, set the DTS setting to “PCM”. Or press the AUDIO button to select any other audio (see page 26, 17). e When playing back a DTS-CD, set the CD Digital Direct setting to “Normal” (see page 23).
Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil Esoteric. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Caractéristiques de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NE DEPLACEZ PAS L’APPAREIL DURANT LA LECTURE Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soulevez et ne déplacez PAS l’appareil durant la lecture. Cela pourrait endommager le disque et l’appareil.
Disques Types de disques lisibles par ce système Ce lecteur peut lire les disques portant n’importe lequel des logos suivants : Super Audio CD : • Simple couche, double couche ou hybride • Disques de 12 cm ou 8 cm • Audio numérique (DSD) Les Super Audio CD sont divisés en plages.
Les disques suivants ne peuvent pas être lus par cet appareil • CD-G, partie contenant des données des CD-EXTRA, PHOTO CD, CD-ROM et DVD-ROM • Disques enregistrés dans un système couleur autre que PAL ou NTSC • Disques produits illégalement • Disques rayés ou endommagés • Disques poussiéreux, sales ou portant des empreintes de doigt Avertissement Si vous essayez de lire de tels disques, il existe un risque qu’un fort bruit soudain survienne dans les enceintes à haut volume et endommage les haut-parleurs et
Connexions ATTENTION < Eteignez tous vos équipements avant de faire des connexions. < Lisez les instructions accompagnant chaque élément que vous désirez utilisez avec cet appareil. < Veillez à bien insérer chaque fiche. Pour éviter le bruit et les ronflements, ne regroupez pas les câbles de signaux et les câbles d’alimentation électrique ou les câbles d’enceintes.
A Prises de sortie audio analogique 2 canaux D Connecteur de synchronisation Word Clock Reliez les prises XLR ou cinch (RCA) aux entrées audio analogiques d’un amplificateur stéréo à l’aide de câbles audio XLR ou cinch (RCA) du commerce. Il permet l’emploi d’une connexion à une référence word clock externe, au moyen d’un câble coaxial BNC du commerce.
Caractéristiques de la face avant A B K J I H C D G F E A STANDBY/ON Utilisez cette touche pour allumer l’appareil et le mettre en veille. L’anneau entourant la touche est rouge en mode de veille et bleu quand l’appareil est allumé. L’équipement tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand STANDBY/ON est en position de veille. B Tiroir de disque C OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque. D SKIP (SAUT) (.
Afficheur de la face avant a b c d i e f g h a Indicateur de type de disque Affiche le type de disque actuellement chargé. FRANÇAIS b Indicateur de lecture en boucle (REPEAT) S’allume quand la lecture en boucle est sélectionnée. c Indicateur de configuration (SETUP) S’allume pour signaler que l’interface graphique utilisateur est affichée par les sorties vidéo. d Zone de message Affichage alphanumérique pour donner les temps, titres, messages de statut, etc.
Comprendre la télécommande A ON/STANDBY Utilisez la touche ON pour allumer l’appareil. Utilisez la touche STANDBY pour le mettre en veille. Quand vous appuyez sur la touche ON, les touches blanches de la télécommande s’allume pendant plusieurs secondes. B Touches numériques Utilisez-les pour sélectionner les plages par numéro, etc. L A Utilisez cette touche avec des DVD audio et Super Audio CD pour sélectionner la zone de lecture. B M C O D N Q F R H D i.LINK Cette touche contrôle la sortie i.
K WORD Utilisez cette touche pour activer/désactiver la synchronisation word clock. Quand elle est activée, l’appareil se synchronise sur une source word clock externe. Comment insérer les piles Retirez le capuchon de la télécommande avec un tournevis. Après avoir vérifié la polarité (+/_) des deux piles AA, insérez-les, replacez le capuchon et ses vis. < Faites attention de ne pas pincer les câbles avec le berceau des piles. L OPEN/CLOSE Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir du disque.
Lecture 3 2 4 1 Pause de la lecture 5 1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil. L’anneau entourant la touche est rouge en mode de veille et bleu quand l’appareil est allumé. Appuyez sur la touche PAUSE pour mettre en pause la lecture audio. Appuyez sur PLAY ou sur PAUSE pour reprendre la lecture. < Attention - ne laissez pas le lecteur en “pause” de façon prolongée. Cela pourrait endommager le lecteur. 2 Appuyez sur la touche OUVRIR/FERMER (L) pour ouvrir le tiroir.
Sélection des groupes et des titres Utilisez les touches GROUP ( / ) de la télécommande pour changer de titre et de groupe sur un DVD. Si vous appuyez sur ces touches durant la lecture, elles lancent la lecture du groupe/titre sélectionné. Si vous le faites en mode de pause ou d’arrêt, la lecture est mise en pause au début du groupe/titre sélectionné. Notez que certains disques peuvent lancer la lecture quand un groupe ou titre est sélectionné, même en mode de pause ou d’arrêt.
Recherche accélérée Lors de la lecture, utilisez les touches SCAN (m ou ,) pour reculer ou avancer (le son est coupé pour les DVD vidéo). Appuyez sur PLAY pour relancer la lecture à vitesse normale depuis la position désirée. Appuyer répétitivement sur les touches SCAN change la vitesse de recherche. Il y a trois vitesses : Rapide (1) q Rapide (2) q Rapide (3) q Lecture (vitesse normale) < Vous pouvez aussi utiliser les touches de saut de l’appareil luimême.
Sélection du son De nombreux DVD comprennent des pistes audio en différentes langues, ainsi que des versions stéréo et surround multicanal de la bande son. Appuyer sur la touche AUDIO fait changer la piste audio parmi les différentes pistes disponibles. Atténuation de l’afficheur La luminosité de l’afficheur du lecteur peut être atténuée en fonction de l’environnement dans lequel vous écoutez de la musique ou regardez de la vidéo. Utilisez la touche FL DIMMER pour passer en revue ces réglages.
Synchronisation Word Clock Cette caractéristique sert quand vous voulez que la totalité de votre système soit verrouillé sur un même signal de synchronisation (horloge ou “clock”) en connectant cet appareil à un AZ-1, G-0/G-0 Esoteric ou à un autre appareil capable de produire un signal de synchronisation (word clock). Utilisez la touche WORD pour alterner entre Word ON et Word OFF.
Changement du mode d’affichage Durant la lecture, il est possible de changer l’affichage comme indiqué ici. L’affichage sur l’appareil et celui à l’écran (quand la sortie vidéo est activée) changent tous les deux. Quand la lecture stoppe, le mode d’affichage revient au premier type d’affichage.
Réglage du filtre numérique, etc. Paramètres de menu et options disponibles WORD PLAY AREA / 1 Quand la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche PLAY AREA durant plus de 2 secondes. Active/désactive la fonction de synchronisation word clock. < La touche WORD de la télécommande offre la même fonction (voir page 44). DF (digital filter) Sélectionne les caractéristiques du filtre numérique RIF. Choisissez “Wide” ou “Narrow”.
Réglages (introduction) 1 Allumez l'unité principale. 4 Quand une option marquée d'un “>” est affichée, utilisez les touches curseur haut et bas pour changer le réglage, et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le choix. 2 Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu de configuration. < Quand une valeur numérique (comme une distance d'enceinte) est changée, la valeur est entérinée sans avoir à appuyer sur la touche ENTER. < Les fonctions du menu sont décrites individuellement en pages 49-52.
Réglages (Tableau du menu de configuration) AudioSetup GeneralSet Analog Out options SP Setup L/R Size options DigitalOut options DigitalOut C Size options CD Direct options SR/SL Size options DR Control options SW ON/OFF options Group Play options L/R *.*m options 2chDownMix options C *.*m options SR/SL *.*m options LR ***.*dB options C ***.*dB options SR ***.*-dB options SL ***.*dB options SW ***.
Réglages Réglages de sortie analogique (Analog Out) Sortie numérique directe du CD (CD Direct) Quand une option marquée d'un “>” est affichée, utilisez les touches curseur haut et bas pour changer le réglage, et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le choix. Quand une option marquée d'un “>” est affichée, utilisez les touches curseur haut et bas pour changer le réglage, et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le choix.
Réglages Mode de lecture groupée (DVD audio) (Group Play) Quand une option marquée d'un “>” est affichée, utilisez les touches curseur haut et bas pour changer le réglage, et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le choix. Continue Tous les groupes sont lus. Passer d’un groupe à l’autre n’est pas possible quand l’écran de menu est affiché. Single Le groupe sélectionné à l’aide du menu est lu. L’avance rapide, le saut de plage, etc. ne peuvent pas être utilisés pour passer à un autre groupe.
Taille des enceintes (SP Size) Sélectionnez la taille (Large (grande) ou Small (petite)) indépendamment pour L/R (paire d’enceintes avant), C (enceinte centrale) et SR/SL (paire d’enceintes surround). Commutez le caisson de graves (SW) ON ou OFF (si vous n’avez pas de caisson de graves). Large (grande) Sélectionnez ce réglage quand les enceintes connectées peuvent entièrement reproduire les basses fréquences.
Réglages (configuration d’enceintes) Niveau des enceintes (SP Level) Utilisez ce paramètre pour régler le niveau relatif des enceintes. Vous pouvez régler ensemble les enceintes de la paire L/R, et indépendamment l’enceinte centrale, la paire arrière surround ainsi que le caisson de graves. La valeur maximale de réglage est ici de 0 dB et la minimale de –12 dB, par paliers de 0,5 dB. Le réglage par défaut est 0 dB pour chaque canal d’enceinte. 1.
Caractéristiques Généralités Système . . . . . . . . . . . . . . . DVD audio, Super Audio CD, CD, et DVD vidéo (lecture audio seulement) Alimentation Modèle Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Vca 50 Hz Modèle Etats-Unis/Canada . . . . . . . . . . . . . 120 Vca 60 Hz Modèle Corée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Vca 60 Hz Puissance absorbée . . . . . . . . . . . 23 W (en mode veille: 2 W) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec cet appareil, veuillez lire ce qui suit et voyez si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant d’appeler votre revendeur. Pas d’alimentation e Vérifiez la connexion au secteur. Contrôlez et assurez-vous que la prise secteur n’a pas d’interrupteur et, si elle en a un, qu’elle est en service. Vérifiez qu’il y a du courant dans la prise en y branchant un autre appareil comme une lampe ou un ventilateur.
L’enregistrement audio numérique n’est pas possible sur un autre appareil. e Vérifiez que la sortie audio numérique est réglée sur “ON”. Et que le format de sortie numérique est bien réglé sur “PCM” (voir pages 49, 52). Réglez la sortie analogique sur “2ch”. e Les programmes protégés contre la copie ne peuvent pas être copiés numériquement. Impossible de produire un signal audio numérique à 96 kHz ou 88,2 kHz. e Vérifiez que la sortie audio numérique est bien réglée sur “Down Sample OFF” (voir page 52).
TEAC ESOTERIC COMPANY 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5132 e-mail: eso-os@tec.teac.co.jp TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.